"Het bepaalt de rechten en minimale plichten van de partijen, gespecificeerd, op advies, aangevraagd of ingediend uit eigen beweging, van de « Office francophone de la formation en alternance » (Franstalige dienst alternerende opleiding), door de bevoegde Ministers van de Franse Gemeenschap en het Waals Gewest alsook door het lid van het bevoegde College van de Franse Gemeenschapscommissie".
« Il définit les droits et devoirs minima des parties, précisés, sur avis, sollicité ou remis d'initiative, de l'Office francophone de la Formation en Alternance, par les Ministres compétents de la Communauté française et de la Région wallonne ainsi que par le membre du Collège compétent de la Commission communautaire française».