Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contact opnemen met sprekers voor evenementen
Duitstalig gebied
Engelstalig gebied
Franstalig
Franstalig gebied
Franstalige Socialistisch Vooruitziende Vrouwen
Historische sprekers
Linguïstische minderheid
Nederlandstalig gebied
Portugeestalig gebied
Spreker
Sprekers voor evenementen contacteren
Staatssecretaris van de Franstalige Gemeenschap
Taalgebied
Taalgroep
Taalgroepering
Taalminderheid

Traduction de «franstalige sprekers » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
contact opnemen met sprekers voor evenementen | sprekers voor evenementen contacteren

prendre contact avec des intervenants pour des événements




Paritair Subcomité voor de socio-culturele sector van de Franstalige en Duitstalige Gemeenschap en het Waalse Gewest

Sous-commission paritaire pour le secteur socio-culturel de la Communauté française et germanophone et de la Région wallonne


Paritair Comité voor de Franstalige en Duitstalige welzijns- en gezondheidssector

Commission paritaire pour le secteur francophone et germanophone de l'aide sociale et des soins de santé




Staatssecretaris van de Franstalige Gemeenschap

secrétaire d'Etat auprès du ministre des affaires étrangères, chargé de la francophonie


Franstalige Socialistisch Vooruitziende Vrouwen

Femmes Prévoyantes Socialistes | FPS [Abbr.]


Associatie van geheel of gedeeltelijk Franstalige Universiteiten

Association des Universités partiellement ou entièrement de langue francaise


taalgroep [ Duitstalig gebied | Engelstalig gebied | Franstalig gebied | linguïstische minderheid | Nederlandstalig gebied | Portugeestalig gebied | taalgebied | taalgroepering | taalminderheid ]

groupe linguistique [ anglophonie | francophonie | groupement linguistique | lusophonie | minorité linguistique | pays anglophones | pays francophones | pays germanophones | zone linguistique ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Spreker wijst er bovendien op dat er nog andere Franstalige scholen bestaan in het Nederlandse taalgebied : zo is er in Ronse een Franstalige afdeling in een basisschool, dat aangesloten is bij een Vlaams Centrum voor Leerlingenbegeleiding; in De Haan bestaan er een aantal kleine Franstalige basisscholen en een Franstalige secundaire afdeling voor het buitengewoon onderwijs, die verbonden zijn aan het Zeepreventorium.

L'intervenant souligne en outre que d'autres écoles francophones sont implantées en région de langue néerlandaise: ainsi, l'école primaire de Renaix dispose d'une section francophone rattachée à un centre flamand de guidance des élèves, et la commune de De Haan compte plusieurs petites écoles primaires francophones et une section secondaire francophone d'enseignement spécial, qui sont rattachées au Zeepreventorium.


Spreker wijst er bovendien op dat er nog andere Franstalige scholen bestaan in het Nederlandse taalgebied : zo is er in Ronse een Franstalige afdeling in een basisschool, dat aangesloten is bij een Vlaams Centrum voor Leerlingenbegeleiding; in De Haan bestaan er een aantal kleine Franstalige basisscholen en een Franstalige secundaire afdeling voor het buitengewoon onderwijs, die verbonden zijn aan het Zeepreventorium.

L'intervenant souligne en outre que d'autres écoles francophones sont implantées en région de langue néerlandaise: ainsi, l'école primaire de Renaix dispose d'une section francophone rattachée à un centre flamand de guidance des élèves, et la commune de De Haan compte plusieurs petites écoles primaires francophones et une section secondaire francophone d'enseignement spécial, qui sont rattachées au Zeepreventorium.


Spreker verwijst naar de recente adviezen van de Hoge Raad voor de Justitie waarbij wordt vermeld dat het in 2007 gaat om twee Nederlandstalige dossiers en zeven dossiers voor de Franstalige kamer, in 2008 om vier dossiers voor de Nederlandstalige kamer en zeven voor de Franstalige Kamer, in 2009 om vier Nederlandstalige en twee Franstalige dossiers.

Il se rapporte aux avis récents du Conseil supérieur de la Justice, qui font état du nombre de dossiers transmis par année à la chambre néerlandophone et à la chambre francophone, soit respectivement deux et sept en 2007, quatre et sept en 2008 et quatre et deux en 2009.


Dat de kandidatuur van de heer Claude BOTTAMEDI, voorgedragen door de Vaste commissie van de lokale politie voor het mandaat van plaatsvervangende bijzitter van het operationeel kader binnen de Franstalige kamer van de Tuchtraad, heel interessant is, gelet op de ervaring die zijn mandaat van korpschef van de politiezone « ORNEAU-MEHAIGNE » hem verleent in de toepassing van het tuchtstatuut; dat de heer Claude BOTTAMEDI als spreker en deskundige aan meerdere studiedagen heeft deelgenomen en dat hij een wetenschappelijk artikel heeft g ...[+++]

Que la candidature de M. Claude BOTTAMEDI, proposé par la Commission permanente de la police locale pour le mandat d'assesseur suppléant du cadre opérationnel au sein de la cambre francophone du Conseil de discipline, est très intéressante, vu l'expérience que son mandat de chef de corps de la zone de police « ORNEAU-MEHAIGNE » lui confère dans l'application du statut disciplinaire; que M. Claude BOTTAMEDI a participé en tant qu'orateur ou expert à plusieurs journées d'études et qu'il a rédigé un article scientifique concernant la discipline;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- De Franstalige sprekers hielden zich bij de feiten, namelijk het politiegeweld en de beschouwingen in dat verband.

- Les intervenants francophones s'en sont tenus aux faits qui se sont passés, c'est-à-dire les violences policières et les réflexions exprimées à cet égard.


Bij het horen van sommige uiteenzettingen, waarvoor ik overigens veel sympathie heb - vooral voor die van de Franstalige sprekers - besef ik dat velen gemengde gevoelens hebben.

En entendant certaines interventions, pour lesquelles j'ai du reste beaucoup de sympathie - en particulier celles des orateurs francophones - je me rends compte que nombreux sont ceux dont les sentiments sont mélangés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'franstalige sprekers' ->

Date index: 2023-02-02
w