Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Duitstalig gebied
Engelstalig gebied
Franstalig
Franstalig gebied
Franstalige Socialistisch Vooruitziende Vrouwen
Linguïstische minderheid
Nederlandstalig gebied
Portugeestalig gebied
Staatssecretaris van de Franstalige Gemeenschap
Taalgebied
Taalgroep
Taalgroepering
Taalkader
Taalminderheid

Vertaling van "franstalige taalkaders " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Paritair Comité voor de Franstalige en Duitstalige welzijns- en gezondheidssector

Commission paritaire pour le secteur francophone et germanophone de l'aide sociale et des soins de santé




taalgroep [ Duitstalig gebied | Engelstalig gebied | Franstalig gebied | linguïstische minderheid | Nederlandstalig gebied | Portugeestalig gebied | taalgebied | taalgroepering | taalminderheid ]

groupe linguistique [ anglophonie | francophonie | groupement linguistique | lusophonie | minorité linguistique | pays anglophones | pays francophones | pays germanophones | zone linguistique ]


Franstalige Socialistisch Vooruitziende Vrouwen

Femmes Prévoyantes Socialistes | FPS [Abbr.]


Associatie van geheel of gedeeltelijk Franstalige Universiteiten

Association des Universités partiellement ou entièrement de langue francaise


Staatssecretaris van de Franstalige Gemeenschap

secrétaire d'Etat auprès du ministre des affaires étrangères, chargé de la francophonie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij koninklijk besluit van 17 december 2017 wordt mevrouw Lucrèce LOUIS, met ingang van 1 januari 2018, bevorderd door verhoging naar de hogere klasse, in de titel van Adviseur in de klasse A3 op het Franstalig taalkader, bij de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu - Hoofdbestuur.

Par arrêté royal du 17 décembre 2017 Madame Lucrèce LOUIS est promue, à partir du 1er janvier 2018, par avancement à la classe supérieure au titre de Conseiller A3, dans le cadre linguistique français au Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement - Administration centrale.


Bij koninklijk besluit van 5 december 2017 wordt Mevrouw Hanane IKAZBAN, administratief deskundige, door overgang naar het hoger niveau in de klasse A1, met de titel van attaché bevorderd bij de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid in een betrekking van het Franstalig taalkader, met ingang van 1 januari 2018.

Par arrêté royal du 5 décembre 2017, Madame Hanane IKAZBAN, expert administratif, est promue par accession au niveau supérieur dans la classe A1 avec le titre d'attaché au Service public fédéral Sécurité sociale, dans le cadre linguistique francophone, à partir du 1er janvier 2018.


Er is een betrekking van assistent (rang B1) behorend tot het Franstalige taalkader vacant verklaard bij Brussel-Preventie Veiligheid (BPV); de betrekking is in te vullen via intraregionale mobiliteit op grond van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 27 maart 2014 houdende regeling van de mobiliteit in sommige instellingen van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.

Un emploi vacant d'assistant (rang B1) au cadre linguistique français de Bruxelles-Prévention Sécurité, est à conférer par mobilité intrarégionale en vertu de l'Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 27 mars 2014 fixant le régime de mobilité au sein de certaines institutions de la Région de Bruxelles-Capitale.


Er is een betrekking van attaché (rang A1) behorend tot het Franstalige taalkader vacant verklaard bij de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel Openbaar Ambt (BruOA); de betrekking is in te vullen via intraregionale of externe mobiliteit op grond van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 27 maart 2014 houdende regeling van de mobiliteit in sommige instellingen van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest :

Un emploi vacant d'attaché(e) (rang A1) au cadre linguistique francophone du Service public régional Bruxelles Fonction publique (BruFOP), est à conférer par mobilité intrarégionale ou externe en vertu de l'Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 27 mars 2014 fixant le régime de mobilité au sein de certaines institutions de la Région de Bruxelles-Capitale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er is een betrekking van assistent (rang B1) behorend tot het Franstalige taalkader vacant verklaard bij de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel (GOB); de betrekking is in te vullen via intraregionale mobiliteit op grond van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 27 maart 2014 houdende regeling van de mobiliteit in sommige instellingen van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.

Un emploi vacant d'assistant(e) (rang B1) au cadre linguistique francophone du Service public régional de Bruxelles (SPRB), est à conférer par mobilité intrarégionale en vertu de l'Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 27 mars 2014 fixant le régime de mobilité au sein de certaines institutions de la Région de Bruxelles-Capitale.


- Resultaat van de selectie voor een betrekking van assistent in de Franstalige taalrol De heer Arnaud De Backer is laureaat van de selectie voor de betrekking van Attaché (rang A1 of A2) via externe mobiliteit in het Franstalige taalkader voor de Dienst voor Brandweer en Dringende Medische Hulp.

- Résultat de la sélection pour un emploi d'attaché dans le rôle linguistique francophone M. Arnaud De Backer est lauréat de la sélection pour l'emploi d'Attaché (rang A1 ou A2) par mobilité externe dans le cadre linguistique francophone pour le Service d'Incendie et d'Aide Médicale Urgente.


- Penitentiaire Inrichtingen Dienst PO Bij koninklijk besluit van 8 juni 2016 worden bevorderd door verhoging naar de hogere klasse A2, met de titel van attaché-gevangenisdirecteur junior, vakrichting "Algemeen beheer", bij de Federale Overheidsdienst Justitie, buitendiensten van het Directoraat generaal EPI - Penitentiaire Inrichtingen, met ingang van 1 december 2013 : - Mevr. TAELMAN, Amélie, geboren op 19 januari 1978 te Tournai, attaché AMO, Franstalig taalkader, vakrichting "Algemeen beheer"; - Mevr. MORNARD, Marie, geboren op 9 januari 1978 te Tournai, attaché AMO, Franstalig ...[+++]

- Etablissements Pénitentiaires Service PO Par arrêté royal du 08 juin 2016, sont promues par avancement de classe à la classe A2 au titre d'Attaché-directeur de prison junior, filière de métiers « Gestion générale », au sein du Service Public Fédéral Justice, services extérieurs de la Direction générale EPI - Etablissements pénitentiaires, à partir du 1 décembre 2013: - Mme TAELMAN, Amélie, née le 19 janvier 1978 à Tournai, attaché AMO, cadre linguistique francophone, filière de métiers « Gestion Générale »; - Mme MORNARD, Marie, née le 9 janvier 1978 à Liège, attaché AMO, cadre linguistique francop ...[+++]


- Resultaat van de selectie voor een betrekking van assistent in de Franstalige taalrol Mevrouw Sylvie Vanschepdael is laureate van de selectie voor de betrekking van Assistent (rang B1) via intraregionale mobiliteit in het Franstalige taalkader voor de Dienst voor Brandweer en Dringende Medische Hulp.

- Résultat de la sélection pour un emploi d'assistant dans le rôle linguistique francophone Madame Sylvie Vanschepdael est lauréate de la sélection pour l'emploi d'Assistant (rang B1) par mobilité intrarégionale dans le cadre linguistique francophone pour le Service d'Incendie et d'Aide Médicale Urgente.


- Penitentiaire Inrichtingen Dienst PO Bij koninklijk besluit van 8 juni 2016 worden bevorderd door verhoging naar de hogere klasse in de klasse A3, met de titel van adviseur van een penitentiaire inrichting-adjunct van de directeur, vakrichting "Algemeen beheer" bij de Federale Overheidsdienst Justitie, buitendiensten van het Directoraat generaal EPI - Penitentiaire Inrichtingen, met ingang van 1 november 2013 : - Mevr. Séverine DELCOMMINETTE, geboren op 17 mai 1975 te Rocourt, attaché-directeur van een penitentiaire inrichting, Franstalig taalkader, vakrichting "Algemeen beheer"; - Mevr. Laurence DUFRASNE, geboren ...[+++]

- Etablissements Pénitentiaires Service PO Par arrêté royal du 8 juin 2016, sont promues par avancement de classe à la classe A3 au titre de Conseiller d'un établissement pénitentiaire - adjoint du directeur, filière de métiers « Gestion générale », au sein du Service Public Fédéral Justice, services extérieurs de la Direction générale EPI - Etablissements pénitentiaires, à partir du 1 novembre 2013 : - Mme Séverine DELCOMMINETTE, née le 17 mai 1975 à Rocourt, attaché-directeur de prison, cadre linguistique francophone, filière de métiers « Gestion Générale »; - Mme Laurence DUFRASNE, née le 21 janvier 1962 à Jemappes, attaché-directeur ...[+++]


Bij beslissing van de directeur-generaal van 11 maart 2016, wordt de heer FOUBERT Jean-Marie bevorderd door overgang naar het hogere niveau op 1 december 2015 in de hoedanigheid van Ploegbaas (rang 30) bij "Net Brussel, Gewestelijk Agentschap voor Netheid" in een betrekking in het Franstalige taalkader. Bij beslissing van de directeur-generaal van 11 maart 2016, wordt de heer KIR Ferat bevorderd door overgang naar het hogere niveau op 1 december 2015 in de hoedanigheid van Ploegbaas (rang 30) bij "Net Brussel, Gewestelijk Agentschap voor Netheid" in een betrekking in het Franstalige taalkader.

Par décision du directeur général du 11 mars 2016, M. FOUBERT Jean-Marie est promu par accession au niveau supérieur, au 1 décembre 2015, en qualité de Brigadier (rang 30) à « Bruxelles-Propreté, Agence Régionale pour la Propreté » à un emploi au cadre linguistique francophone Par décision du directeur général du 11 mars 2016, M. KIR Ferat est promu par accession au niveau supérieur, au 1 décembre 2015, en qualité de Brigadier (rang 30) à « Bruxelles-Propreté, Agence Régionale pour la Propreté » à un emploi au cadre linguistique francophone.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'franstalige taalkaders' ->

Date index: 2024-04-14
w