Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Depressieve reactie
Eenmalige episoden van
Psychogene depressie
Reactieve depressie
UF
Unie van Franstaligen

Vertaling van "franstaligen altijd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]


Liberale Partij/Democratisch Front der Franstaligen | PRL/FDF [Abbr.]

Parti réformateur libéral/Front démocratique des francophones | PRL/FDF [Abbr.]


Unie van Franstaligen | UF [Abbr.]

Union Francophone | UF [Abbr.]


jurisprudentiële oplossing waarin altijd een ommekeer kan komen

solution jurisprudentielle sujette à revirement


Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aan ...[+++]

Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]


Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voorkeur indien ruminaties optreden of aanhouden in afwezigheid van een depressieve episode.

Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het maximum aantal is weliswaar bepaald op 30, maar de Minister van Justitie heeft het aantal thans nog altijd beperkt tot 15 (10 nederlandstaligen en 5 franstaligen).

Actuellement, le nombre de référendaires près la Cour de cassation est fixé par le ministre de la Justice à quinze personnes, dix néerlandophones et cinq francophones.


Het maximum aantal is weliswaar bepaald op 30, maar de Minister van Justitie heeft het aantal thans nog altijd beperkt tot 15 (10 nederlandstaligen en 5 franstaligen).

Actuellement, le nombre de référendaires près la Cour de cassation est fixé par le ministre de la Justice à quinze personnes, dix néerlandophones et cinq francophones.


Meer en meer mensen overtuigen zichzelf ervan dat onze gemeenschappelijke geschiedenis op een groot misverstand berust en slechts van korte duur is geweest; dat Vlamingen en Franstaligen altijd gescheiden volkeren zijn geweest die pas sinds 1830 « veroordeeld » zijn om samen te leven.

De plus en plus nombreux sont ceux qui se convainquent que notre histoire commune n'a été qu'un vaste malentendu et une courte parenthèse; que Flamands et Francophones forment deux peuples historiques qui n'ont été « condamnés » à une cohabitation que depuis 1830.


Het meest frappante bewijs van het gebrek aan respect voor de Nederlandstaligen in het beleid dat de acht partijen willen voeren, is het feit dat de procureur des Konings en de arbeidsauditeur te Brussel voortaan altijd Franstaligen zullen moeten zijn.

La preuve la plus frappante du manque de respect envers les néerlandophones dans la politique que les huit partis veulent mettre en œuvre est le fait qu'à l'avenir, le procureur du Roi et l'auditeur du travail à Bruxelles devront toujours être francophones.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De overheersing van de Franstaligen wordt geïnstitutionaliseerd, ondermeer door ervoor te zorgen dat de procureur van Brussel altijd een Franstalige is.

On institutionnalise la suprématie des francophones, notamment en faisant en sorte que le procureur de Bruxelles soit toujours francophone.


In de loop van de afgelopen jaren heeft het lid altijd twee discours gehoord : één aan Vlaams zijde die het had over de verfijning van de democratie, het Europees burgerschap en dergelijke meer; aan de Franstalige kant was er echter een ander discours : daar heeft men zeer duidelijk, nog vóór het Verdrag van Maastricht was geratificeerd, gezegd dat dit eurostemrecht bijzonder welkom was omdat de Franstaligen daarmee hun posities in Brussel en in de Brusselse rand alleen maar zouden verstevigen.

Le membre note qu'au cours des dernières années, il a toujours entendu deux sons de cloche : pendant que les Flamands parlaient d'affinage de la démocratie, de citoyenneté européenne, etc., les francophones tenaient un tout autre discours, puisqu'ils clamaient haut et fort, dès vant la ratification du Traité de Maastricht, que l'octroi du droit de vote aux Européens était une aubaine, parce qu'il ne pourrait que consolider les positions francophones à Bruxelles et dans la périphérie bruxelloise.


De procureur en de auditeur zullen in onze hoofdstad, in het belangrijkste parket van het land, voortaan altijd Franstaligen zijn en hun ondergeschikte adjunct altijd Nederlandstalig.

Le procureur et l'auditeur seront désormais toujours francophones dans notre capitale, dans le parquet le plus important du pays, et leur adjoint subordonné sera toujours néerlandophone.


De Vlaamse gemeenten rond Brussel met faciliteiten voor Franstaligen worden nog altijd bediend door Brusselse rijkswacht- en brandweereenheden.

Les communes flamandes de la périphérie bruxel- loise où des facilités sont accordées aux francophones sont toujours desservies par des unités bruxelloises de la gendarmerie et des services d'incendie.


Het autonoom overheidsbedrijf, de Post deelt mij het volgende mee. Bij gebrek aan een voldoende aantal ambtenaren die officieel tweetalig zijn en teneinde de continuïteit van de postdienst te verzekeren alsook om de haar opgedragen taak zo goed mogelijk te vervullen, is de Post nog altijd genoodzaakt om eentalige ambtenaren, zowel Nederlands- als Franstaligen, aan te werven en te werk te stellen in het Brusselse Gewest.

L'entreprise publique autonome, la Poste, me communique ce qui suit : A défaut d'un nombre suffisant d'agents officiellement bilingues et afin d'assurer la continuité des services postaux et de mener à bien les tâches qui lui sont confiées, la Poste se voit à nouveau contrainte de recruter et d'utiliser des agents unilingues, aussi bien néerlandophones que francophones, dans la Région bruxelloise.


Dat de Vlamingen nog altijd worden gediscrimineerd tegenover de Franstaligen in dit land is nog maar eens bewezen.

Il est établi une fois de plus que les Flamands sont toujours discriminés par rapport aux francophones dans ce pays.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'franstaligen altijd' ->

Date index: 2023-08-20
w