Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «franstaligen vanaf 2001 opnieuw » (Néerlandais → Français) :

Sommigen zullen er hoe dan ook uit afleiden dat de Franstaligen vanaf 2001 opnieuw vragende partij zullen zijn voor een nieuw akkoord.

En tout cas, cela permettrait à certains de faire en sorte qu'à partir de 2001, les francophones soient à nouveau demandeurs d'un accord.


Vanaf 2001 schijnt zich opnieuw een toename van het aantal vrouwelijke sollicitanten voor te doen (59 % V in 2001) : de reden hiervoor moet wellicht gezocht worden in het gemengd werken in de gevangenissen, waardoor er meer jobs open kwamen voor vrouwelijke sollicitanten.

À partir de 2001, il semble qu'il y ait à nouveau une augmentation des participantes (59 % F en 2001) : il faut sans doute en rechercher la raison dans la mixité du travail dans les prisons, plus d'emplois étant ainsi vacants pour les femmes.


Vanaf 2001 schijnt zich opnieuw een toename van het aantal vrouwelijke sollicitanten voor te doen (59 % V in 2001) : de reden hiervoor moet wellicht gezocht worden in het gemengd werken in de gevangenissen, waardoor er meer jobs open kwamen voor vrouwelijke sollicitanten.

À partir de 2001, il semble qu'il y ait à nouveau une augmentation des participantes (59 % F en 2001) : il faut sans doute en rechercher la raison dans la mixité du travail dans les prisons, plus d'emplois étant ainsi vacants pour les femmes.


De minister herinnert eraan dat hij niet heeft gezegd dat dit in 2005 zou gebeuren, maar dat de situatie vanaf 1 januari 2001 opnieuw zou worden bekeken.

Le ministre rappelle qu'il n'a pas dit que cela se ferait en 2005, mais qu'on apprécierait la situation à partir du 1 janvier 2001.


12 MEI 2006. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 6 februari 1991 houdende vaststelling van het Vlaams reglement betreffende de milieuvergunning en van het besluit van de Vlaamse Regering van 1 juni 1995 houdende algemene en sectorale bepalingen inzake milieuhygiëne ter doorvoering van correcties van errata en verdere omzetting van EG-regelgeving De Vlaamse Regering, Gelet op artikel 1 van de wet van 28 december 1964 betreffende de bestrijding van de luchtverontreiniging; Gelet op artikel 32quater, § 2, van de wet van 26 maart 1971 op de bescherming van de oppervlaktewateren tegen verontreiniging; Gelet op de artikelen 39 en 44 van het decreet van 2 juli 1981 betreffende de voorkoming ...[+++]

12 MAI 2006. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 février 1991 fixant le règlement flamand relatif à l'autorisation écologique et modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 1 juin 1995 fixant les dispositions générales et sectorielles en matière d'hygiène de l'environnement afin de corriger des erreurs et de transposer davantage la réglementation de l'UE Le Gouvernement flamand, Vu l'article 1 de la loi du 28 décembre 1964 relative à la lutte contre la pollution atmosphérique; Vu l'article 32quater, § 2, de la loi du 26 mars 1971 sur la protection des eaux de surface contre la pollution; Vu les articles 39 et 44 du décret du 2 juillet 1981 relatif à la prévention et à la gestion des déchets; ...[+++]


Indien de overschrijding van deze tweede spilindex zich niet voor 31 december 2000 voordoet, wordt de indexatie van 1 oktober 2000 als een conventionele verhoging beschouwd en zal het indexeringsmechanisme van de lonen vanaf 1 januari 2001 opnieuw normaal toegepast worden.

Si le dépassement réel de ce 2pivot n'intervient pas avant le 31 décembre 2000, l'indexation du 1 octobre 2000 sera considérée comme une augmentation conventionnelle et le mécanisme d'indexation des salaires sera de nouveau appliqué normalement à partir du 1 janvier 2001.


Indien de overschrijding van deze tweede spilindex zich niet voor 31 december 2000 voordoet, wordt de indexatie van 1 oktober 2000 als een conventionele verhoging beschouwd en zal het indexeringsmechanisme vanaf 1 januari 2001 opnieuw normaal toegepast worden.

Si le dépassement réel de ce 2ème pivot n'intervient pas avant le 31 décembre 2000, l'indexation du 1 octobre 2000 sera considérée comme une augmentation conventionnelle et le mécanisme d'indexation des salaires sera de nouveau appliquée normalement à partir du 1 janvier 2001.


« Vanaf 1 januari 2001 wordt het anciënniteitsverlof toegepast volgens de arbeidstijd waarin de werknemer is tewerkgesteld op datum van opname van het anciënniteitsverlof : dit houdt in dat bij een deeltijdse betrekking het verlof wordt toegepast op basis van het arbeidsregime van deze deeltijdse betrekking en dat bij opnieuw overschakelen naar een voltijdse betrekking dit verlof opnieuw wordt toegepast volgens het arbeidsregime van de voltijdse betrekking.

« A partir du 1 janvier 2001 le congé d'ancienneté est appliqué de manière proportionnelle au temps de travail dans lequel le travailleur est occupé au moment de la prise du congé d'ancienneté : ceci implique que lors d'un emploi à temps partiel le congé est appliqué sur la base du régime de travail de cet emploi à temps partiel et quand le travailleur passe de nouveau à un emploi à temps plein, que ce congé est appliqué de nouveau suivant le régime de travail d'un emploi à temps plein.


Overwegende dat de collectieve arbeidsovereenkomst gesloten op 18 december 2000 door het Paritair Comité voor de beschutte werkplaatsen en de sociale werkplaatsen om de loonspanning opnieuw in te stellen ten gunste van het productiepersoneel tewerkgesteld in de beschutte werkplaatsen van de Duitstalige Gemeenschap vanaf 1 januari 2001 in werking treedt en dat het ministerieel besluit van 23 ...[+++]

Considérant que la convention collective de travail conclue le 18 décembre 2000 par la Commission paritaire pour les entreprises de travail adapté et les ateliers sociaux visant à rétablir la tension salariale du personnel de production dans les ateliers protégés de la Communauté germanophone entre en vigueur le 1 janvier 2001 et qu'il devient donc impératif d'adapter l'arrêté ministériel du 23 mars 1970 avec effet au 1 janvier 2001;


Volgens sommige leden zou dit kunnen leiden tot een verzoek tot nietigverklaring bij het Arbitragehof en zouden de Franstaligen daardoor vanaf 2001 opnieuw vragende partij kunnen zijn.

Selon certains membres, cela pourrait conduire à une demande en annulation devant la Cour d’Arbitrage et permettrait aux francophones d’être à nouveau demandeurs à partir de 2001.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'franstaligen vanaf 2001 opnieuw' ->

Date index: 2023-03-30
w