Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Andere bronnen vinden
Delicten in het kader van bendelidmaatschap
Gepaste figuranten vinden
Geschikte figuranten vinden
Groepscriminaliteit
Het leveranciersnetwerk uitbreiden
Meer leveranciers zoeken
Neventerm
Spijbelen
Stelen in groepsverband
UF
Unie van Franstaligen
Zijn plaats vinden in een productie

Traduction de «franstaligen vinden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gepaste figuranten vinden | geschikte figuranten vinden

trouver des figurants appropriés


andere bronnen vinden | meer leveranciers zoeken | andere bedrijven vinden waar producten en diensten worden ingekocht | het leveranciersnetwerk uitbreiden

élargir les services offerts aux clients | enrichir le réseau de fournisseurs | consolider le réseau de fournisseurs | élargir le réseau de fournisseurs


Unie van Franstaligen | UF [Abbr.]

Union Francophone | UF [Abbr.]


Liberale Partij/Democratisch Front der Franstaligen | PRL/FDF [Abbr.]

Parti réformateur libéral/Front démocratique des francophones | PRL/FDF [Abbr.]


Omschrijving: Gedragsstoornis met aanhoudend dissociaal- of agressief-gedrag (volgens de algemene criteria uit F91.- en niet louter bestaand uit opstandig, uitdagend en storend gedrag) bij personen die over het algemeen goede aansluiting vinden bij hun peer group. | Neventerm: | gedragsstoornis, groepsgebonden vorm | delicten in het kader van bendelidmaatschap | groepscriminaliteit | spijbelen | stelen in groepsverband

Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (répondant aux critères généraux cités en F91.- et non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant chez des enfants habituellement bien intégrés dans leur groupe d'âge. | Délinquance de groupe Délits commis en bande Ecole buissonnière Troubles des conduites, type en groupe Vols en groupe


wanneer ijsafzetting daadwerkelijk plaats kan vinden; of omstandigheden waarbij ijs zich kan gaan vormen

conditions givrantes réelles


zijn plaats vinden in een productie

trouver sa place dans l'architecture de la production
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. De vormingsdagen (3 voor de Nederlandstaligen en 3 voor de Franstaligen) vinden plaats tussen begin februari en eind maart 2016.

2. Les journées de formation (3 NL + 3 FR) auront lieu entre début février et fin mars 2016.


In die context heeft men het aan het Parlement overgelaten om een oplossing te vinden en ervoor te zorgen dat de « rechtmatige belangen » van de Nederlandstaligen en de Franstaligen in de vroeger provincie Brabant gewaarborgd blijven.

Dans ce cadre, on a laissé au Parlement le soin de trouver une solution et de veiller à garantir les « intérêts légitimes » des néerlandophones et des francophones dans l'ancienne province du Brabant.


De 18 Franstaligen echter wel. Op dit moment slaagt men er aan Franstalige kant zeer moeilijk in om tweetalige parketmagistraten te vinden om aan de 2/3 verplichting te kunnen voldoen.

Actuellement, on parvient très difficilement, du côté francophone, à trouver des magistrats de parquet bilingues pour pouvoir respecter le rapport de 2/3.


De Franstaligen vinden dat elke herziening van de Grondwet moet worden goedgekeurd met de bijzondere meerderheid die geldt voor de bijzondere wetten.

Pour tous les francophones, il faut que, quelle que soit la révision de la Constitution, elle soit votée à une majorité spéciale au sens des lois spéciales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zo was deze indeling op 30 juni 1997 als volgt: - voor de federale ministeries (zonder het Instituut Pasteur en de Nationale dienst voor congressen): Nederlandstaligen 55,54 % Franstaligen 44,01 % Duitstaligen 0,45 % - voor de federale wetenschappelijke inrichtingen (zonder het Instituut voor hygiëne en epidemiologie en het Koninklijk meteorologisch instituut): Nederlandstaligen 53,13 % Franstaligen 46,83 % Duitstaligen 0,04 % - voor de federale instellingen van openbaar nut (zonder het Instituut voor veterinaire keuring): Nederlandstaligen 55,27 % Franstaligen 44,57 % Duitstaligen 0,16 % Het geacht lid zal in bijlage de gedetailleerde v ...[+++]

Ainsi, au 30 juin 1997, cette répartition s'établissait comme suit: - pour les ministères fédéraux (sans l'Institut Pasteur et le Service national du congrès): néerlandophones 55,54 % francophones 44,01 % germanophones 0,45 % - pour les établissements scientifiques fédéraux (sans l'Institut d'hygiène et d'épidémiologie et l'Institut royal météorologique): néerlandophones 53,13 % francophones 46,83 % germanophones 0,04 % - pour les organismes d'intérêt public fédéraux (sans l'Institut d'expertise vétérinaire): néerlandophones 55,27 % francophones 44,57 % germanophones 0,16 % L'honorable membre trouvera en annexe les tableaux détaillés de ...[+++]


De Franstalige collega's, waaronder de heer Dallemagne, vinden de hervorming slecht voor de Franstaligen in het algemeen en heel slecht voor de Franstaligen in de rand.

Les collègues francophones, dont M. Dallemagne, jugent la réforme défavorable aux francophones en général et très néfaste pour les francophones de la périphérie.


Na de verkiezingen van 13 juni 2010 waren de voorwaarden om tot een akkoord te komen er echter wel: de Franstaligen waren bereid om te onderhandelen over BHV en om een oplossing te vinden voor de splitsing, en de Vlaamse partijen hadden van de kiezer een zeer duidelijk mandaat gekregen om tot een vergelijk te komen.

Après les élections du 13 juin 2010, les conditions pour la conclusion d'un accord étaient bien réunies : les francophones étaient prêts à négocier sur BHV et à chercher une solution à la scission, et les partis flamands avaient reçu de l'électeur le mandat très clair d'arriver à un compromis.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'franstaligen vinden' ->

Date index: 2021-05-14
w