Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fraude staat dus wagenwijd " (Nederlands → Frans) :

De fraude zelf is door de Veiligheid van de Staat dus niet onderzocht.

La Sûreté de l'État n'a donc pas enquêté sur la fraude même.


De fraude zelf is door de Veiligheid van de Staat dus niet onderzocht.

La Sûreté de l'État n'a donc pas enquêté sur la fraude même.


De mate waarin de inspectie in staat is bewust onregelmatige en dus malafide praktijken of op zijn minst ernstige fouten aan het licht te brengen, hangt uiteraard af van vele factoren. Eerst en vooral is er de aard van de fraude of van de verkeerde praktijken, evenals de omvang ervan in verhouding tot de hoeveelheid behandelde gegevens en de handigheid waarmee de fraudeur ­ als het inderdaad om fraude gaat ­ zijn activiteiten weet te verhullen.

La capacité de l'inspection à déceler des comportements volontairement irréguliers et donc malafides ou a tout le moins gravement fautifs dépend évidemment de nombreux facteurs, à commencer par la nature de la fraude ou du comportement fautif, son ampleur par rapport à la masse de données traitées et l'habileté du fraudeur (si c'est de fraude qu'il s'agit) à maquiller son activité.


De mate waarin de inspectie in staat is bewust onregelmatige en dus malafide praktijken of op zijn minst ernstige fouten aan het licht te brengen, hangt uiteraard af van vele factoren. Eerst en vooral is er de aard van de fraude of van de verkeerde praktijken, evenals de omvang ervan in verhouding tot de hoeveelheid behandelde gegevens en de handigheid waarmee de fraudeur ­ als het inderdaad om fraude gaat ­ zijn activiteiten weet te verhullen.

La capacité de l'inspection à déceler des comportements volontairement irréguliers et donc malafides ou a tout le moins gravement fautifs dépend évidemment de nombreux facteurs, à commencer par la nature de la fraude ou du comportement fautif, son ampleur par rapport à la masse de données traitées et l'habileté du fraudeur (si c'est de fraude qu'il s'agit) à maquiller son activité.


Om dat te bereiken moet de staat de belastingen efficiënt innen en dus de grote fiscale fraude beter bestrijden.

Pour y parvenir, l'État doit donc assurer une perception efficace de l'impôt, laquelle passe par une plus grande lutte contre la grande fraude fiscale.


Een drastische maatregel is dus noodzakelijk om aan deze situatie een einde te stellen aangezien deze naast de fraude die het genereert met aanzienlijke financiële verliezen voor de Staat als gevolg, eveneens bijdraagt tot een aanzienlijke oneerlijke concurrentie voor zowel de ambulante handelaars als hun sedentaire collega's.

Une mesure énergique s'impose donc pour mettre fin à cette situation qui, outre la fraude qu'elle génère avec les importantes pertes financières qui en résultent pour l'Etat, constitue une concurrence déloyale considérable pour les commerçants ambulants mais aussi pour leurs collègues sédentaires.


We kunnen dus geen enkele controle op de samenstelling uitoefenen, en de deur naar fraude staat dus wagenwijd open.

Donc, il n’y a aucune traçabilité et c’est la porte ouverte à tous les abus.


Een belangrijk punt dus in onze ogen, omdat deze beperkte duur bijdraagt tot de bestrijding van fraude en tevens het actualiseren van rijbewijzen zonder al te veel formaliteiten mogelijk maakt. Maar ik herhaal: de Commissie stelt geen periodieke medische keuringen voor, en de beperkte geldigheidsduur staat in principe los van dit medisch toezicht, dat een zaak van de lidstaten blijft.

Je l’ai dit, la Commission n’a pas proposé d’examens médicaux réguliers et la validité restreinte n’est pas automatiquement liée à ces contrôles, qui restent de la responsabilité des États membres.


(7) Overwegende dat de tenuitvoerlegging van de bepalingen van deze verordening afhankelijk is van de omschrijving van de doelstellingen die de toepassing van die bepalingen rechtvaardigen, met name wanneer die doelstellingen, gezien de omvang van de fraude, die niet tot één land beperkt blijft en vaak gepleegd wordt door georganiseerde circuits, of gezien het bijzondere karakter van de situatie in een Lid-Staat, in verband met de ernst van de aan de financiële belangen van de Gemeenschappen of aan de geloofwaardigheid van de Unie ber ...[+++]

(7) considérant que la mise en oeuvre des dispositions du présent règlement est subordonnée à l'identification des objectifs qui justifient leur application, notamment lorsque, en raison des dimensions de la fraude, qui ne se limite pas à un seul pays et est souvent le fait de filières organisées, ou en raison de la particularité de la situation dans un État membre, ces objectifs ne peuvent, compte tenu de la gravité du préjudice causé aux intérêts financiers des Communautés ou à la crédibilité de l'Union européenne, être pleinement r ...[+++]


4. Hoe staat u, gezien het feit dat bij fraude de consument toch nog steeds een franchise moet betalen, tegenover de suggestie om banken te laten opdraaien voor alle kosten (geen franchise dus voor de consument) wanneer zij voorafgaand aan fraude een betaalkaart niet blokkeerden bij vermoeden van diefstal?

4. Étant donné qu'en cas de fraude le consommateur est tout de même tenu de payer une franchise, que pensez-vous de la suggestion d'obliger les banques à assumer tous les frais (suppression donc de la franchise pour le consommateur) si, préalablement à une fraude, elles n'ont pas bloqué une carte de crédit alors qu'il y avait un soupçon de vol?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fraude staat dus wagenwijd' ->

Date index: 2023-08-31
w