Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrog
Bestrijding van fraude
Eindtermen
Fiscale fraude
Fraude
Fraude tegen de Europese Unie
Fraude ten nadele van de EU
Fraude ten nadele van de Europese Unie
Fraudedetectie
Gecontroleerde onderneming
Mechanisme gericht op fiscale fraude
Onderdrukking van fraude
Onderneming waarover zeggenschap wordt uitgeoefend
Opsporing van fraude
Preventie tegen bedrog
Zaak waarover de debatten aan de gang zijn

Traduction de «fraude waarover » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fraude [ bedrog | bestrijding van fraude | onderdrukking van fraude | preventie tegen bedrog ]

fraude [ lutte contre la fraude | prévention des fraudes | répression des fraudes ]


fraude ten nadele van de EU [ fraude tegen de Europese Unie | fraude ten nadele van de Europese Unie ]

fraude contre l'UE [ fraude contre l’Union européenne ]


Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

compétences terminales


zaak waarover de debatten aan de gang zijn

affaire en cours de débat


lijst van onderwerpen waarover de Raad een openbaar debat zou kunnen voeren

liste des questions qui pourraient faire l'objet d'un débat public lors des sessions du Conseil


gecontroleerde onderneming | onderneming waarover zeggenschap wordt uitgeoefend

entreprise contrôlée


onderneming waarover zeggenschap wordt uitgeoefend

entreprise contrôlée


mechanisme gericht op fiscale fraude

mécanisme de fraude fiscale




fraudedetectie | opsporing van fraude

détection des fraudes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In zijn officiële aanbeveling van 8 september 2003 heeft het College van federale ombudsmannen, ervan uitgaande dat er een onevenwicht bestaat tussen het principe van rechtszekerheid en de principes van behoorlijk bestuur en uit de vergelijking van de beperkte duur van de bezwaartermijn met de duur van de termijnen (drie jaar, zelfs vijf jaar in geval van fraude) waarover de administratie beschikt voor de vestiging van de belasting, ook gevraagd dat de bezwaartermijn zou worden verlengd.

Dans sa recommandation officielle du 8 septembre 2003, le Collège des médiateurs fédéraux, estimant qu'il existe un déséquilibre entre le principe de sécurité juridique et les principes de bonne gouvernance et mettant en regard la brièveté du délai de réclamation, avec la longueur des délais (trois ans, voire cinq ans en cas de fraude) dont dispose l'administration pour établir l'impôt, a également demandé que le délai de réclamation soit allongé.


Iedereen is het erover eens dat die termijn te kort is, gezien de lange termijnen (drie jaar, of zelfs vijf jaar bij fraude) waarover de administratie beschikt om de belasting te vestigen.

La trop grande brièveté de ce délai est unanimement partagé vu la longueur des délais (trois ans, voire cinq ans en cas de fraude) dont dispose l'administration pour établir l'impôt.


Iedereen is het erover eens dat die termijn te kort is, gezien de lange termijnen (drie jaar, of zelfs vijf jaar bij fraude) waarover de administratie beschikt om de belasting te vestigen.

La trop grande brièveté de ce délai est unanimement partagé vu la longueur des délais (trois ans, voire cinq ans en cas de fraude) dont dispose l'administration pour établir l'impôt.


Hoewel ik bereid ben om dit te onderzoeken, kies ik er voor om de middelen waarover ik beschik aan te wenden om alle gevallen van sociale fraude te voorkomen, ongeacht of die fraude nu voor de eerste dan wel voor de derde keer voor hetzelfde individu of op hetzelfde adres vastgesteld wordt.

Bien que je sois disposé à étudier la question, je choisis d’affecter les moyens dont je dispose à la prévention de tous les cas de fraude sociale, que cette fraude soit constatée pour la première ou la troisième fois pour le même individu ou à la même adresse.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In uitvoering van het actieplan "strijd tegen de sociale fraude en sociale dumping- 2015" (actiepunt 17: verderzetting acties valse onderwerpingen) zoekt de RSZ op basis van de informatie waarover hij in zijn diverse databanken beschikt, op een systematische wijze naar werkgevers, waar er mogelijkerwijze sprake is van werknemers met fictieve prestaties.

En exécution du plan d'action "Lutte contre la fraude fiscale et le dumping social 2015" (point d'action 17: "Poursuite des actions faux assujettissements"), l'ONSS recherche de manière systématique, sur la base des informations dont il dispose dans ses diverses banques de données, les employeurs pour lesquels on peut éventuellement s'interroger sur l'existence de travailleurs avec des prestations fictives.


Het project heeft tot doel sociale fraude door personen die zich bij Islamitische Staat (IS) in Syrië hebben gevoegd, op te sporen. 1. Kunt u de resultaten van het BELFI-project waarover u beschikt, meedelen?

L'objectif de ce projet est d'identifier les fraudes sociales commises par des personnes parties s'enrôler dans les rangs de l'État islamique en Syrie. 1. Pouvez-vous donner les résultats du projet BELFI dont vous disposez?


De middelen waarover de Commissie zelf beschikt om fraude te bestrijden, zijn eveneens verbeterd. De eenheid voor de fraudebestrijding van de Commissie, UCLAF (Unité de coordination de la lutte antifraude ), is gereorganiseerd.

La Commission a également renforcé ses propres moyens d'action, notamment en parachevant la restructuration de l'UCLAF (Unité de coordination de la lutte antifraude), son service de lutte contre la fraude.


3. De andere maatregelen hebben enerzijds tot doel de werking te verbeteren van de Commissie vrijstelling bijdragen en anderzijds de strijd tegen de sociale fraude op te voeren door de termijn van 90 dagen af te schaffen waarover men beschikt om zich aan te sluiten bij een sociaal verzekeringsfonds en door een administratieve sanctie in te voeren in geval van zwartwerk.

3. Les autres dispositions visent d'une part, à améliorer le fonctionnement de la Commission des dispenses de cotisations et, d'autre part, à lutter contre la fraude sociale en supprimant le délai de 90 jours pour s'affilier à une caisse d'assurances sociales et en instaurant une sanction administrative en cas de travail au noir.


1. a) Klopt het dat de strijd tegen corruptie, fraude en witwassen mogelijk van de lijst van tien prioriteiten van het Nationaal Veiligheidsplan 2012-2015 zal worden geschrapt? b) Is dat een concreet en definitief voornemen, of gaat het vooralsnog over een gewoon voorstel waarover de federale politie nog een beslissing moet nemen?

1. a) Qu'en est-il d'un possible retrait de la lutte contre la corruption, la fraude et le blanchiment de la liste des dix priorités du Plan national de sécurité 2012-2015? b) Est-ce déjà une proposition ferme et concrète ou une simple proposition qui doit encore être tranchée au sein de la police fédérale?


Op de identiteitskaart staat een foto, zodat de fraude waarover mevrouw Vanlerberghe het heeft, nagenoeg onmogelijk wordt.

Sur la carte d'identité il y a une photographie de sorte que la fraude dont parle Mme Vanlerberghe deviendra pratiquement impossible.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fraude waarover' ->

Date index: 2024-07-22
w