Overwegende dat, wat de frequentie 105.6 MHz betreft, de toewijzing van een zendvermogen van 180 W veronderstelt dat die frequentie ofwel aan een agglomeratieradio ofwel aan een regionale radio wordt toegewezen; dat de lokale radio's, met toepassing van artikel 4, 1, 2°, van het besluit van de Executieve van 24 december 1991, immers geen zendvermogen toegewezen mogen krijgen dat hoger is dan 100 W; van deze regel mag de Regering, om de voornoemde redenen, niet afwijken;
Considérant qu'en ce qui concerne la fréquence 105.6 Mhz, l'attribution d'une puissance de 180 W suppose que cette fréquence soit octroyée soit à une radio d'agglomération, soit à une radio régionale; qu'en application de l'article 4, 1er, 2°, de l'arrêté de l'Exécutif du 24 décembre 1991, les radios locales ne peuvent en effet se voir attribuer une puissance d'émission supérieure à 100 W, règle à laquelle le Gouvernement ne peut déroger pour les raisons précitées;