Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «friuli-venezia giulia » (Néerlandais → Français) :

Twintig dagen geleden zijn ook in mijn land, Italië, enkele regio's zwaar getroffen: Veneto, waar twee mensen de dood vonden, Friuli-Venezia Giulia, Ligurië en Calabrië, waar één dode viel, de provincie Salerno in Campanië en Toscane, waar drie mensen omkwamen.

Il y a vingt jours, mon propre pays, l’Italie, a lui aussi été frappé dans les régions de Vénétie, où deux morts sont à déplorer, du Frioul-Vénétie Julienne, de Ligurie et de Calabre, avec un décès chacune, ainsi que dans la province de Salerne, en Campanie et en Toscane, où trois personnes sont décédées, où des dizaines de blessés ont dû être extirpés de la boue et des décombres et où une personne est toujours portée disparue à Rovigo.


Tegelijk spoort zij hem aan om gebruik te maken van het Europees netwerk van ombudsmannen en de ervaring van onze commissie om vraagstukken op te lossen die verband houden met het beleid van de Unie en die voorafgaan aan de oplossing van nationale of lokale problemen in de periferie van het netwerk, zoals de kwestie van het vrij verkeer van goederen, die aan de orde wordt gesteld door de ombudsman van Friuli-Venezia Giulia (blz. 114).

Dans le même temps, elle l'encourage à utiliser le réseau européen des médiateurs, en tirant aussi parti de l'expérience de notre commission, pour la résolution de questions touchant aux politiques de l'Union, à un stade antérieur à la solution de problèmes nationaux ou locaux apparus aux marges du réseau, tel le problème soulevé par le médiateur du Frioul-Vénétie-Julienne sur la libre circulation des marchandises (page 114).


Lorenzo Dellai, voorzitter van de autonome provincie Trento; Leonardo Domenici, burgemeester van Florence en voorzitter van de nationale vereniging van Italiaanse gemeenten; Paolo Fontanelli, burgemeester van Pisa; Giancarlo Galan, voorzitter van de regio Veneto; Isidoro Gottardo, lid van het parlement van de regio Friuli Venezia Giulia; Riccardo Illy, voorzitter van de autonome regio Friuli Venezia Giulia en voorzitter van de Vergadering van de regio's van Europa; Mario Magnani, voorzitter van de autonome regio Trentino-Zuid-Tirol; Claudio Martini, voorzitter van de regio Toscane en voorzitter van de Conferentie van de perifere e ...[+++]

M. Lorenzo Dellai, président de la province autonome de Trente; M. Leonardo Domenici, maire de Florence et président de l'Association nationale des communes italiennes; M. Paolo Fontanelli, maire de Pise; M. Giancarlo Galan, président de la région de Vénétie; M. Isidoro Gottardo, membre du Parlement de la région du Frioul – Vénétie julienne; M. Riccardo Illy, président de la région autonome du Frioul – Vénétie julienne et de l'Assemblée des régions d'Europe; M. Mario Magnani, président de la région autonome du Trentin – Haut-Adige; M. Claudio Martini, président de la région de Toscane et de la Conférence des régions périphériques ...[+++]


- onder verwijzing naar de ontwerpresolutie ingediend door de leden Staes, Jillian Evans, Knörr Borràs, Maes, Bautista Ojeda, Hudghton, Nogueira Román, MacCormick, Ortuondo Larrea en Eurig Wyn over de bescherming en de rechtstreekse politieke vertegenwoordiging van de taalminderheden in de Italiaanse regio met bijzonder statuut Friuli-Venezia Giulia (B5-0034/2001 ),

- vu la proposition de résolution déposée par les députés Staes, Jilllian Evans, Knörr Borrás, Maes, Bautista Ojeda, Hudghton, Nogueira Román, MacCormick, Ortuondo Larrea et Eurig Wyn sur la protection et la représentation politique directe des minorités linguistiques de la région à statut spécial du Frioul-Vénétie Julienne (B5-0034/2001 ),


A. overwegende dat de Sloveense, Friulaanse en Duitse etnische en taalgemeenschappen en ‑minderheden in de Italiaanse Regio met bijzonder statuut Friuli - Venezia Giulia zowel op Europees als op nationaal en regionaal niveau erkend worden,

A. considérant que les communautés et minorités ethnolinguistiques slovène, frioulane et germanophone de la région à statut spécial du Frioul-Vénétie Julienne sont reconnues non seulement par celle-ci, mais aussi au niveau européen et à celui de l'État italien,


1. verzoekt het bestuur van de regio Friuli - Venezia Giulia de kiesdrempel van 5% op provinciaal niveau uit de wet te schrappen en het stelsel van evenredige vertegenwoordiging toe te passen, hetgeen andere regio's met bijzonder statuut zoals Trentino-Süd Tirol en de Valle d'Aosta ook al doen.

1. demande au gouvernement de la Région du Frioul-Vénétie Julienne d'éliminer de la loi électorale le seuil de 5 % au niveau provincial et d'appliquer le système proportionnel intégral, déjà en vigueur dans d'autres régions à statut spécial, tels le Trentin- Haut-Adige (Sud-Tyrol) et le Val d'Aoste.


- Steunmaatregelen NN 62/93 en N 465/A/93 - Friuli-Venezia Giulia - Regels en toepassingsvoorwaarden voor steun ten behoeve van het MKB in de sectoren ambacht, handel en toerisme - Italië - Friuli-Venezia Giula Het gaat hier om subsidies voor de verwezenlijking van investeringen en de verschaffing van adviesdiensten, verleend uit hoofde van de regionale wetten 5093 en 3787 houdende steunmaatregelen ten behoeve van berggebieden.

- Aides d'Etat NN 62/93 et N 465/A/93 - Friuli-Venezia Giulia - Règles et conditions d'applications des aides en faveur des PME des secteurs de l'artisanat, du commerce et du tourisme - Italie - Friuli-Venezia Giula Il s'agit de subventions pour la réalisation d'investissements et pour l'achat de services de conseil octroyés au titre des lois régionales 50/93 et 37/87 portant mesures d'aides en faveur des zones de montagne.


- Steunmaatregel nr. 184/93 - Ontwerp van regionale wet N422 houdende maatregelen tot wijziging en invoeging van instrumenten voor maatregelen in de industriële sector - Italië : Friuli-Venezia Giulia Het betrokken wetsontwerp voorziet niet in de schepping van nieuwe steunmaatregelen doch in de wijziging van steunmaatregelen uit hoofde van de wetten 12/91 en 2/92 die reeds door de Commissie zijn onderzocht en goedgekeurd bij beschikkingen van respectievelijk 28 mei 1991 en 21 december 1992.

- Aide N° 184/93 - Projet de loi régionale N422 portant mesures de modification et d'intégration des instruments d'intervention dans le secteur industriel - Italie : Friuli-Venezia Giulia Le projet de loi en question ne prévoit pas la création de nouvelles mesures d'aides mais la modification des mesures d'aides prévues par les lois 12/91 et 2/92 déjà examinées et approuvées par la Commission par décisions respectivement du 28/05/91 au 21/12/92.


STEUNMAATREGELEN VAN DE STATEN/ITALIE (Friuli-Venezia-Giulia) Steunmaatregel nr. N 689/92 De Commissie heeft besloten geen bezwaar op grond van de artikelen 92 en 93 van het Verdrag te maken tegen een ontwerp van regionale wet inzake steunverlening voor de verbetering van de structuur van zuivelcoöperaties in de regio Friuli-Venezia-Giulia.

AIDES D'ETAT/ITALIE (Friuli-Venezia-Giulia) Aide no N 689/92 La Commission a décidé de ne pas émettre d'objection au titre des articles 92 et 93 du Traité au sujet d'un régime d'aide prévu dans un projet de loi régionale destiné à l'amélioration des coopératives laitières dans la région Friuli-Venezia-Giulia.


STEUNMAATREGELEN VAN DE STATEN/ITALIË (Friuli-Venezia Giulia) Steunmaatregel nr. N 625/92 De Commissie heeft besloten geen bezwaar te maken tegen de bij regionale wet nr. 8/92 van Friuli-Venezia Giulia vastgestelde steunmaatregelen.

AIDES D'ETAT/ITALIE (Friuli-Venezia Giulia) Aide no N 625/92 La Commission a decidé de ne pas soulever d'objections à l'encontre des mesures d'aide prévues dans la loi régionale de la région Friuli-Venezia Giulia no 8/92.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'friuli-venezia giulia' ->

Date index: 2022-09-28
w