Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
- gewoon lid Mevr. Janine Fryns;
Fryns microftalmiesyndroom
M.
Mevr.
Mevrouw
Mw.

Vertaling van "fryns 2° mevr " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Mevrouw | M. [Abbr.] | Mevr. [Abbr.] | Mw. [Abbr.]

Madame | Mad. [Abbr.] | Mme [Abbr.]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Artikel 1. Volgende personen worden aangewezen als inspecteur met toepassing van artikel 17, § 1, van het decreet van 31 maart 2014 betreffende de kinderopvang : 1° de heer Michael Fryns; 2° Mevr. Sabrina Thielen; 3° Mevr. Désirée Simon; 4° Mevr. Noemie Pfeiffer; 5° Mevr. Irma Ludes; 6° Mevr. Sylvia Winter.

Article 1. Les personnes suivantes sont désignées comme inspecteurs en application de l'article 17, § 1, du décret du 31 mars 2014 relatif à l'accueil d'enfants : 1° M. Michael Fryns; 2° Mme Sabrina Thielen; 3° Mme Désirée Simon; 4° Mme Noemie Pfeiffer; 5° Mme Irma Ludes; 6° Mme Sylvia Winter.


Gelet op het ministerieel besluit van 5 maart 2015 houdende de aanwijzing van een controleur voor de opsporing en de vaststelling van de stedenbouwkundige overtredingen (Mevr. Marie FRYNS);

Vu l'arrêté ministériel du 5 mars 2015 portant sur la désignation d'un contrôleur pour rechercher et constater les infractions urbanistiques (Madame Marie FRYNS);


In het kader van het openbaar onderzoek over het ontwerp van gewestelijke stedenbouwkundige verordening houdende de gedeeltelijke wijziging van het gewestelijk bestemmingsplan, zijn de beambten en personen belast met het geven van technische uitleg krachtens artikel 89 van het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening : 1. voor de gemeente Anderlecht : Mevr. Sandrine DONY; Mevr. Virginie MICHEL; Mevr. Yvette ZEGE; Dhr. Patrice DEMOL; 2. voor de gemeente Oudergem : Mevr. Carolyn KHUN; Mevr. Raphaëla SNAPS ; Dhr. Colin HERPIGNY ; 3. voor de gemeente Sint-Agatha-Berchem : Mevr. Nadia MEBARKA; Mevr. Sonia DE TAEVERNIER; Dhr. Didier ...[+++]

Dans le cadre de l'enquête publique relative au projet de plan régional d'affectation du sol modifiant partiellement le plan régional d'affectation du sol, les agents et personnes chargés de donner des explications techniques, en application de l'article 89 du code bruxellois de l'aménagement du territoire sont : 1. pour la commune d'Anderlecht : Mme Sandrine DONY ; Mme Virginie MICHEL ; Mme Yvette ZEGE ; M. Patrice DEMOL ; 2. pour la commune d'Auderghem : Mme Carolyn KHUN ; Mme Raphaëla SNAPS ; M. Colin HERPIGNY ; 3. pour la commune de Berchem-Sainte-Agathe : Mme Nadia MEBARKA ; Mme Sonia DE TAEVERNIER ; M. Didier RECOLLECTE ; 4. pour la ville de Bruxelles : Mme Shazna SYED AZOR ALI ; Mme Claire HERTSENS ; Mme Sarah MOUTURY ; ...[+++]


Voor het verplicht onderwijs in de Duitstalige Gemeenschap : - gewoon lid : Mevr. Janine Fryns; - plaatsvervangend lid : Mevr. Corina Senster.

Pour l'enseignement obligatoire en Communauté germanophone : - membre effectif : Mme Janine Fryns; - membre suppléant : Mme Corina Senster.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2° plaatsvervangende leden van het departement Pedagogie : Mevr. Ruth DE SY; Mevr. Janine FRYNS.

2° membres suppléants du département Pédagogie : Mme Ruth DE SY; Mme Janine FRYNS.


In 2° van hetzelfde artikel worden de woorden " Mevr. Corina SENSTER" vervangen door de woorden " Mevr. Janine FRYNS" .

Dans le 2° du même article, les mots " Mme Corina SENSTER" sont remplacés par les mots " Mme Janine FRYNS" .


- gewoon lid : Mevr. Janine Fryns;

- membre effectif : Mme Janine Fryns;


Artikel 1. In artikel 1, § 1, 13°, van het besluit van de Regering van 9 februari 2006 houdende benoeming van de voorzitter en de overige leden van de raad van bestuur van de Dienst van de Duitstalige Gemeenschap voor de personen met een handicap, gewijzigd bij het besluit van 8 februari 2007, wordt Mevr. Sabine SANDMANN, vertegenwoordigster van de bevoegde afdeling van het Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap, vervangen door de heer Michael FRYNS.

Article 1. Dans l'article 1, § 1, 13°, de l'arrêté du Gouvernement du 9 février 2006 portant nomination du président et des autres membres du conseil d'administration de l'Office de la Communauté germanophone pour les personnes handicapées, modifié par l'arrêté du 8 février 2007, Mme Sabine SANDMANN, représentante de la division compétente du Ministère de la Communauté germanophone, est remplacée par M. Michael FRYNS.


Bij koninklijk besluit van 13 april 2005, in werking tredend op 30 november 2005 's avonds, is Mevr. Martiny-Fryns, V. , griffier bij de rechtbank van koophandel te Luik, op haar verzoek in ruste gesteld.

Par arrêté royal du 13 avril 2005, entrant en vigueur le 30 novembre 2005 au soir, Mme Martiny-Fryns, V. , greffier au tribunal de commerce de Liège, est admise à la retraite à sa demande.


Mevr. Martiny-Fryns, Viviane, griffier bij de rechtbank van koophandel te Luik (8 april 1997).

Mme Martiny-Fryns, Viviane, greffier au tribunal de commerce de Liège (8 avril 1997).




Anderen hebben gezocht naar : fryns microftalmiesyndroom     mevrouw     fryns 2° mevr     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fryns 2° mevr' ->

Date index: 2023-01-06
w