Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fsma melden heeft de fsma geen zicht " (Nederlands → Frans) :

Aangezien vermoedelijk maar een beperkt aantal slachtoffers van " boiler room" -fraude zich bij de FSMA melden, heeft de FSMA geen zicht op het totaal aantal landgenoten die zijn ingegaan op deze vorm van aandelenfraude en over het bedrag dat zij daarbij kwijtspeelden.

Étant donné qu’il est probable que seul un nombre limité de victimes de fraude dite « boiler room » se fasse connaître auprès de la FSMA, celle-ci ne dispose pas d’une vue complète du nombre de compatriotes qui ont été piégés par cette forme de fraude sur titres ni du montant qu’ils ont ainsi perdu.


"53° door een aanbieder van datarapporteringsdiensten, tegen weigeringen tot het verlenen van een vergunning waartoe door de FSMA is beslist krachtens artikel 58 van de wet van 21 november 2017 of als de FSMA geen uitspraak heeft gedaan binnen een termijn van zes maanden na indiening van een volledige aanvraag;

"53° au prestataire de services de communication de données, contre les refus d'agrément décidés par la FSMA en vertu de l'article 58 de la loi du 21 novembre 2017 ou lorsque la FSMA n'a pas statué dans un délai de six mois à compter de la présentation d'une demande complète;


Art. 76. § 1. Wanneer de FSMA duidelijke en aantoonbare redenen heeft om aan te nemen dat een buitenlandse vennootschap voor vermogensbeheer en beleggingsadvies die ressorteert onder het recht van een andere lidstaat die op Belgisch grondgebied door middel van een bijkantoor of van het vrij verrichten van diensten werkzaamheden uitoefent, de verplichtingen schendt die uit de ter uitvoering van de richtlijn 2004/39/EG vastgestelde bepalingen voortvloeien, waarbij aan FSMA ...[+++]

Art. 76. § 1. Lorsque la FSMA a des raisons claires et démontrables d'estimer qu'une société de gestion de portefeuille et de conseil en investissement étrangère relevant du droit d'un autre Etat membre opérant en Belgique par l'intermédiaire d'une succursale ou par voie de libre prestation de services viole les obligations qui lui incombent en vertu des dispositions arrêtées en application de la directive 2004/39/CE qui ne confèrent pas de pouvoirs à la FSMA, celle-ci en fait part à l'autorité compétente de l'Etat membre d'origine.


Voorts deelt de erkend revisor de FSMA jaarlijks alle relevante elementen mee om zijn dossier bij te werken en de FSMA in staat te stellen de permanente naleving van de erkenningsvoorwaarden te toetsen alsook, in voorkomend geval, de redenen waarom hij tijdens het afgelopen jaar de permanente vormingen die daartoe door de FSMA worden georganiseerd niet heeft gevolgd voor minstens die categorie van instellingen onder toezicht waarin hij een revi ...[+++]

Le réviseur agréé communiquera également chaque année à la FSMA tous les éléments pertinents nécessaires à la mise à jour de son dossier et devant permettre à la FSMA de vérifier le respect permanent des conditions d'agrément ainsi que, le cas échéant, les raisons pour lesquelles, lors de l'année écoulée, il n'a pas suivi les formations permanentes organisées à cet effet par la FSMA, au moins pour la catégorie à laquelle appartiennent les établissements contrôlés auprès desquels il exerce un mandat révisoral, ou, s'il n'exerce aucun mandat révisoral, au moins pour une des catégories d'établissements contrôlés.


Wanneer de FSMA geen beslissing heeft genomen of zij van haar beslissing geen kennis heeft gegeven binnen de in § 1 bedoelde termijn, moet de aanvrager de FSMA aanmanen te beslissen.

Lorsque la FSMA n'a pas statué et notifié sa décision dans le délai visé au § 1 , le demandeur doit mettre cette dernière en demeure de statuer.


Op uw vraag of de FSMA reeds klachten heeft ontvangen over deze praktijken, kan ik meedelen dat de FSMA nog geen klachten ontvangen heeft.

Pour ce qui concerne votre question tendant à savoir si la FSMA a déjà reçu des plaintes concernant ces pratiques, je peux vous répondre que la FSMA n’a pas encore reçu de plainte.


" 45° door de aanvrager, tegen de weigeringen tot vergunning of de weigeringen tot goedkeuring waartoe door de FSMA is beslist krachtens artikel 9, § 3, of 12, § 2, van de wet van 12 mei 2014 betreffende de gereglementeerde vastgoedvennootschappen, of wanneer de FSMA geen uitspraak heeft gedaan binnen een termijn van respectievelijk drie maanden of twee maanden te rekenen van het indienen van een volledig dossier.

" 45° au demandeur, contre les refus d'agrément ou les refus d'approbation décidés par la FSMA en vertu de l'article 9, § 3, ou 12, § 2, de la loi du 12 mai 2014 relative aux sociétés immobilières réglementées, ou lorsque la FSMA n'a pas statué dans un délai de respectivement trois mois ou deux mois à dater de l'introduction d'un dossier complet.


Onverminderd het eerste lid, kunnen de informatiefiches voor verzekeringsproducten ter goedkeuring worden voorgelegd aan de FSMA alvorens te worden verspreid op voorwaarde dat de FSMA heeft bevestigd dat de betrokken verzekeringsovereenkomsten geen nadere opmerkingen meer oproepen.

Nonobstant l'alinéa 1 , les fiches d'information relatives aux produits d'assurances peuvent être soumises à l'approbation de la FSMA avant d'être diffusées à condition que la FSMA ait confirmé que les contrats d'assurance concernés n'appellent plus de remarques.


De informatiefiche over verzekeringsproducten kan op vrijwillige basis ter goedkeuring worden voorgelegd aan de FSMA (opt in) op voorwaarde dat de FSMA op voorhand heeft bevestigd dat de betrokken verzekeringsovereenkomsten, (met inbegrip van de toepasselijke beheersreglementen inzake tak 23 producten) geen opmerkingen oproepen inzake hun conformiteit met de verzekeringswetgeving waarover zij ...[+++]

La fiche d'information relative aux produits d'assurances pourra être soumise volontairement à l'approbation de la FSMA (opt in) à condition que la FSMA ait préalablement confirmé que les contrats d'assurance concernés (en ce compris les règlements de gestion applicables aux produits de la branche 23) n'appellent pas de remarques en ce qui concerne leur conformité avec la règlementation des assurances dont la FSMA assure le respect.


Overwegende dat het koninklijk besluit van 22 mei 2005 krachtens artikel 345 van voormeld koninklijk besluit van 3 maart 2011 weliswaar van kracht blijft zolang het niet is vervangen of opgeheven, maar dat het een vergoedingslast legt op sectoren van de FSMA waarvan het toezicht geen veranderingen onderging ingevolge de tenuitvoerlegging van de nieuwe toezichtsarchitectuur terwijl, voor de toezichtstaken waarin de wetgever precies heeft gewild dat de FSMA zich specialiseer ...[+++]

Considérant qu'en vertu de l'article 345 de l'arrêté royal du 3 mars 2011 précité, l'arrêté royal du 22 mai 2005 reste certes d'application aussi longtemps qu'il n'a pas été remplacé ou abrogé, mais que, s'il prévoit une contribution à charge des secteurs de la FSMA dont le contrôle n'a pas subi de modifications à la suite de la mise en oeuvre de la nouvelle architecture de contrôle, il ne prévoit en revanche aucune contribution pour les tâches de contrôle dans lesquelles le législateur a précisément voulu que la FSMA se spécialise, notamment le contrôle des règles de conduite;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fsma melden heeft de fsma geen zicht' ->

Date index: 2024-09-04
w