Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beginsel van wederzijdse erkenning
Cassis-van-Dijon-zaak
Erkenning
Erkenning als vluchteling
Erkenning van certificaten
Erkenning van de vluchtelingenstatus
Erkenning van diploma's
Erkenning van een land
Erkenning van een staat
Erkenning van titels
Getuigschrift van erkenning
Naric
Nationaal informatiecentrum voor academische erkenning
Toekenning van de vluchtelingenstatus
Voorwaarde voor de erkenning
Wederzijdse erkenning van diploma's

Vertaling van "fsma-erkenning of " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
erkenning van diploma's [ erkenning van certificaten | erkenning van titels | wederzijdse erkenning van diploma's ]

reconnaissance des diplômes [ reconnaissance des titres | reconnaissance mutuelle des diplômes ]


nationaal informatiecentrum voor academische erkenning | nationaal informatiecentrum voor academische erkenning van diploma's | Naric [Abbr.]

ENIC-NARIC


erkenning als vluchteling | erkenning van de vluchtelingenstatus | toekenning van de vluchtelingenstatus

octroi du statut de réfugié | reconnaissance de la qualité de réfugié


Verdrag van de Verenigde Naties over de erkenning en tenuitvoerlegging van buitenlandse scheidsrechterlijke uitspraken | VN-Verdrag over de erkenning en tenuitvoerlegging van buitenlandse scheidsrechterlijke uitspraken

convention des Nations unies pour la reconnaissance et l'exécution des sentences arbitrales étrangères | Convention des Nations unies sur la reconnaissance et l'exécution des sentences arbitrales étrangères


erkenning van een staat [ erkenning van een land ]

reconnaissance d'État [ reconnaissance de facto | reconnaissance de jure ]


beginsel van wederzijdse erkenning [ Cassis-van-Dijon-zaak ]

principe de reconnaissance mutuelle [ affaire Cassis de Dijon ]








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elk beleggingsproduct dat aan de hieronder bepaalde voorwaarden beantwoordt, kan de FSMA-erkenning verkrijgen en als maatschappelijk verantwoord beleggingsproduct worden aangemerkt.

Peut obtenir l'agrément de la FSMA et être qualifié de produit d'investissement socialement responsable, tout produit d'investissement répondant aux conditions du présente paragraphe.


De emittent die over de FSMA-erkenning of registratie beschikt, wordt eveneens met de in het eerste lid bedoelde sanctie gestraft als hij beleggingsproducten die oorspronkelijk aan de in artikel 4 bedoelde criteria voldeden, bewust als maatschappelijk verantwoord is blijven promoten, wetende dat die producten niet langer aan de in artikel 4 bedoelde criteria voldeden.

L'émetteur, agréé ou enregistré auprès de la FSMA, encourt également la sanction visée à l'alinéa 1 lorsque, ayant initialement investi valablement dans des produits respectant les critères énumérés à l'article 4, il a sciemment continué à promouvoir ces produits d'investissement comme socialement responsable alors qu'il savait que ceux-ci ne respectaient plus les critères visés à l'article 4.


Onverminderd de gemeenrechtelijke sancties kan de rechter de nietigheid van de dading uitspreken en de emittent die over de FSMA-erkenning of -registratie beschikt maar die bewust heeft geïnvesteerd in ondernemingen als bedoeld bij artikel 4, § 2, zesde lid, veroordelen tot terugbetaling van de uitgiftewaarde van de betrokken beleggingsproducten, alsook tot betaling van alle voordelen die de belegger op grond van de overeenkomst had moeten verkrijgen.

Sans préjudice des sanctions de droit commun, le juge peut prononcer la nullité de la transaction et condamner l'émetteur qui, bénéficiant de l'agrément ou de l'enregistrement de la FSMA, a sciemment investi dans des entreprises visées à l'article 4, § 2, alinéa 6, au remboursement de la valeur d'émission des produits d'investissement concernés ainsi qu'au paiement de l'ensemble des avantages contractuels qui auraient dû être versés à l'investisseur.


De Autoriteit voor Financiële Diensten en Markten (de "FSMA") richt een procedure in voor de erkenning van bedrijfsrevisoren met het oog op het uitoefenen van een revisoraal mandaat bij instellingen voor collectieve belegging, beheervennootschappen van instellingen voor collectieve belegging, gereglementeerde vastgoedvennootschappen en instellingen voor bedrijfspensioenvoorziening (hierna "instellingen onder toezicht").

L'Autorité des services et marchés financiers (ci-après "la FSMA") organise une procédure d'agrément de réviseurs d'entreprises pour l'exercice d'un mandat révisoral auprès d'organismes de placement collectif, de sociétés de gestion d'organismes de placement collectif, de sociétés immobilières réglementées et d'institutions de retraite professionnelle (ci-après "les établissements contrôlés").


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bedrijfsrevisoren die overeenkomstig het reglement van de Autoriteit voor Financiële Diensten en Markten van 14 mei 2013 betreffende de erkenning van revisoren en revisorenvennootschappen voor de uitoefening van een revisoraal mandaat bij instellingen voor collectieve belegging, beheervennootschap van instellingen voor collectieve belegging, gereglementeerde vastgoedvennootschappen en instellingen voor bedrijfspensioenvoorziening, goedgekeurd bij het ministerieel besluit van 17 juni 2013, zoals gewijzigd door het reglement van 2 augustus 2016 goedgekeurd bij het ministerieel besluit van 30 september 2016 (hierna "het FSMA-reglement"), ee ...[+++]

Les réviseurs d'entreprises qui, conformément au règlement de l'Autorité des services et marchés financiers du 14 mai 2013 concernant l'agrément des réviseurs et des sociétés de réviseurs pour l'exercice d'un mandat révisoral auprès d'organismes de placement collectif, de sociétés de gestion d'organismes de placement collectif, de sociétés immobilières réglementées et d'institutions de retraite professionnelle, approuvé par l'arrêté ministériel du 17 juin 2013, tel que modifié par le règlement du 2 août 2016 approuvé par arrêté ministériel du 30 septembre 2016, (ci-après "le règlement FSMA"), envisagent d'exercer un mandat révisoral aupr ...[+++]


"52° door de aanvrager tegen de weigering van een vergunning als alternatieve-financieringsplatform, met dien verstande dat het ontbreken van een beslissing van de FSMA binnen de gestelde termijn met een weigering van een vergunning wordt gelijkgesteld, alsook tegen elke door de FSMA genomen beslissing krachtens de artikelen 14, 15, 19, 30 of 32 van de wet van 18 december 2016 tot regeling van de erkenning en de afbakening van crowdfunding en houdende diverse bepalingen inzake financiën; het beroep tegen de krachtens die artikelen genomen beslissingen heeft opschortende werking, tenzij de FSMA haar beslissing, om zwaarwichtige redenen, ...[+++]

"52° au demandeur contre le refus d'agrément en qualité de plateforme de financement alternatif, sachant que l'absence de décision de la FSMA dans le délai prescrit est assimilée à un refus d'agrément, ainsi que contre toute décision prise par la FSMA en vertu des articles 14, 15, 19, 30 ou 32 de la loi du 18 décembre 2016 organisant la reconnaissance et l'encadrement du crowdfunding et portant des dispositions diverses en matière de finances; le recours contre les décisions prises en vertu de ces articles est suspensif, à moins que la FSMA n'ait, pour motifs graves, déclaré que sa décision était exécutoire nonobstant recours".


FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN - 18 APRIL 2017. - Wet tot wijziging van artikel 122 van de wet van 2 augustus 2002 betreffende het toezicht op de financiële sector en de financiële diensten teneinde het beroep te regelen dat kan worden ingesteld tegen bepaalde beslissingen van de FSMA, genomen krachtens de wet van 158 december 2016 tot regeling van de erkenning en de afbakening van crowdfunding en houdende diverse bepalingen inzake financiën (1)

SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES - 18 AVRIL 2017. - Loi modifiant l'article 122 de la loi du 2 août 2002 relative à la surveillance du secteur financier et aux services financiers en vue de régler les recours contre certaines décisions prises par la FSMA en vertu de la loi du 18 décembre 2016 organisant la reconnaissance et l'encadrement du crowdfunding et portant des dispositions diverses en matière de finances (1)


Overwegende dat de FSMA, ingevolge de recente inwerkingtreding van titel II van de wet van 18 december 2016 tot regeling van de erkenning en de afbakening van crowdfunding en houdende diverse bepalingen inzake financiën, bijkomende opdrachten heeft gekregen;

Considérant que l'entrée en vigueur récente du titre II de la loi du 18 décembre 2016 organisant la reconnaissance et l'encadrement du crowdfunding et portant des dispositions diverses en matière de finances a mis à charge de la FSMA des missions complémentaires;


De FSMA kan de erkenning intrekken of opschorten van emittenten van beleggingsproducten die niet langer een of andere van de in artikel 9 aangegeven voorwaarde vervullen of die verzuimen een van de bepalingen van deze wet of van de uitvoeringsbesluiten ervan, de door de FSMA met toepassing van deze wet uitgevaardigde adviezen of een naar aanleiding van hun erkenningsaanvraag aangegane verbintenis in acht te nemen.

L'agrément peut être retiré ou suspendu par la FSMA aux émetteurs de produits d'investissement qui ne remplissent plus l'une ou l'autre condition prévue à l'article 9 ou qui n'observent pas les règles visées par la présente loi et ses arrêtés d'exécution ainsi que les avis de la FSMA pris en exécution de la présente loi ou un engagement contracté lors de leur demande d'agrément.


Dit artikel legt de emittent een informatieplicht (reporting) jegens de FSMA op, waaraan stelselmatig elk jaar moet worden voldaan (op de jaarlijkse vervaldag van de erkenning of registratie), maar daarnaast ook op eigen initiatief, buiten de jaarlijkse reporting om, bij elke wijziging van gegevens op basis waarvan de erkenning of registratie werd verkregen.

Cet article met à charge de l'émetteur une obligation d'information (reporting) de la FSMA: d'une part, de manière systématique, annuellement (à la date anniversaire de l'obtention de l'agrément ou de l'enregistrement) et, d'autre part, de manière spontanée, en dehors du reporting annuel, en cas de modification des données ayant permis l'obtention de l'agrément ou de l'enregistrement.


w