7. acht het absoluut noodzakelijk dat de rol van de Raad Algemene Zaken wordt opgewaardeerd om de samenhang tussen besluiten en de horizontale coördinatie van het beleid te verzekeren; is in dit opzicht van mening dat de algemene en horizontale bevoegdheid van de RAZ ondubbelzinnig dient te worden vastgelegd en dat het COREPER in ere dient te worden hersteld als exclusief voorbereidingscircuit; is van oordeel dat om dit doel te bereiken en om het COREPER te kunnen coördineren en de politieke koers ervan
te bepalen, de RAZ regelmatiger bijeen moet komen, bij voorkeur wekelijks, en moet zijn samengesteld uit ministers die door de nationa
...[+++]le regeringen worden afgevaardigd en die binnen deze regeringen tevens een coördinerende functie bekleden en over het nodige politieke gezag beschikken; 7. juge indispensable de revaloriser le rôle du Conseil des Affaires Générales pour assurer la cohérence des décisions et la coordination horizontale des politi
ques; estime en ce sens que la compétence générale et horizontale du CAG doit être clairement établie et que le Coreper doit ê
tre rétabli dans sa fonction de filière unique de préparation; considère que pour réussir cette tâche, et pouvoir coordonner et orienter politiquement le Coreper, le CAG doit se réunir avec une régularité accrue, de préférence hebd
...[+++]omadaire, et être composé des ministres délégués par les gouvernements nationaux, exerçant au sein des gouvernements également une fonction de coordination et dotés de l'autorité politique nécessaire;