Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «functie van preventieadviseur blijven uitoefenen » (Néerlandais → Français) :

ARAB aangeduid waren vóór 10 april 1998, evenmin als op de arbeidsgeneesheren die volgens de bepalingen van artikel 112 ARAB aangeduid waren vóór 10 april 1998, en die de functie van preventieadviseur blijven uitoefenen en voor zover zij die functie in dezelfde onderneming, instelling of technische bedrijfseenheid blijven uitoefenen.

R.G.P.T. étaient désignés avant le 10 avril 1998, ainsi qu'aux médecins du travail, qui étaient désignés en vertu des dispositions de l'article 112 R.G.P.T. avant le 10 avril 1998, et qui continuent à exercer la fonction de conseiller en prévention et pour autant qu'ils exercent cette fonction dans la même entreprise, institution ou unité technique d'exploitation.


Traffic Control en de seinhuizen zijn strategische plaatsen die een essentiële rol spelen in het beheer van het treinverkeer en die, bijgevolg, te allen tijde in alle sereniteit hun rol/functie moeten kunnen blijven uitoefenen, ook bij sociale acties.

Traffic Control et les cabines de signalisation sont des endroits stratégiques qui jouent un rôle essentiel dans la gestion du trafic ferroviaire et qui, en conséquence, doivent à tout moment pouvoir continuer à remplir leur rôle/fonction en toute sérénité, y compris lors d'actions sociales".


Art. I. 3-54.- De preventieadviseurs van de interne diensten die vóór 16 juni 2007 werden aangeduid in toepassing van de artikelen 16, tweede lid en 17 van het koninklijk besluit van 11 juli 2002 betreffende de bescherming tegen geweld, pesterijen en ongewenst seksueel gedrag op het werk mogen de functie van preventieadviseur psychosociale aspecten verder blijven uitoefenen onder de voorwaarden bepaald in deze artikelen.

Art. I. 3-54.- Les conseillers en prévention des services internes désignés avant le 16 juin 2007 en application des articles 16, alinéa 2 et 17 de l'arrêté royal du 11 juillet 2002 relatif à la protection contre la violence et le harcèlement moral ou sexuel au travail peuvent continuer à exercer la fonction de conseiller en prévention aspects psychosociaux dans les conditions déterminées dans ces articles.


Personen die in het bezit zijn van een diploma, getuigschrift of andere titel waaruit blijkt dat zij de vereiste kwalificatie bezitten om in een lidstaat van de Europese Unie de functie van preventieadviseur te mogen uitoefenen, kunnen, naargelang van het niveau van deze kwalificatie, bij werkgevers van groep A of B, de functie van preventieadviseur uitoefenen, op voorw ...[+++]

Des personnes qui sont porteurs d'un diplôme, attestation ou autre titre, prouvant qu'elles possèdent la qualification pour exercer dans un état membre de l'Union Européenne la fonction de conseiller en prévention, peuvent, conformément au niveau de cette qualification, exercer chez des employeurs appartenant au groupe A ou B la fonction de conseiller en prévention, à condition qu'elles puissent prouver qu'elles ont suivi avec fruit chez un organisateur les disciplines du module multidisciplinaire de base et du module de spécialisatio ...[+++]


De personen die in toepassing van de bepalingen van kracht vóór 1 januari 2004 de functie van preventieadviseur deskundig op gebied van psychosociale aspecten van de arbeid uitoefenden in een erkende externe dienst, mogen deze functie blijven vervullen op voorwaarde dat zij zich er toe verbinden om de specialisatiemodules, bedoeld in het eerste lid, 5° met vrucht te beëindigen vóór 1 januari 2008.

Les personnes qui, en application des dispositions en vigueur avant le 1 janvier 2004 exerçaient la fonction de conseiller en prévention spécialisé dans le domaine des aspects psychosociaux du travail dans un service externe agréé peuvent continuer à exercer cette fonction à condition qu'elles s'engagent à terminer avec fruit les modules de spécialisation visés à alinéa 1, 5° avant le 1 janvier 2008.


Art. 187. De personen die op 31 maart 2016 aangesteld zijn voor het uitoefenen van de functie van Regeringscommissaris en Regeringscommissaris van Begroting bij de Rijksdienst voor Pensioenen blijven hun functie bij de Dienst uitoefenen tot de aanstelling van de nieuwe Regeringscommissarissen door de Koning krachtens artikel 23 van het koninklijk besluit van 3 april 1997 houdende maatregelen met het oog op de responsabilisering van de openbare instell ...[+++]

Art. 187. Les personnes qui, au 31 mars 2016, ont été désignées pour exercer la fonction de Commissaire du Gouvernement et de Commissaire du Gouvernement du Budget auprès de l'Office national des Pensions continuent à exercer leur fonction au sein du Service jusqu'à la désignation de nouveaux Commissaires du Gouvernement par le Roi en vertu de l'article 23 de l'arrêté royal du 3 avril 1997 portant des mesures en vue de la responsabilisation des institutions publiques de sécurité sociale, en application de l'article 47 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux de ...[+++]


Art. 651. In afwijking van artikel 40, § 1, eerste lid, mogen de rechtspersonen die op 7 mei 2014 een functie uitoefenden van lid van het wettelijk bestuursorgaan van een verzekerings- of herverzekeringsonderneming, hun lopend mandaat blijven uitoefenen tot het verstrijkt.

Art. 651. Par dérogation à l'article 40, § 1, alinéa 1, les personnes morales qui, au 7 mai 2014, exerçaient une fonction de membre de l'organe légal d'administration d'une entreprise d'assurance ou de réassurance sont autorisées à poursuivre l'exercice de leur mandat en cours jusqu'à l'expiration de celui-ci.


Na zijn aanstelling tot tijdelijk functionaris in rang AD 5, is hij evenwel exact dezelfde functies blijven uitoefenen.

Or, ses fonctions seraient restées strictement identiques lorsqu’il a été nommé agent temporaire de grade AD 5.


Ze werken, in samenspraak met de "professionele" vertrouwenspersonen (volwaardige functie) en met de vertrouwenspersonen van het netwerk (vrijwilligers die deze functie uitoefenen naast hun effectieve functie) mee aan: - de informele dossiers: tussen 100 en 150 dossiers per jaar (waarvan ongeveer 2/3 behandeld wordt door het netwerk; de overige worden hoofdzakelijk behandeld door de 'professionele' vertrouwenspersonen, en enkele door de ...[+++]

Ils travaillent, en collaboration avec les personnes de confiance 'professionnelles' (dont c'est la fonction principale) et avec les personnes de confiance du réseau ('bénévoles' qui exercent cette fonction occasionnellement, parallèlement à leur tâche principale) sur: - des dossiers informels: entre 100 et 150 dossiers par an (dont environ 2/3 est traité par le réseau, le reste par les personnes de confiance 'professionnelles' pour la majorité, et quelques par les conseillers en prévention spécialisé); - des formations, sensibilisations, supervisions, etc (une dizaine par an); - des analyses des risques (AR) a priori et a posteriori.


Wel werd er geopteerd om de 'professionele' vertrouwenspersonen (die deze functie voltijds uitoefenen) en de administratieve kracht te vervangen door preventieadviseurs psychosociale aspecten.

Mais l'option a été prise de remplacer les personnes de confiance 'professionnelle' (qui exercent cette fonction à temps plein) et l'aide administrative par des conseillers en prévention spécialisés.


w