Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangifteplichtige ziekte
Amoreel
Antisociaal
Asociaal
Functiebeperking
Functionele beperking
Gedesorganiseerde schizofrenie
Hebefrenie
Neventerm
Psychopathisch
Sociopathisch
Ziekte waarvoor een aangifteplicht bestaat
Ziekte waarvoor een aangifteplicht geldt
Ziekte waarvoor meldingsplicht bestaat
Ziekten waarvoor aangifteplicht bestaat

Vertaling van "functiebeperking bestaat " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aangifteplichtige ziekte | ziekte waarvoor een aangifteplicht bestaat | ziekte waarvoor een aangifteplicht geldt | ziekte waarvoor meldingsplicht bestaat | ziekten waarvoor aangifteplicht bestaat

maladie à déclaration obligatoire | MDO [Abbr.]


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door veronachtzaming van sociale plichten en botte onverschilligheid voor de gevoelens van anderen. Er bestaat een uitgesproken verschil tussen het gedrag en de heersende sociale normen. Het gedrag kan niet gemakkelijk worden bijgestuurd door slechte ervaringen, inclusief bestraffing. Er bestaat een geringe frustratietolerantie en een lage agressiedrempel, onder meer leidend tot geweld; er is een neiging de schuld bij anderen te leggen of geloofwaardig klinkende rationalisaties te geven voor het gedrag waardoor de betrokkene in conflict komt met de gemeenschap. | Neventerm: ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un mépris des obligations sociales et une indifférence froide pour autrui. Il y a un écart considérable entre le comportement et les normes sociales établies. Le comportement n'est guère modifié par les expériences vécues, y compris par les sanctions. Il existe une faible tolérance à la frustration et un abaissement du seuil de décharge de l'agressivité y compris de la violence; il y a une tendance à blâmer autrui ou à justifier un comportement amenant le sujet à entrer en conflit avec la société par des rationalisations plausibles. | Personnalité:amorale | antisociale | asociale | ...[+++]


Omschrijving: Een verzamelcategorie voor stoornissen waarin er een zekere mengeling bestaat van specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal, van schoolvaardigheden en van de motorische functie, maar waarin geen daarvan voldoende overheerst om de belang-rijkste diagnose te vormen. Deze gemengde categorie dient alleen gebruikt te worden indien er een belangrijke overlap bestaat van elk van deze specifieke ontwikkelings stoornissen. Deze stoornissen gaan doorgaans, maar niet altijd, samen met enige mate van veralgemeende stoornis van cognitieve functies. Deze categorie dient derhalve gebruikt te worden wanneer er spra ...[+++]

Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certain degré d'altération des fonctions cognitives. Cette catégorie doit ainsi être utilisée pour des perturbations ré ...[+++]


persoon te wiens aanzien er een redelijk vermoeden bestaat dat hij is betrokken bij het plegen van een strafbaar feit

personne présumée avoir participé à un fait punissable pouvant donner lieu à extradition


functiebeperking | functionele beperking

handicap fonctionnel | incapacité fonctionnelle


integratie van kinderen en jongeren met een functiebeperking in het gewone onderwijs | integratie van kinderen en jongeren met een handicap in het gewone onderwijs

intégration des enfants et des jeunes affectés d'un handicap dans les systèmes d'enseignement ordinaires


Omschrijving: Een vorm van schizofrenie waarbij affectieve veranderingen op de voorgrond staan, wanen en hallucinaties vluchtig en fragmentarisch zijn, gedrag onverantwoordelijk en onvoorspelbaar is en maniërismen veel voorkomen. Het affect is vlak en inadequaat. Het denken is ongeorganiseerd en de spraak onsamenhangend. Er bestaat een neiging tot sociale afzondering. Doorgaans is de prognose slecht wegens de snelle ontwikkeling van 'negatieve' symptomen, voornamelijk vervlakking van het affect en verlies van wilskracht. Hebefrenie dient gewoonlijk slechts gediagnosticeerd te worden bij adolescenten of jonge volwassenen. | Neventerm: | g ...[+++]

Définition: Forme de schizophrénie caractérisée par la présence, au premier plan, d'une perturbation des affects; les idées délirantes et les hallucinations restent flottantes et fragmentaires, le comportement est irresponsable et imprévisible; il existe fréquemment un maniérisme. L'humeur est superficielle et inappropriée. La pensée est désorganisée et le discours incohérent. Le trouble entraîne fréquemment un isolement social. Le pronostic est habituellement médiocre, en raison de l'apparition précoce de symptômes négatifs , concernant, en particulier, un émoussement des affects et une perte de la volonté. En principe, le diagnostic ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ten aanzien van burgers met een functiebeperking bestaat de uitdaging erin dat wordt gezorgd voor zowel een zo breed mogelijke toegang tot informatietechnologie in het algemeen als compatibiliteit daarvan met technische hulpmiddelen.

Le défi, par rapport aux personnes handicapées, consiste à assurer une accessibilité aussi large que possible des technologies de l'information en général, ainsi que leur compatibilité avec les technologies d'assistance.


D. overwegende dat de beste strategie om een Europa zonder drempels tot stand te brengen bestaat uit een tweesporenbeleid, te weten specifieke maatregelen ten behoeve van mensen met een functiebeperking en van de integratie van hun behoeften in de overige communautaire beleidsterreinen, en maatregelen op het gebied van follow-up en evaluatie,

D. considérant que la meilleure stratégie pour créer une Europe sans entraves consiste en une double approche visant des mesures spécifiques en faveur des personnes handicapées à côté de mesures d'intégration des besoins des personnes handicapées dans d'autres domaines de l'activité communautaire et prévoyant des dispositions concrètes de suivi et d'évaluation,


Er bestaat evenwel ook in brede kring overeenstemming over dat het toegankelijker maken van het vervoer voor mensen met een functiebeperking er ook toe kan bijdragen dat bredere beleidsdoelstellingen worden verwezenlijkt, zoals de verbetering van het openbaar vervoer, de vermindering van het aantal files, het tegengaan van sociale uitsluiting en het zoveel mogelijk mobiel en binnen de maatschappij houden van mensen.

Cependant, il est également largement admis que faciliter l'utilisation des transports par les personnes handicapées contribuerait à la satisfaction d'objectifs plus larges, tels qu'amélioration du transport public, décongestion, diminution de l'exclusion sociale et maintien, autant que possible, de la mobilité et de l'intégration des personnes dans la collectivité.


Het gedeelte van dit pakket dat vanuit het oogpunt van mensen met een functiebeperking relevant is, bestaat uit een voorstel voor een richtlijn op het gebied van de werkgelegenheid en de beroepsuitoefening waarin discriminatie op alle in artikel 13 vermelde gronden verboden wordt, en uit een actieprogramma waarin een heel scala aan aanvullende maatregelen op dit gebied is opgenomen.

En ce qui concerne les personnes handicapées, ces mesures consistent en une proposition de directive dans le domaine de l'emploi et du travail interdisant la discrimination fondée sur tous les motifs énumérés à l'article 13 ainsi qu'en un programme d'action composé d'une large gamme de mesures complémentaires à cet égard.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
HERINNEREND aan de politieke verklaring van de ministers bevoegd voor het integratiebeleid ten behoeve van mensen met een functiebeperking (Malaga, 8 mei 2003), waarin staat dat een van de hoofddoelen van het komende decennium erin bestaat de kwaliteit van het bestaan van mensen met een functiebeperking en hun gezin te verbeteren;

8. RAPPELANT la déclaration politique des ministres chargés des politiques d'intégration en faveur des personnes handicapées (Malaga, 8 mai 2003) qui affirme que l'un des objectifs principaux de la prochaine décennie est l'amélioration de la qualité de vie des personnes handicapées et de leur famille;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'functiebeperking bestaat' ->

Date index: 2022-05-20
w