Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gewoon spoorkaartje
Heel dier
Heel geslacht dier
Heel kaartje
Heel snelle hartwerking
Heel treinkaartje
Karkas
Motor die met verschillende brandstoffen functioneert
Multi-fuelmotor
Multibrandstofmotor
Plaatsbewijs tegen volle prijs
Plaatskaart volwassene
Torsade de pointes
Vervoerbewijs voor volle prijs

Vertaling van "functioneert heel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
motor die met verschillende brandstoffen functioneert | multibrandstofmotor | multi-fuelmotor

moteur multicarburants | moteur polycarburant


gewoon spoorkaartje | heel kaartje | heel treinkaartje | plaatsbewijs tegen volle prijs | plaatskaart volwassene | vervoerbewijs voor volle prijs

billet à prix pleins




diploma van doctor in de genees-, heel- en verloskunde

diplôme de docteur en médecine, chirurgie et accouchements


torsade de pointes | heel snelle hartwerking

torsade de pointe | forme de fibrillation ventriculaire


doctor in de genees-, heel- en verloskunde

docteur en médecine, chirurgie et accouchements
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sindsdien is heel wat werk verzet om de regulering voor en het toezicht op banken te versterken en om ervoor te zorgen dat de banksector correct functioneert bij het verschaffen van financiering voor economische activiteiten.

Une grande partie des efforts déployés a consisté à améliorer la régulation et la surveillance du secteur bancaire et à garantir que ce dernier fonctionne correctement en finançant les activités économiques.


Het is echter heel moeilijk dit te organiseren in een land waar het sociaal apparaat nog moeilijk functioneert.

Toutefois, il est particulièrement compliqué d'organiser cette aide dans un pays où l'appareil social fonctionne encore mal.


Terzake bestaan al heel wat maatregelen, al moet ik toegeven dat het systeem niet optimaal functioneert.

Il existe déjà beaucoup de mesures dans ce domaine, même si je dois bien avouer que le système ne fonctionne pas de manière optimale.


Joaquín Almunia, vicevoorzitter van de Commissie en belast met het mededingingsbeleid: "Mededingingsautoriteiten in heel Europa stellen alles in het werk om ervoor te zorgen dat de voedselmarkt zowel voor leveranciers als voor consumenten op dezelfde wijze functioneert.

Joaquín Almunia, vice-président de la Commission chargé de la politique de la concurrence, a déclaré: «Dans l'ensemble de l'Europe, les autorités de la concurrence mettent tout en œuvre pour que les marchés des denrées alimentaires fonctionnent de la même manière pour les fournisseurs et les consommateurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het EDCTP is nu overigens perfect en functioneert heel goed, maar we hadden de heer Van Velzen gevraagd om voorstellen in te dienen voor toekomstige artikel 169-initiatieven en we houden ons aan zijn aanbevelingen.

Soit dit en passant, aujourd’hui, l’EDCTP est parfait et fonctionne vraiment très bien, mais nous avions demandé à M. van Velzen de présenter des propositions pour les futures initiatives 169, et nous suivons à présent ses recommandations.


Wij beschikken al over een agentschap voor het gezondheidsprogramma en dat functioneert heel goed omdat er nu een beter gebruik van de middelen wordt gemaakt. Iets soortgelijks stellen wij ook voor de consumentenbescherming voor.

Nous disposons déjà d’une agence exécutive pour le programme «santé», et celle-ci fonctionne très bien parce qu’elle utilise au mieux les ressources. Nous proposons quelque chose de similaire pour la protection des consommateurs.


Het is heel belangrijk om nieuwe marktinstrumenten te introduceren. Economische belastingen in de Europese Unie kunnen een heel belangrijke rol spelen bij het realiseren van doelstellingen op het gebied milieubescherming binnen de EU. Tot dusver functioneert alleen het emissiehandelssysteem voor CO2 .

Les taxes financières dans l’Union européenne pourraient jouer un rôle très important dans la réalisation des objectifs de protection de l’environnement au sein de l’Union.


Het is heel belangrijk om nieuwe marktinstrumenten te introduceren. Economische belastingen in de Europese Unie kunnen een heel belangrijke rol spelen bij het realiseren van doelstellingen op het gebied milieubescherming binnen de EU. Tot dusver functioneert alleen het emissiehandelssysteem voor CO2.

Les taxes financières dans l’Union européenne pourraient jouer un rôle très important dans la réalisation des objectifs de protection de l’environnement au sein de l’Union.


Europa functioneert, en functioneert zelfs heel goed, zonder een Grondwettelijk Verdrag, en het bewijs hiervoor is het voorzitterschap dat nu afloopt.

L’Europe fonctionne, et fonctionne même très bien sans traité constitutionnel - ce que démontre la présidence qui se termine.


Iedereen is het erover dat dit systeem niet goed functioneert; heel wat collega's hebben klachten ontvangen van personen die lang op een ingreep moeten wachten.

Chacun reconnaît que ce système ne fonctionne pas correctement, de nombreux collègues ont reçu des plaintes de personnes forcées d'attendre longtemps une intervention.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'functioneert heel' ->

Date index: 2023-07-02
w