Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fund hebben twintig stemgerechtigde leden » (Néerlandais → Français) :

In de raad van bestuur van het Global Fund hebben twintig stemgerechtigde leden zitting : de helft vertegenwoordigt rijke landen, de andere helft arme landen.

Vingt membres ayant le droit de vote siègent au conseil d'administration du Global Fund: une moitié représente les pays riches, l'autre les pays pauvres.


In de raad van bestuur van het Global Fund hebben twintig stemgerechtigde leden zitting : de helft vertegenwoordigt rijke landen, de andere helft arme landen.

Vingt membres ayant le droit de vote siègent au conseil d'administration du Global Fund: une moitié représente les pays riches, l'autre les pays pauvres.


2° het jeugdhuis beschikt over een algemene vergadering van ten minste twintig stemgerechtigde leden, waarvan ten minste tien leden jonger dan dertig jaar zijn;

2° avoir une assemblée générale d'au moins vingt membres ayant voix délibérative, dont dix au moins ont moins de trente ans ;


Om praktische redenen worden de stemgerechtigde leden van de ziekenfondsen beperkt tot de leden die hun woonplaats hebben in België.

Pour des raisons pratiques, seuls les membres de mutualités qui ont leur domicile en Belgique ont une voix délibérative.


2. De Conferentie kan, bij een met eenparigheid van stemmen van de aanwezige en stemgerechtigde Leden genomen beslissing, andere Europese Staten alsook Staten, die sinds de oprichting van de EOMB een aanzienlijke bijdrage hebben geleverd aan haar werkzaamheden, toestaan Lid te worden door tot deze Overeenkomst toe te treden na de inwerkingtreding ervan.

2. La Conférence peut, par une décision prise à l'unanimité des membres présents et votants, permettre à d'autres États européens, ainsi qu'aux États ayant apporté une contribution importante aux travaux de l'OEBM dès sa fondation, de devenir membres en adhérant au présent accord après son entrée en vigueur.


Deze bepaling houdt een uitzondering in op de regel die erin bestaat dat voor de inwerkingtreding van de wijzigingen voldoende is dat drie vierde van de Verdragsluitende Partijen — stemgerechtigde leden van de algemene Vergadering — aan de Directeur-generaal schriftelijk hebben kennis gegeven van het aanvaarden van de wijzigingen (artikel 26, 3), a), van de Akte).

Cette disposition comporte une exception à la règle pour que des modifications entrent en vigueur, il suffit que trois quart des Parties contractantes — membres admis au vote de l'Assemblée générale — aient notifié par écrit au Directeur général leur acceptation des modifications (article 26, 3), a), de l'Acte).


2. Noch de stemgerechtigde, noch de niet-stemgerechtigde leden van de algemene raad mogen een functie in de financiële sector hebben.

2. Aucun membre du conseil général (disposant ou non d’un droit de vote) n’exerce de fonction dans l’industrie financière.


De niet-stemgerechtigde leden en de waarnemers, met uitzondering van de voorzitter en de uitvoerend directeur, wonen geen besprekingen binnen de raad van toezichthouders bij die betrekking hebben op individuele financiëlemarktdeelnemers, behoudens andersluidende bepaling in artikel 75 of in de in artikel 1, lid 2, genoemde handelingen.

Les membres ne prenant pas part au vote et les observateurs, à l’exception du président et du directeur exécutif, n’assistent pas aux discussions du conseil des autorités de surveillance portant sur des acteurs des marchés financiers individuels, sauf disposition contraire prévue à l’article 75, paragraphe 3, ou dans les actes visés à l’article 1er, paragraphe 2.


De niet-stemgerechtigde leden en de waarnemers, met uitzondering van de voorzitter en de uitvoerend directeur, wonen geen besprekingen binnen de raad van toezichthouders bij die betrekking hebben op individuele financiële instellingen, behoudens andersluidende bepaling in artikel 75 of in de in artikel 1, lid 2, genoemde handelingen.

Les membres ne prenant pas part au vote et les observateurs, à l’exception du président et du directeur exécutif, n’assistent pas aux discussions du conseil des autorités de surveillance portant sur des établissements financiers individuels, sauf disposition contraire prévue à l’article 75, paragraphe 3, ou dans les actes visés à l’article 1er, paragraphe 2.


2. De raad van bestuur stelt bij unaniem besluit van zijn stemgerechtigde leden de taalregeling van de Stichting vast, waarbij er rekening mee wordt gehouden dat alle belanghebbende partijen toegang moeten hebben tot en deel moeten kunnen nemen aan de werkzaamheden van de Stichting.

2. Le conseil de direction fixe, à l'unanimité de ses membres disposant du droit de vote, le régime linguistique de la Fondation, en tenant compte de la nécessité d'assurer l'accès et la participation de toutes les parties intéressées aux travaux de la Fondation.


w