Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangepast antwoord
Aangepast solvabiliteitsvereiste
Aangepaste toeristische routes bedenken
Aangepaste vergelding
BRITE
Fundamenteel
Fundamenteel onderzoek
Fundamenteel recht
Fundamenteel sociaal recht
Op maat gemaakte toeristische routes ontwikkelen
Speciaal aangepaste toeristische routes bedenken
Toeristische uitstapjes ontwikkelen
Van het grootste belang
Vereiste van aangepaste solvabiliteit
Voorzien in aangepaste bekleding
Voorzien in aangepaste bouwmaterialen
Voorzien in aangepaste stoffering
Zorgen voor aangepaste bekleding
Zorgen voor aangepaste bouwmaterialen
Zorgen voor aangepaste stoffering

Traduction de «fundamenteel aangepast » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zorgen voor aangepaste bekleding | zorgen voor aangepaste stoffering | voorzien in aangepaste bekleding | voorzien in aangepaste stoffering

fournir une sellerie personnalisée


Fundamenteel onderzoek betreffende industriële technologieën in Europa | Meerjarenprogramma van de Europese Economische Gemeenschap voor onderzoek en ontwikkeling op het gebied van fundamenteel technologisch onderzoek en de toepassing van nieuwe technologieën (1985-1988) | BRITE [Abbr.]

Programme pluriannuel de recherche et de développement pour la Communauté économique européenne dans les domaines de la recherche technologique fondamentale et de l'application des technologies nouvelles (1985-1988) | Recherche fondamentale dans le domaine des technologies industrielles en Europe | BRITE [Abbr.]


aangepast antwoord | aangepaste vergelding

risposte à la mesure | risposte graduée


aangepast solvabiliteitsvereiste | vereiste van aangepaste solvabiliteit

exigence de solvabilité ajustée


voorzien in aangepaste bouwmaterialen | zorgen voor aangepaste bouwmaterialen

fournir des matériaux de construction personnalisés


speciaal aangepaste toeristische routes bedenken | toeristische uitstapjes ontwikkelen | aangepaste toeristische routes bedenken | op maat gemaakte toeristische routes ontwikkelen

concevoir des itinéraires touristiques personnalisés | créer des itinéraires touristiques individuels | concevoir des itinéraires touristiques individuels | élaborer des itinéraires touristiques personnalisés








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De huidige distributiemarges werden sinds april 2007 niet meer fundamenteel aangepast op enkele technische aspecten na in het kader van de biobrandstoffen (2014).

Elle a conduit à la revalorisation des marges de distribution. Hormis quelques aspects techniques liés aux biocarburants (2014), les marges de distribution actuelles n'avaient plus été fondamentalement modifiées depuis avril 2007.


Overwegende dat het koninklijk besluit en de gevoegde modeldocumenten essentiële elementen zijn om ten aanzien van bepaalde personen die worden verhoord, hun rechten in een verstaanbare en begrijpelijke taal uit te leggen. Overwegende dat het fundamenteel is dat alle personen die worden verhoord vanaf de inwerkingtreding van voornoemde Grondwetswijziging en de wet van 31 oktober 2017 op een uniforme wijze over deze aangepaste rechten moeten worden geïnformeerd, moet dit besluit dan ook worden aangenomen voor de inwerkingtreding van de ...[+++]

Considérant que l'arrêté royal et ses annexes constituent des éléments essentiels pour expliquer à l'égard de certaines personnes qui sont auditionnées, leurs droits dans une langue compréhensible et intelligible; Considérant qu'il est essentiel que toutes les personnes qui sont entendues à dater de l'entrée en vigueur de la Révision de la Constitution et de la loi du 31 octobre 2017, soient informées de manière uniforme de ces droits modifiés, il convient d'adopter le présent arrêté avant l'entrée en vigueur de la révision de la Constitution et les modifications législatives précitées ;


Overwegende dat de wet van 3 augustus 2016, tot invoering van een nieuwe jaarlijkse taks op de kredietinstellingen in de plaats van de bestaande jaarlijkse taksen, van de aftrekbeperkende maatregelen in de vennootschapsbelasting en van de bijdrage voor de financiële stabiliteit, de heffingsgrondslag van de bestaande jaarlijkse taks fundamenteel heeft gewijzigd en de aangevers verplicht om voor het aanslagjaar 2016 de taks te betalen uiterlijk 15 november 2016, zodat zonder verwijl de modellen van de aangifte en van de teruggave moeten worden aangepast aan de ni ...[+++]

Considérant que la loi du 3 août 2016 instaurant une nouvelle taxe annuelle sur les établissements de crédit en remplacement des taxes annuelles existantes, des mesures de limitation de déductions à l'impôt des sociétés et de la contribution à la stabilité financière a modifié fondamentalement la base imposable de la taxe annuelle existante en obligeant les déclarants à acquitter cette taxe pour l'exercice 2016 au plus tard le 15 novembre 2016 et qu'il est dès lors indispensable d'établir sans délai les modèles de déclaration et de restitution adaptés à la nouvelle loi, afin de permettre le paiement de la taxe;


Het is van fundamenteel belang dat de gebruikte producten voldoen aan de vereisten bepaald in de reglementering en om ervoor te zorgen dat deze wordt aangepast aan de specifieke aard en de voortdurende evolutie van deze praktijk.

Il est essentiel que l'ensemble des produits utilisés satisfassent aux exigences telles que prévues dans la réglementation et de prévoir l'adaptation de celle-ci suite aux spécificités et à l'évolution constante de cette pratique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
27. wijst erop dat het Energiegemeenschapsverdrag de basis vormt voor de verwezenlijking van een volledig geïntegreerde regionale energiemarkt die groei, investeringen en een stabiel regelgevingskader bevordert; beveelt hiertoe aan het Energiegemeenschapsverdrag te verlengen tot na 2016, waarbij het besluitvormingsproces wordt aangepast aan toekomstige uitdagingen, onder andere door juridische controlemechanismen vast te stellen om toe te zien op de doeltreffende tenuitvoerlegging van het acquis, en mechanismen voor solidariteit in te stellen; is ingenomen met de aanvraag tot toetreding tot het Energiegemeenschapsverdrag van Georgië, d ...[+++]

27. rappelle que le traité instituant la Communauté de l'énergie jette les bases de l'établissement d'un marché régional de l'énergie pleinement intégré favorisant la croissance, l'investissement et un cadre réglementaire stable; recommande, à cette fin, d'étendre le traité instituant la Communauté de l'énergie au-delà de 2016, tout en adaptant son processus décisionnel aux enjeux futurs, comme la mise en place de mécanismes de contrôle juridique pour faire face aux manquements dans l'application de l'acquis communautaire, ainsi que de mécanismes de solidarité; salue la demande d'adhésion à la Communauté de l'énergie introduite par la Géorgie, qui devrait devenir le troisième pays du partenariat oriental à y adhérer, après l'Ukraine et la ...[+++]


Meer fundamenteel vraag ik me ook af wat het nut is van dergelijke innovaties, als men weet dat er diverse aardappelvariëteiten beschikbaar zijn die aangepast zijn aan de Belgische bodemgesteldheid en die resistent zijn tegen meeldauw zonder daarom transgeen te zijn.

Je me pose aussi la question plus fondamentale de l'utilité de ce type d'innovation sachant que plusieurs variétés de pommes de terre, adaptées au terrain belge, résistantes au mildiou, mais non transgéniques, sont disponibles.


Alleen door uitbreiding van de uitzonderingen op gebied van fundamenteel onderzoek kan worden gewaarborgd dat specifieke aanpassing die vaak alleen te vinden is in zeldzame, dikwijls bedreigde soorten die specifiek zijn aangepast, afdoende kan worden getest.

Ce n'est qu'en étendant les exceptions au domaine de la recherche fondamentale qu'on pourra garantir que soient convenablement étudiées certaines adaptations particulières, qui souvent se trouvent seulement dans des espèces rares, donc fréquemment menacées d'extinction précisément du fait de leur adaptation spécialisée.


53. is van mening dat water een publiek goed en een fundamenteel element van de soevereiniteit van landen moet blijven, dat voor iedereen toegankelijk zou moeten zijn tegen eerlijke "sociale en aan het milieu aangepaste prijzen", waarbij met name rekening wordt gehouden met de specifieke situatie van elk land en de verschillende bestaande landbouwsystemen alsmede met de sociale rol die de landbouw speelt;

53. considère qu'il faut conserver à l'eau son statut de bien public et d'élément essentiel de la souveraineté des pays, qui doit être accessible à tous à des prix "sociaux et écologiques" équitables, compte tenu en particulier de la situation spécifique de chaque pays et des divers systèmes agricoles existants, ainsi que du rôle social joué par l'activité agricole;


5. is van mening dat water een publiek goed en een fundamenteel element van de soevereiniteit van landen moet blijven, dat voor iedereen toegankelijk zou moeten zijn tegen eerlijke "sociale en aan de omgeving aangepaste prijzen", waarbij met name rekening wordt gehouden met de specifieke situatie van elk land en de verschillende bestaande landbouwsystemen alsmede met de sociale rol die de landbouw speelt;

5. considère qu'il faut conserver à l'eau son statut de bien public et d'élément essentiel de la souveraineté des États, qui doit être accessible à tous à des prix "sociaux et écologiques" équitables, compte tenu en particulier de la situation spécifique de chaque pays et des divers systèmes agricoles existants, ainsi que du rôle social joué par l'activité agricole;


54. is van mening dat water een publiek goed en een fundamenteel element van de soevereiniteit van landen moet blijven, dat voor iedereen toegankelijk zou moeten zijn tegen eerlijke "sociale en aan de omgeving aangepaste prijzen", waarbij met name rekening wordt gehouden met de specifieke situatie van elk land en de verschillende bestaande landbouwsystemen alsmede met de sociale rol die de landbouw speelt;

54. considère qu'il faut conserver à l'eau son statut de bien public et d'élément essentiel de la souveraineté des États, qui doit être accessible à tous à des prix "sociaux et écologiques" équitables, compte tenu en particulier de la situation spécifique de chaque pays et des divers systèmes agricoles existants, ainsi que du rôle social joué par l'activité agricole;


w