Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fundamenteel gekant tegen » (Néerlandais → Français) :

Bovendien zijn talrijke lidstaten fundamenteel gekant tegen het idee om de bepalingen van het Europees rekeningensysteem in vraag te stellen, uit vrees om de geloofwaardigheid en effectiviteit aan te tasten van de principes van budgettaire verantwoordelijkheid van het Stabiliteits- en Groeipact en, bijgevolg, de leefbaarheid en stabiliteit van de publieke financiën binnen de Europese Unie.

En outre, de nombreux États membres sont foncièrement opposés à l'idée de remettre en question les dispositions qui constituent actuellement le système européen des comptes par crainte de compromettre la crédibilité et l'efficacité des principes de responsabilité budgétaire contenus dans le Pacte de Croissance et de Stabilité ainsi que, partant, la viabilité et la stabilité des finances publiques au sein de l'Union européenne.


Bij brief van 7 februari 2000 heeft de vice-eerste minister en minister van Buitenlandse Zaken één van de covoorzitters van de Costa eraan herinnerd dat de PRL-FDF-MCC fundamenteel gekant is tegen elke vorm van regionalisering van de Belgische Dienst voor de buitenlandse handel.

Dans une lettre du 7 février 2000, le vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères a rappelé à l'un des coprésidents de la Costa que « le PRL-FDF-MCC est fondamentalement contre toute forme de régionalisation de l'Office belge du commerce extérieur ».


Spreekster zegt fundamenteel gekant te zijn tegen het principe van de verstoting, maar in de praktijk zal de man, indien de verstoting niet erkend wordt, toch een tweede vrouw nemen in zijn land van oorsprong, waar polygamie aanvaard is.

L'oratrice se dit fondamentalement opposée au principe de la répudiation, mais dans la pratique, si la répudiation n'est pas reconnue, l'homme va de toute façon prendre une seconde femme dans son pays d'origine où la polygamie est admise.


Bij brief van 7 februari 2000 heeft de vice-eerste minister en minister van Buitenlandse Zaken één van de covoorzitters van de Costa eraan herinnerd dat de PRL-FDF-MCC fundamenteel gekant is tegen elke vorm van regionalisering van de Belgische Dienst voor de buitenlandse handel.

Dans une lettre du 7 février 2000, le vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères a rappelé à l'un des coprésidents de la Costa que « le PRL-FDF-MCC est fondamentalement contre toute forme de régionalisation de l'Office belge du commerce extérieur ».


Spreekster zegt fundamenteel gekant te zijn tegen het principe van de verstoting, maar in de praktijk zal de man, indien de verstoting niet erkend wordt, toch een tweede vrouw nemen in zijn land van oorsprong, waar polygamie aanvaard is.

L'oratrice se dit fondamentalement opposée au principe de la répudiation, mais dans la pratique, si la répudiation n'est pas reconnue, l'homme va de toute façon prendre une seconde femme dans son pays d'origine où la polygamie est admise.


Ofschoon wij eveneens voor deze amendementen hebben gestemd, waarin zelfs hogere streefdoelen voor de reductie van de broeikasgasemissies waren vastgesteld (hetgeen overeenkomt met het fundamenteel streven van de GUE/NGL-Fractie), willen wij duidelijk maken dat wij gekant zijn tegen de filosofie van de commercialisering van emissierechten.

Bien que nous ayons voté pour ces amendements, qui fixent des objectifs plus élevés en matière de réduction d’émissions de gaz à effet de serre (une mesure qui était un objectif de base du groupe GUE/NGL), nous voudrions exprimer notre opposition à la philosophie de l’échange de quotas d’émission de gaz à effet de serre.


Ik wil van meet af aan verklaren dat wij absoluut gekant zijn tegen de teelt van genetisch gemodificeerde producten. Ook moet ik voor de zoveelste keer de schijnheiligheid van de Commissie aan de kaak stellen, die enerzijds de hervorming van het GLB in praktijk brengt - zogenaamd met als fundamenteel beginsel de verbetering van de kwaliteit van de landbouwproducten teneinde waarborgen te bieden voor de gezondheid en de veiligheid van levensmiddelen, milieubescherming, enzovoort - maar anderzijds de teelt van gemodificeerde producten b ...[+++]

Je souhaiterais affirmer d’emblée notre opposition catégorique ? la culture de produits génétiquement modifiés et souligner pour la énième fois l’hypocrisie de la Commission qui, alors qu’elle met en œuvre la réforme de la PAC, avec comme prétendu principe fondamental l’amélioration de la qualité des produits agricoles pour garantir des denrées alimentaires saines et sûres, la protection de l’environnement, etc., encourage en même temps la culture de produits génétiquement modifiés.


Daarom willen we ook in ons handvest van grondrechten duidelijk vastleggen dat wij het recht op leven als fundamenteel beschouwen en gekant zijn tegen iedere cultuur van de dood, zoals die ook in de doodstraf tot uiting komt.

Nous voulons donc aussi déclarer très clairement, dans notre Charte des droits fondamentaux, que nous sommes pour le droit à la vie et que nous nous élevons contre une civilisation de la mort telle que l'exprime aussi la peine de mort.


Ik wil nu het standpunt vertolken van de PSC-fractie, die fundamenteel gekant is tegen de ratificatie van het Verdrag van Nice.

Je voudrais à présent m'exprimer au nom de mon parti, le PSC, qui est fondamentalement contre cette ratification du Traité de Nice.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fundamenteel gekant tegen' ->

Date index: 2024-10-18
w