Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fundamenteel recht
Fundamenteel sociaal recht
Grondwettelijk recht
Parlementair recht
Politiek recht
Staatsrecht

Vertaling van "fundamenteel grondwettelijk recht " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
grondwettelijk recht [ parlementair recht | politiek recht | staatsrecht ]

droit constitutionnel [ droit parlementaire | droit politique ]






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4° De uitoefening van het fundamenteel grondwettelijk recht van iedere ouder, wie dan ook, versterken om voor zijn kinderen vrij te opteren voor de school van zijn keuze;

4° Renforcer l'exercice du droit constitutionnel fondamental de chaque parent, quel qu'il soit, de choisir librement l'école de son choix pour ses enfants;


4. Uit de rechtspraak van het Grondwettelijk Hof vloeit voort dat het recht op toegang tot de rechter, dat een wezenlijk aspect vormt van het recht op een eerlijk proces, in een rechtsstaat fundamenteel is, dat een verschillende behandeling inzake de toegang tot de rechter derhalve redelijk gerechtvaardigd moet zijn en dat personen die zich in dezelfde toestand bevinden in beginsel het recht ...[+++]

4. Il résulte de la jurisprudence de la Cour constitutionnelle que le droit d'accès au juge, qui constitue un aspect essentiel du droit à un procès équitable, est fondamental dans un État de droit, que, par conséquent, une différence de traitement en matière d'accès au juge doit être raisonnablement justifiée et que les personnes qui se trouvent dans la même situation ont en principe le droit d'être jugées selon les mêmes règles en ce qui concerne la compétence et la procédure (12) .


Een recht dat het Grondwettelijk Hof terecht fundamenteel « voor de democratie en de Rechtsstaat » noemt, kan niemand voor onbeperkte tijd worden ontzegd.

La privation d'un droit que la Cour constitutionnelle qualifie à juste titre de fondamental « pour la démocratie et l'État de droit » ne peut intervenir sans limitation dans le temps.


Een recht dat het Grondwettelijk Hof terecht fundamenteel « voor de democratie en de Rechtsstaat » noemt, kan niemand voor onbeperkte tijd worden ontzegd.

La privation d'un droit que la Cour constitutionnelle qualifie à juste titre de fondamental « pour la démocratie et l'État de droit » ne peut intervenir sans limitation dans le temps.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op dit fundamenteel punt sluit het ontwerp aan bij de door het Grondwettelijk Hof meermaals vermelde visie dat de wet van 20 januari 2010 geen recht op schuldsaldoverzekering invoert, noch een verplichting voor de verzekeraar om te contracteren (GwH, 10 november 2011, nr. 166/2011, punten B.12.4, B.17.4, B.18.5, B.24.2, B.30.4, B.56.1).

Sur ce point fondamental, le projet rejoint la vision mentionnée à plusieurs reprises par la Cour constitutionnelle stipulant que la loi du 20 janvier 2010 n'introduit aucun droit à l'assurance du solde restant dû, ni aucune obligation pour l'assureur de contracter (C. C., 10 novembre 2011, n° 166/2011, points B.12.4, B.17.4, B.18.5, B.24.2, B.30.4, B.56.1).


Deze vaststelling neemt evenwel niet weg dat in het licht van de voornoemde rechtspraak van het Grondwettelijk Hof ook voor de regeling van de jaarlijkse vakantie, met inbegrip van het aanvullend recht op vakantie, zal moeten worden onderzocht of het erin gehanteerde fundamenteel onderscheid tussen de arbeiders en de bedienden in zijn huidige vorm kan worden behouden.

Il n'en demeure pas moins, qu'au regard de la jurisprudence de la Cour constitutionnelle évoquée ci-dessus, il faudra également examiner si, pour le régime des vacances annuelles, en ce compris le droit à des vacances supplémentaires, la distinction fondamentale opérée entre les ouvriers et les employés peut être conservée sous sa forme actuelle.


Overwegende dat de toegang tot het recht en het gerecht een onvoorwaardelijk, fundamenteel en grondwettelijk recht is dat in elke democratische samenleving moet worden gewaarborgd;

Considérant que l'accès au droit et à la justice est un droit fondamental, inconditionnel et constitutionnel, impératif de toutes sociétés démocratiques;


Enkel het criterium van de lichamelijke geschiktheid om zijn functie uit te oefenen is verenigbaar met de in de artikelen 10, 11 en 24 van de Grondwet opgelegde grondwettelijke verplichting, wanneer het erom gaat dat een personeelslid zijn fundamenteel recht om zijn beroep uit te oefenen wordt ontzegd.

Seul le critère de l'aptitude physique à exercer sa fonction est compatible avec l'obligation constitutionnelle imposée par les articles 10, 11 et 24 de la Constitution lorsqu'il s'agit de priver un membre du personnel de son droit fondamental à exercer sa profession.


Voortaan komt het dus aan het Hof van Cassatie en aan de Raad van State toe te beoordelen of een fundamenteel grondwettelijk recht al dan niet klaarblijkelijk werd geschonden.

En d'autres termes il appartiendra désormais à la Cour de cassation ou au Conseil d'État de déterminer si un droit fondamental de la Constitution est ou non manifestement violé.


Het recht op gezondheid is een fundamenteel grondwettelijk gewaarborgd recht, evenals het recht op een zinvolle baan, behoorlijke huisvesting, een gezonde omgeving, culturele en sociale ontplooiing.

La santé est un droit fondamental garanti par la Constitution, tout comme le droit à un travail valorisant, à un logement décent, à un environnement sain, à un épanouissement culturel et social.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fundamenteel grondwettelijk recht' ->

Date index: 2022-05-14
w