Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fundamenteel recht is waarvoor duizenden vrouwen » (Néerlandais → Français) :

Ik wil er hier op wijzen dat het recht op abortus een fundamenteel recht is waarvoor duizenden vrouwen in Europa gestreden hebben, en nog steeds strijden, vaak met gevaar voor eigen leven, dat dit recht gesteund wordt door dit Parlement en door de Hongaarse burgers, en dat het erkend wordt door 23 van de 27 lidstaten.

Je voudrais rappeler ici que le droit à l’avortement est un droit fondamental pour lequel des milliers de femmes se sont battues et se battent encore en Europe, souvent au péril de leur vie, qu’il est soutenu par ce Parlement et par les citoyens hongrois, et qu’il est reconnu dans 23 États membres sur 27.


Het Adviescomité beveelt bovendien naar de toekomst toe aan dat het fundamenteel recht op gelijkheid van vrouwen en mannen in het Verdrag als zodanig zou worden opgenomen alsook het toevoegen van een specifiek hoofdstuk over de gelijkheid van vrouwen en mannen op andere vlakken dan het beroepsleven zodanig dat er een samenhangende totaalaanpak mogelijk wordt.

Le comité d'avis recommande en outre d'inscrire, dans une perspective d'avenir, dans le Traité, le droit fondamental à l'égalité des femmes et des hommes en tant que tel et d'y ajouter un chapitre spécifique sur l'égalité des femmes et des hommes dans des domaines autres que celui de la vie professionnelle, de manière que l'on puisse développer une politique globale cohérente.


Het Adviescomité beveelt bovendien naar de toekomst toe aan dat het fundamenteel recht op gelijkheid van vrouwen en mannen in het Verdrag als zodanig zou worden opgenomen alsook het toevoegen van een specifiek hoofdstuk over de gelijkheid van vrouwen en mannen op andere vlakken dan het beroepsleven zodanig dat er een samenhangende totaalaanpak mogelijk wordt.

Le comité d'avis recommande en outre d'inscrire, dans une perspective d'avenir, dans le Traité, le droit fondamental à l'égalité des femmes et des hommes en tant que tel et d'y ajouter un chapitre spécifique sur l'égalité des femmes et des hommes dans des domaines autres que celui de la vie professionnelle, de manière que l'on puisse développer une politique globale cohérente.


De idee van het fundamenteel recht op gelijkheid van vrouwen en mannen, als uitdrukking van het nieuw maatschappelijk partnerschap van vrouwen en mannen en als noodzakelijke voorwaarde voor een volwaardige democratie, wordt gedragen vanuit de brede samenleving.

L'idée d'un droit fondamental à l'égalité des femmes et des hommes en tant qu'expression du nouveau partenariat social entre les femmes et les hommes et en tant que condition indispensable pour pouvoir parler d'une démocratie digne de ce nom, bénéficie du soutien de l'ensemble de la société.


Wanneer België een oproep lanceert om het fundamenteel recht op gelijkheid van vrouwen en mannen in de Europese grondwet te incorporeren, dient zij dit recht a priori in de eigen Grondwet op te nemen.

Si la Belgique lance un appel en vue d'insérer le droit des femmes et des hommes à l'égalité dans la Constitution européenne, elle doit d'abord inscrire ce droit dans sa propre Constitution.


Op Belgisch parlementair niveau is de idee van de verankering van een fundamenteel recht op gelijkheid van vrouwen en mannen terug te vinden in enkele recente parlementaire documenten betreffende het herziene Verdrag van Maastricht.

Au niveau parlementaire belge, l'idée de l'ancrage d'un droit fondamental à l'égalité des femmes et des hommes apparaît dans un certain nombre de documents parlementaires récents concernant le Traité de Maastricht révisé.


Het gaat hier om een fundamenteel recht waarvoor duizenden vrouwen in Europa en over de hele wereld hebben gestreden en nog steeds strijden, vaak met gevaar voor eigen leven.

Il s’agit d’un droit fondamental pour lequel des milliers de femmes se sont battues et se battent encore en Europe et dans le monde entier, souvent au péril de leur vie.


A. overwegende dat de Verklaring van Wenen, aangenomen op de VN-wereldconferentie over de mensenrechten op 25 juni 1993, bevestigt dat 'mensenrechten van vrouwen en meisjes onvervreemdbaar, integraal en ondeelbaar deel uitmaken van de universele mensenrechten' en dat de gelijkheid tussen vrouwen en mannen een fundamenteel recht en beginsel is van de EU, dat is verankerd in het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap en ...[+++]

A. considérant que la déclaration de Vienne, adoptée par la conférence mondiale des Nations unies sur les droits de l'homme le 25 juin 1993, dispose que les "droits humains des femmes et des fillettes font partie de manière inaliénable, intégrale et indivisible des droits humains universels" et que l'égalité entre les femmes et les hommes est un droit et un principe fondamental de l'Union, reconnu par le traité instituant la Communauté européenne et par la charte des droits fondamentaux de l'Union européenne; considérant qu'en dépit des progrès importants réalisés dans ce domaine, de nombreuses inégalités demeurent entre femmes et homm ...[+++]


A. overwegende dat de Verklaring van Wenen, die op 25 juni 1993 werd aangenomen door de Wereldconferentie over mensenrechten, bevestigt dat 'mensenrechten van vrouwen en meisjes onvervreemdbaar, integraal en ondeelbaar deel uitmaken van de universele mensenrechten' en dat de gelijkheid tussen vrouwen en mannen een fundamenteel recht en beginsel is van de Europese Unie dat is verankerd in het oprichtingsverdrag van de Europese Gemee ...[+++]

A. considérant que la déclaration de Vienne, adoptée le 25 juin 1993 par la Conférence mondiale de l'ONU sur les droits humains réaffirme que les "droits humains des femmes et des fillettes font partie de manière inaliénable, intégrale et indivisible des droits humains universels" et que l'égalité entre les femmes et les hommes est un droit et un principe fondamental de l'UE, reconnu par le traité instituant la Communauté européenne et par la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne; considérant qu'en dépit des progrès importants réalisés dans ce domaine, de nombreuses inégalités demeurent entre femmes et hommes;


(-1) Gelijkheid van mannen en vrouwen is een fundamenteel beginsel en een fundamenteel recht overeenkomstig de artikelen 2 en 3, lid 2 van het Verdrag en de rechtspraak van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen.

(-1) L'égalité des femmes et des hommes constitue un principe essentiel et un droit fondamental, conformément aux articles 2 et 3, paragraphe 2, du traité et à la jurisprudence de la Cour de justice des Communautés européennes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fundamenteel recht is waarvoor duizenden vrouwen' ->

Date index: 2021-05-28
w