Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BRITE
Basisonderzoek
Culturele verschillen respecteren
Fundamenteel element
Fundamenteel onderzoek
Fundamenteel voorschrift
Gebrek aan regionaal evenwicht
Regionale verschillen

Traduction de «fundamenteel zou verschillen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Fundamenteel onderzoek betreffende industriële technologieën in Europa | Meerjarenprogramma van de Europese Economische Gemeenschap voor onderzoek en ontwikkeling op het gebied van fundamenteel technologisch onderzoek en de toepassing van nieuwe technologieën (1985-1988) | BRITE [Abbr.]

Programme pluriannuel de recherche et de développement pour la Communauté économique européenne dans les domaines de la recherche technologique fondamentale et de l'application des technologies nouvelles (1985-1988) | Recherche fondamentale dans le domaine des technologies industrielles en Europe | BRITE [Abbr.]


culturele verschillen op het vlak van exposities respecteren | culturele verschillen op het vlak van tentoonstellingen respecteren

respecter les différences culturelles dans le domaine des expositions






basisonderzoek [ fundamenteel onderzoek ]

recherche fondamentale


culturele verschillen respecteren

respecter les préférences culturelles


regionale verschillen [ gebrek aan regionaal evenwicht ]

disparité régionale [ déséquilibre régional ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie is van mening dat vooraleer zij beslist om een alternatieve regeling in te voeren, die fundamenteel zou verschillen van de huidige in de Tweede Richtlijn neergelegde regeling inzake instandhouding van kapitaal, nader moet worden onderzocht welke de precieze kenmerken zijn van een eventuele alternatieve regeling en of deze de aandeelhouders en derden een doeltreffende bescherming kan bieden.

La Commission considère qu'avant de décider l'introduction d'un nouveau régime qui s'éloigne radicalement du régime actuel de maintien du capital organisé par la deuxième directive, il convient d'étudier de manière plus approfondie les caractéristiques exactes du régime alternatif envisagé et de mieux apprécier sa capacité à protéger efficacement les actionnaires et les tiers.


Zelfs uit een vluchtig onderzoek blijkt al dat de systemen voor rechtsbijstand in de lidstaten qua uitgangspunt, organisatie en beheer fundamenteel van elkaar verschillen.

Une analyse même superficielle fait apparaître qu'il existe des différences fondamentales dans la philosophie, l'organisation et la gestion des régimes d'aide judiciaire entre les États membres.


Voorts verschillen de kosten van een omvorming tot een koolstofarme economie niet fundamenteel van de kosten die hoe dan ook zullen moeten worden gemaakt om ons verouderend energiesysteem te moderniseren.

En outre, les coûts liés à la transition vers un système à faibles émissions de carbone ne diffèrent pas sensiblement de ceux qu'entraînerait, en tout état de cause, le nécessaire renouvellement d'un système énergétique vieillissant.


Dit laatste geval zou een probleem doen rijzen, daar het enerzijds niet duidelijk is waarom regels zouden worden vastgelegd die fundamenteel verschillen in het geval van uiterst dringende noodzakelijkheid, en anderzijds waarom een commissie zou worden ingesteld die « volledig onafhankelijk handelt », ofschoon het laatste woord aan de minister wordt gegeven.

Cette dernière hypothèse poserait problème dès lors que l'on n'aperçoit pas, d'une part, pour quelle raison établir des règles fondamentalement différentes en cas d'extrême urgence et, d'autre part, pourquoi établir une commission qui « agit en toute indépendance », si c'est pour donner le dernier mot au ministre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op het eerste gezicht zou de richtlijn niet fundamenteel verschillen van het voorontwerp, maar het is uiteraard steeds mogelijk dat de Europese instanties tot een ander besluit komen.

À première vue, elle ne devrait pas différer fondamentalement de l'avant-projet, mais il est évidemment toujours possible que les instances européennes tirent une autre conclusion.


Elektriciteit en gas verschillen fundamenteel van andere verhandelde goederen omdat zij op netwerken gebaseerde producten zijn die niet of slechts tegen hoge kosten kunnen worden opgeslagen.

L’électricité et le gaz diffèrent fondamentalement d’autres biens échangés, car il s’agit de produits de réseau, dont le stockage est impossible ou coûteux.


Zelfs als rekening wordt gehouden met bepaalde structurele verschillen op de arbeidsmarkt tussen mannen en vrouwen (leeftijd, beroep en sectoren waarin zij actief zijn) welke niet als discriminatie kunnen worden aangemerkt, dan nog blijft er een fundamenteel verschil van 15% bestaan.

Même si l'on tient compte de certaines différences structurelles entre les hommes et les femmes sur le marché du travail (âge, profession et secteur d'activité) qui ne peuvent être considérées comme des discriminations, un écart de 15 % subsiste.


In het tweede verslag van de Waarnemingspost wordt een aantal nuttige elementen onderstreept, zoals met name: - een indicatie van het bestaan van fundamenteel verschillende problemen, attitudes en gedragingen binnen de MKB-sector, hetgeen een rechtvaardiging lijkt te bieden voor de uitstippeling van verschillende beleidslijnen voor micro-ondernemingen enerzijds en kleine en middelgrote ondernemingen anderzijds; - een gedifferentieerde bijdrage van de kleine en middelgrote ondernemingen aan de werkgelegenheid, aangezien alleen micro-o ...[+++]

En particulier, le deuxième rapport de l'Observatoire souligne les faits marquants suivants: - l'existence de différents problèmes, attitudes et comportements dans le secteur des PME appelant des approches politiques différenciées pour les micro-entreprises, d'une part, et les petites et moyennes entreprises, d'autre part; - une contribution différenciée des PME à l'emploi puisque seules les micro-entreprises, bien que gravement touchées par la récession, ont enregistré une création nette d'emplois en 1990-1993, années marquées par une réduction sensible du nombre de moyennes et grandes entreprises et de leur niveau d'emploi; - l'impor ...[+++]


De nieuwe diensten die nu opduiken verschillen in twee opzichten fundamenteel van deze media: zij zijn gedecentraliseerd en zij staan dichter bij individuele dan bij massacommunicatie.

Les nouveaux services qui apparaissent présentent quant à eux deux caractéristiques foncièrement différentes: ils sont décentralisés et plus proches de la communication individuelle que de la communication de masse.


Die cijfers verschillen dus fundamenteel met die aan Nederlandstalige kant. Nooit is mij uitgelegd hoe de gerechtelijke achterstand langs Nederlandstalige kant zou kunnen verminderen met minder rechters, terwijl er aan Franstalige kant rechters bijkomen.

On ne m'a jamais expliqué comment on pourrait résorber l'arriéré judiciaire du côté néerlandophone avec moins de juges alors que le nombre de juges francophones augmente.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fundamenteel zou verschillen' ->

Date index: 2023-03-19
w