Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fundamentele aspecten zoals " (Nederlands → Frans) :

25. wijst de agentschappen erop dat hun personeelbeleid een algehele programmering van hun personele middelen moet omvatten die overeenstemt met hun budgettaire en bestuurlijke capaciteit teneinde een coherent personeelsbeleid te voeren dat afgestemd is op hun behoeften; wijst er tevens op dat bij deze plannen rekening moet worden gehouden met bepaalde fundamentele aspecten zoals geografisch en genderevenwicht; is in dit verband verheugd over de in de routekaart opgenomen initiatieven van de Commissie en over het feit dat er in de lopende herziening van het Statuut rekening gehouden wordt met de specifieke kenmerken van de agentschappe ...[+++]

25. rappelle aux agences que leurs plans en matière de politique du personnel devraient établir une programmation globale de leurs ressources humaines en fonction de la capacité budgétaire et administrative dont elles disposent afin de garantir une politique du personnel cohérente et adaptée à leurs besoins; rappelle par ailleurs que ces plans devraient tenir compte de facteurs fondamentaux tels que l'équilibre entre les hommes et les femmes et l'équilibre géographique; en ce sens, accueille favorablement les initiatives prévues par la Commission dans la feuille de route, ainsi que le fait que les spécificités des agences sont prises e ...[+++]


Van bij het begin was een van de fundamentele uitgangspunten van het ENB dat de economische integratie verder moet gaan dan de vrije handel van goederen en diensten en ook aspecten voorbij de grenzen moet omvatten zoals het wegwerken van niet-tarifaire barrières en de geleidelijke totstandbrenging van algemene convergentie op het gebied van handel en regelgeving (bijvoorbeeld inzake technische normen, sanitaire en fytosanitaire voorschriften, mededingingsbeleid, concurrent ...[+++]

L'un des postulats de départ de la PEV a toujours été que l'intégration économique devait transcender le libre-échange des marchandises et des services et inclure également des questions «intérieures»: il convient, pour ce faire, de se pencher sur la question des barrières non tarifaires et de parvenir progressivement à une convergence totale dans les domaines commerciaux et réglementaires (tels que les normes techniques, les règles sanitaires et phytosanitaires, la politique de concurrence, la compétitivité des entreprises, l'innovation et la politique industrielle, la coopération en matière de recherche, les droits de propriété intelle ...[+++]


3. vraagt de Commissie ervoor te zorgen dat ontwikkelingslanden waarmee duurzamevisserijovereenkomsten zijn gesloten, de essentiële en fundamentele aspecten van de mensenrechten en de democratische beginselen naleven, zoals is vastgelegd in artikel 9 van de Overeenkomst van Cotonou;

3. demande à la Commission de s'assurer que les pays en développement avec lesquels des accords de pêche durable (APD) ont été signés respectent les éléments essentiels et fondamentaux des droits de l'homme et des principes démocratiques, tels qu'établis à l'article 9 de l'accord de Cotonou;


Zoals ik tegen de sociale partners heb gezegd op de tripartiete sociale top, is het doel om deze fundamentele aspecten van het Europese model te redden.

Ainsi que je l’ai indiqué aux partenaires sociaux lors du sommet social tripartite, il s’agit justement de préserver ces aspects fondamentaux du modèle européen.


In elke overeenkomst zal, zoals al het geval is in protocollen die recentelijk zijn geparafeerd, een mensenrechtenclausule worden opgenomen die tot gevolg heeft dat inbreuken op essentiële en fundamentele aspecten van de mensenrechten en de democratische beginselen uiteindelijk leiden tot opschorting van het protocol bij de overeenkomst.

À l'avenir, tous les accords devraient comporter une clause relative aux droits de l'homme. Cette clause, déjà présente dans les protocoles paraphés récemment, prévoit que la violation des éléments essentiels et fondamentaux des droits de l'homme et des principes démocratiques entraînera à terme la suspension du protocole à l'accord.


Deze nieuwe overeenkomst voorziet in een controlemechanisme (de ‘review panels’) voor fundamentele aspecten van het netwerkbeheer zoals transparantie en verantwoordingsplicht, stabiliteit en veiligheid van het netwerk, concurrentie en bescherming van consumenten.

Ce nouvel accord met en place un mécanisme de contrôle (les panels de révision) dans des domaines fondamentaux de la gestion du réseau, tels que la transparence et la responsabilité, la stabilité et la sécurité du réseau, la concurrence et la protection des consommateurs.


Europa heeft op de dreiging van nucleaire incidenten gereageerd door te investeren in onderzoek inzake stralingsbescherming met het oog op een beter begrip van fundamentele aspecten, zoals dosis en risico, als degelijke basis voor normen en verordeningen en om voldoende wetenschappelijke achtergrondkennis te verkrijgen om de gevolgen van een ernstig incident te beperken.

L'Europe a paré aux dangers liés aux incidents nucléaires en investissant dans la recherche sur la radioprotection afin de comprendre des propriétés fondamentales telles que les doses et les risques, de disposer d'une base solide pour l'adoption de normes et d'une réglementation et de réunir des données scientifiques suffisantes pour tempérer les conséquences d'un accident grave.


(2) Ook al maakt zo'n werkwijze het mogelijk, zoals in casu, om een globale hervorming op te vatten die moet beantwoorden aan vereisten inzake consistentie en leesbaarheid, ze heeft tot gevolg dat er wordt voorzien in een nieuwe termijn om beroep in te stellen tegen de bepalingen die aldus zouden worden uitgevaardigd, met inbegrip van de aspecten van deze bepalingen die geen enkele fundamentele wijziging hebben ondergaan.

(2) Même si pareil procédé permet comme en l'espèce, de concevoir une réforme d'ensemble devant répondre à des objectifs de cohérence et de lisibilité, il a pour effet de rouvrir un nouveau délai de recours contre les dispositions qui seraient ainsi adoptées, en ce compris sur les aspects de ces dispositions n'ayant subi aucune modification de fond.


Van bij het begin was een van de fundamentele uitgangspunten van het ENB dat de economische integratie verder moet gaan dan de vrije handel van goederen en diensten en ook aspecten voorbij de grenzen moet omvatten zoals het wegwerken van niet-tarifaire barrières en de geleidelijke totstandbrenging van algemene convergentie op het gebied van handel en regelgeving (bijvoorbeeld inzake technische normen, sanitaire en fytosanitaire voorschriften, mededingingsbeleid, concurrent ...[+++]

L'un des postulats de départ de la PEV a toujours été que l'intégration économique devait transcender le libre-échange des marchandises et des services et inclure également des questions «intérieures»: il convient, pour ce faire, de se pencher sur la question des barrières non tarifaires et de parvenir progressivement à une convergence totale dans les domaines commerciaux et réglementaires (tels que les normes techniques, les règles sanitaires et phytosanitaires, la politique de concurrence, la compétitivité des entreprises, l'innovation et la politique industrielle, la coopération en matière de recherche, les droits de propriété intelle ...[+++]


Art. 3. De fundamentele opdracht van de technische beroepscommissies bestaat erin adviezen of voorstellen voor te leggen aan het instituut in verband met problemen die te maken hebben met technische aspecten van een beroep of een tak, zoals :

Art. 3. Les Commissions professionnelles techniques ont pour missions essentielles de formuler des avis ou des propositions à l'Institut sur les problèmes liés à la technique professionnelle d'une profession ou d'un groupe de professions tels que :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fundamentele aspecten zoals' ->

Date index: 2022-11-09
w