Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fundamentele beginselen waardoor » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verklaring van de Verenigde Naties over de fundamentele beginselen van rechtvaardigheid voor slachtoffers van misdrijven en machtsmisbruik

Déclaration des principes fondamentaux de justice relatifs aux victimes de la criminalité et aux victimes d'abus de pouvoir
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overwegend dat de fundamentele beginselen, waardoor iedere persoon bij de vaststelling van zijn rechten en verplichtingen aanspraak kan maken op een behoorlijke wettelijke procedure, dienen te worden erkend als van toepassing op fiscale aangelegenheden in alle Staten, en dat de Staten ernaar dienen te streven de legitieme belangen van de belastingsplichtige te beschermen, door hem met name passende bescherming te bieden tegen discriminatie en dubbele belasting;

Considérant que les principes fondamentaux en vertu desquels toute personne peut, dans la détermination de ses droits et obligations, prétendre à une procédure régulière doivent être reconnus dans tous les États comme s'appliquant en matière fiscale et que les États devraient s'efforcer de protéger les intérêts légitimes du contribuable, en lui accordant notamment une protection appropriée contre la discrimination et la double imposition;


Overwegend dat de fundamentele beginselen, waardoor iedere persoon bij de vaststelling van zijn rechten en verplichtingen aanspraak kan maken op een behoorlijke wettelijke procedure, dienen te worden erkend als van toepassing op fiscale aangelegenheden in alle Staten, en dat de Staten ernaar dienen te streven de legitieme belangen van de belastingsplichtige te beschermen, door hem met name passende bescherming te bieden tegen discriminatie en dubbele belasting;

Considérant que les principes fondamentaux en vertu desquels toute personne peut, dans la détermination de ses droits et obligations, prétendre à une procédure régulière doivent être reconnus dans tous les États comme s'appliquant en matière fiscale et que les États devraient s'efforcer de protéger les intérêts légitimes du contribuable, en lui accordant notamment une protection appropriée contre la discrimination et la double imposition;


EU-wetgevers zullen voortaan nog slechts het algemene kader, de fundamentele beginselen en normen, de algemene streefdoelen, de prestatie-indicatoren en de termijnen vaststellen, waardoor een einde komt aan het microbeheer vanuit Brussel.

La microgestion par Bruxelles sera ainsi abandonnée, le législateur de l'UE se bornant désormais à définir le cadre général, les normes et principes fondamentaux, les objectifs globaux, les indicateurs de performance et les calendriers.


EU‑wetgevers zullen voortaan nog slechts het algemene kader, de fundamentele beginselen en normen, de algemene streefdoelen, de prestatie-indicatoren en de termijnen vaststellen, waardoor een einde komt aan het microbeheer vanuit Brussel.

La microgestion par Bruxelles sera ainsi abandonnée, le législateur de l'UE se bornant désormais à définir le cadre général, les normes et principes fondamentaux, les objectifs globaux, les indicateurs de performance et les calendriers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het gaat om wijzigingen van of toevoegingen aan de wet van 6 juli 1990 tot regeling van de wijze waarop de Raad van de Duitstalige Gemeenschap wordt verkozen, waardoor extreem rechtse ideologieën en partijen met ideeën die strijdig zijn met de democratische beginselen van de Grondwet, van het Europees Verdrag van 4 november 1950 tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden en van het Internationaal Verdra ...[+++]

Il s'agit de modifications ou d'ajouts à la loi du 6 juillet 1990 réglant les modalités de l'élection du Conseil de la Communauté germanophone qui permettent de combattre les idéologies d'extrême droite et les partis dont les idées sont contraires aux principes démocratiques de la Constitution, de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales du 4 novembre 1950 et du Pacte international relatif aux droits civils et politiques du 19 décembre 1966.


Het gaat om wijzigingen van of toevoegingen aan de wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen, waardoor extreem rechtse ideologieën en partijen met ideeën die strijdig zijn met de democratische beginselen van de Grondwet, van het Europees Verdrag van 4 november 1950 tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden en van het Internationaal Verdrag van 19 december 1966 inzake burgerre ...[+++]

Il s'agit de modifications ou d'ajouts à la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions bruxelloises qui permettent de combattre les idéologies d'extrême droite et les partis dont les idées sont contraires aux principes démocratiques de la Constitution, de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales du 4 novembre 1950 et du Pacte international relatif aux droits civils et politiques du 19 décembre 1966.


Het gaat om wijzigingen van of toevoegingen aan de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, waardoor extreem rechtse ideologieën en partijen met ideeën die strijdig zijn met de democratische beginselen van de Grondwet, van het Europees Verdrag van 4 november 1950 tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden en van het Internationaal Verdrag van 19 december 1966 inzake burgerrech ...[+++]

Il s'agit de modifications ou d'ajouts à la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles qui permettent de combattre les idéologies d'extrême droite et les partis dont les idées sont contraires aux principes démocratiques de la Constitution, de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales du 4 novembre 1950 et du Pacte international relatif aux droits civils et politiques du 19 décembre 1966.


EU-wetgevers zullen voortaan nog slechts het algemene kader, de fundamentele beginselen, de algemene streefdoelen, de prestatie-indicatoren en de termijnen vaststellen, waardoor een einde komt aan het microbeheer vanuit Brussel.

La microgestion par Bruxelles sera ainsi abandonnée, le législateur de l'UE se bornant désormais à définir le cadre général, les principes fondamentaux, les objectifs globaux, les indicateurs de performance et les calendriers.


Wel herinnerde hij eraan dat er op dit vlak nog een hele weg te gaan is. Hij verklaarde dat de Commissie via deze doelstellingen niet alleen wil laten zien dat zij de fundamentele en evidente beginselen van gelijke kansen en eerlijke behandeling in acht neemt. De Commissie denkt daarbij ook aan haar eigen belangen, en zij erkent dat de promotie van vrouwen op alle managementniveaus een goede zaak is voor het functioneren van de instelling. Uiteraard zal niemand ontkennen dat er nog een lange weg te gaan is voordat het stadium van een passende, laat staan een gelijke, vertegenwoordiging van vrouwen is bereikt. Ons streven is echter een dynamiek t ...[+++]

Bien sûr, nul ne conteste que le chemin à parcourir est long qui mène à une représentation adéquate, sans même parler d'égale, des femmes.


II. PLECHTIGE VERKLARING VAN FLORENCE BETREFFENDE DE VERNIEUWING VAN HET PROCES VAN SAN JOSE De Europese Unie en de Lid-Staten van het Centraalamerikaanse Integratiestelsel (SICA) : - herinnerend aan de Slotakte van de Conferentie van Luxemburg van 11 en 12 november 1985, waardoor de politieke en economische dialoog is geïnstitutionaliseerd ; - zich bewust van hun gehechtheid aan gemeenschappelijke waarden en beginselen, zoals de representatieve democratie, de rechtsstaat en de grondwettelijke orde, en de integrale naleving van de universele mensenrech ...[+++]

II. DECLARATION SOLENNELLE DE FLORENCE RELATIVE AU RENOUVEAU DU PROCESSUS DE SAN JOSE L'Union européenne et les Etats membres du Système d'intégration centraméricaine (SICA) ; - rappelant l'Acte final de la Conférence de Luxembourg des 11 et 12 novembre 1985, qui a institutionnalisé le dialogue politique et économique ; - conscients de leur attachement à des valeurs et à des principes communs, tels que la démocratie représentative, l'Etat de droit et l'ordre constitutionnel, le plein respect des droits universels de l'homme et des libertés fondamentales ; - reconnaissant la contribution significative de la première décennie du Dialog ...[+++]




D'autres ont cherché : fundamentele beginselen waardoor     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fundamentele beginselen waardoor' ->

Date index: 2021-07-15
w