Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fundamentele eisen overeenkomstig » (Néerlandais → Français) :

Interceptie kan derhalve slechts worden toegestaan als zij voldoet aan drie fundamentele eisen overeenkomstig artikel 8, lid 2, van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden van 4 november 1950 (19) en de interpretatie die het Europees Hof voor de Rechten van de Mens aan deze bepaling heeft gegeven : een rechtsgrondslag, de noodzaak van de maatregel in een democratische maatschappij, en de beantwoording aan een van de legitieme doelstellingen die in het Verdrag worden vermeld (20).

Une interception ne peut dès lors être admise que si elle répond à trois exigences fondamentales, conformément à l'article 8, § 2, de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales du 4 novembre 1950 (19), et de l'interprétation réservée à cette disposition par la Cour européenne des droits de l'homme : une base légale, la nécessité de la mesure dans une société démocratique et la conformité à l'un des buts légitimes énumérés dans la convention (20).


Art. 32. § 1. Overeenkomstig de eisen vervat in de wet van wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens, verleent de Controlecommissie op eigen initiatief of op verzoek van het Brussels Hoofdstedelijk Parlement, de Brusselse Hoofdstedelijke Regering of deelnemende openbare diensten, adviezen en aanbevelingen over elke vraag betreffende de toepassing van de fundamentele principes van de bescherming van de persoonlijke levenssfeer in het kader van voorligge ...[+++]

Art. 32. § 1 . Conformément aux exigences contenues dans la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel, la Commission de contrôle émet soit d'initiative, soit sur demande du Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale, du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale ou des services publics participants, des avis et des recommandations sur toute question relative à l'application des principes fondamentaux de la protection de la vie privée dans le cadre de la présente ordonnance et de ses arrêtés d'exécution.


De subsystemen besturing en seingeving worden overeenkomstig de relevante essentiële eisen gekenmerkt door de volgende fundamentele parameters:

Conformément aux exigences essentielles concernées, les sous-systèmes de contrôle-commande et de signalisation sont caractérisés par les paramètres fondamentaux suivants:


(31) De Commissie dient te onderzoeken of voor hoogspanningsapparatuur en hoogspanningsinstallaties, die overeenkomstig artikel 1, lid 2, onder k) niet onder de machinerichtlijn vallen, een eigen richtlijn moet worden opgesteld die fundamentele eisen bevat die zijn toegesneden op deze hoogspanningsapparatuur en hoogspanningsinstallaties. Daarbij moet rekening worden gehouden met de bijzondere gebruiksomstandigheden voor deze producten.

(31) La Commission devrait déterminer si, pour les équipements électriques à haute tension qui sont exclus du champ d'application de la directive, au titre de son article 1, paragraphe 2, point k), il est nécessaire d'élaborer une directive particulière qui énoncerait les prescriptions essentielles visant ces équipements électriques à haute tension, et qui tiendrait compte des conditions spécifiques d'utilisation de tels équipements.


H. er akte van nemend dat de vijftien lidstaten door middel van het Verdrag van Amsterdam eindelijk besloten hebben om de problemen bij de bron aan te pakken door wijzigingen van constitutionele aard aan te brengen; ervan overtuigd dat de Unie via deze bepalingen enerzijds ingaat op de eisen van enkele constitutionele rechtbanken in verband met eerbiediging van de fundamentele vrijheden overeenkomstig de beginselen van de rechtsstaat en anderzijds bevestigt dat zij het als haar taak beschouwt zich samen met de lidstaten in te zetten ...[+++]

H. prenant acte du fait que les Quinze ont finalement décidé par le traité d'Amsterdam de s'attaquer à la source des problèmes en prévoyant des adaptations de portée constitutionnelle; convaincu que, par ces dispositions, l"Union, d'une part, répond aux exigences de certaines Cours constitutionnelles quant à sa capacité à assurer le respect des droits fondamentaux selon les principe de l'État de droit et, d'autre part, confirme sa vocation à agir à côté des États membres pour l'affirmation de principes économiques, mais aussi politiques et civils; notant qu'il s'agit en particulier des dispositions suivantes:


4. Overeenkomstig artikel 25 zijn de fundamentele eisen van de richtlijn 89/106/EEG, die niet in onderhavig besluit zijn opgenomen, op liften van toepassing.

4. Conformément à l'article 25, les exigences essentielles de la directive 89/106/CEE, non reprises dans le présent arrêté, s'appliquent aux ascenseurs.


(17) Overwegende dat deze richtlijn derhalve alleen algemene fundamentele eisen op het gebied van veiligheid en gezondheid geeft, die worden aangevuld met een reeks meer specifieke voorschriften voor bepaalde categorieën machines; dat het, om het voor de fabrikanten gemakkelijker te maken aan te tonen dat is voldaan aan de fundamentele eisen, gewenst is dat er op Europees niveau geharmoniseerde normen op het gebied van risicopreventie bij het ontwerp en de bouw van machines zijn die tevens de controle op de overeenstemming met de fundamentele eisen mogelijk moeten maken; dat deze op Europees ni ...[+++]

(17) considérant que, dès lors, la présente directive ne définit que les exigences essentielles de sécurité et de santé de portée générale, complétées par une série d'exigences plus spécifiques pour certaines catégories de machines; que, pour faciliter aux producteurs la preuve de conformité à ces exigences essentielles, il est souhaitable de disposer de normes harmonisées au niveau européen en ce qui concerne la prévention contre les risques découlant de la conception et de la construction des machines ainsi que pour permettre le contrôle de la conformité aux exigences essentielles; que ces normes harmonisées sur le plan européen sont ...[+++]


Overwegende dat de naleving van de essentiële eisen inzake veiligheid en gezondheid een eerste vereiste is voor het waarborgen van de veiligheid van de apparaten en beveiligingssystemen; dat deze eisen zijn onderverdeeld in algemene eisen en in aanvullende eisen waaraan apparaten en beveiligingssystemen moeten voldoen; dat met name de aanvullende eisen worden geacht rekening te houden met de bestaande of potentiële gevaren; dat daaruit voortvloeit dat voor de apparaten en beveiligingssystemen een of meer van deze eisen zullen gelden voor zover dat noodzakelijk is voor de goede werking daarvan of van toepassing zijn voor he ...[+++]

considérant que le respect des exigences essentielles de sécurité et de santé constitue un impératif pour assurer la sécurité des appareils et systèmes de protection; que ces exigences ont été subdivisées en exigences générales et en exigences supplémentaires auxquelles les appareils et les systèmes de protection doivent répondre; que, en particulier, les exigences supplémentaires sont censées prendre en considération les dangers existants ou potentiels; qu'il en résulte que les appareils et systèmes de protection mettront en oeuvre une ou plusieurs de ces exigences pour autant que cela soit nécessaire pour leur bon fonctionnement ou applicable pour une utilisation conformément à leur destination; qu ...[+++]


Wanneer er geen Europese norm of Europese technische goedkeuring bestaat, mogen producten worden beoordeeld en in de handel worden gebracht overeenkomstig de bestaande nationale voorschriften, in overeenstemming met de fundamentele eisen.

En l’absence de norme européenne ou d’un agrément technique, les produits peuvent continuer à être évalués et mis sur le marché selon les dispositions nationales existantes.


Wanneer er geen Europese norm of Europese technische goedkeuring bestaat, mogen producten worden beoordeeld en in de handel worden gebracht overeenkomstig de bestaande nationale voorschriften, in overeenstemming met de fundamentele eisen.

En l’absence de norme européenne ou d’un agrément technique, les produits peuvent continuer à être évalués et mis sur le marché selon les dispositions nationales existantes.


w