Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fundamentele ethische waarden » (Néerlandais → Français) :

Waar fundamentele ethische waarden in het geding zijn, moet de godsdienst voor de ethiek wijken» (...) « Ook in juridisch opzicht wordt aanvaard dat het recht op bescherming van de vrijheid van godsdienst, zoals het in de grondwet en in het EVRM is vastgelegd, bepaalde wettelijke beperkingen op de uitoefening van die vrijheid ­ zoals van eender welke andere vrijheid ­ niet in de weg staat.

Lorsque des valeurs éthiques fondamentales sont en jeu, la religion doit s'incliner devant l'éthique. » (...) « Il est également admis d'un point de vue juridique que le droit à la protection de la liberté de culte, tel qu'il est inscrit dans la Constitution et dans la CEDH, ne fait pas obstacle à certaines restrictions légales de l'exercice de cette liberté ­ comme de toutes les autres libertés d'ailleurs.


Waar fundamentele ethische waarden in het geding zijn, moet de godsdienst voor de ethiek wijken» (...) « Ook in juridisch opzicht wordt aanvaard dat het recht op bescherming van de vrijheid van godsdienst, zoals het in de grondwet en in het EVRM is vastgelegd, bepaalde wettelijke beperkingen op de uitoefening van die vrijheid ­ zoals van eender welke andere vrijheid ­ niet in de weg staat.

Lorsque des valeurs éthiques fondamentales sont en jeu, la religion doit s'incliner devant l'éthique. » (...) « Il est également admis d'un point de vue juridique que le droit à la protection de la liberté de culte, tel qu'il est inscrit dans la Constitution et dans la CEDH, ne fait pas obstacle à certaines restrictions légales de l'exercice de cette liberté ­ comme de toutes les autres libertés d'ailleurs.


De indieners van dit wetsvoorstel menen dat bepaald onderzoek moet kunnen worden uitgevoerd op menselijke embryo's in vitro, op voorwaarde dat het dringende doel ervan op een democratische manier wordt erkend en met eerbied voor bepaalde fundamentele ethische waarden.

Pour les auteurs de la présente proposition de loi, certaines recherches, pour autant que leur but soit démocratiquement reconnu comme tout à fait impérieux, doivent pouvoir être pratiquées sur l'embryon humain in vitro, moyennant néanmoins le respect de certaines valeurs éthiques fondamentales.


Archaïsche praktijken verzoenen met de moderne fundamentele ethische waarden en eisen in onze maatschappij.

Il faut concilier les pratiques archaïques avec les valeurs et exigences éthiques fondamentales de notre société moderne.


Het heeft eveneens de specifieke programma's goedgekeurd en daarbij de nadruk gelegd op de naleving van de fundamentele ethische waarden, de effectieve toepassing van het gemeenschappelijk gelijke-kansenbeleid bij de uitvoering van de programma's en een grotere deelname van het MKB.

Il a également adopté les programmes spécifiques en insistant sur le respect des valeurs éthiques fondamentales, l'application effective de la politique communautaire d'égalité des chances dans la mise en oeuvre des programmes et une participation accrue des PME.


De schuld ligt dus niet bij de ouders omdat zij werken - ouders hebben altijd gewerkt - maar omdat zij de fundamentele ethische waarden en beginselen niet eerbiedigen. De schuld ligt ook bij de leraren die het kind niet de eerste grote waarde: de eerbiediging van de waardigheid van de mens, helpen erkennen.

Ce ne sont donc pas les parents qui travaillent - les parents travaillent toujours - qu’il faut condamner, mais ceux qui n’ont aucun respect des principes et des valeurs moraux de base, ainsi que les professeurs qui n’aident pas les enfants à reconnaître que le respect de la dignité humaine constitue la valeur primordiale.


Ik citeer: “de tenuitvoerlegging van elk politiek programma is de soevereine verantwoordelijkheid van elke lidstaat, die alle mensenrechten en fundamentele vrijheden eerbiedigt, en dankzij de strikte inachtneming van de diverse religieuze en ethische waarden, het culturele erfgoed en de denkbeelden van personen en hun gemeenschappen moeten vrouwen hun grondrechten ten volle kunnen benutten teneinde te komen tot gelijkheid, ontwikkeling en vrede”.

Je cite: «la mise en œuvre de tout programme politique relève de la responsabilité souveraine de chaque État, agissant dans le respect de tous les droits de l’homme et des libertés fondamentales, et la prise en compte et le strict respect des diverses valeurs religieuses et éthiques, du patrimoine culturel et des convictions philosophiques des individus et de leurs communautés devraient aider les femmes à jouir pleinement de leurs droits fondamentaux afin de parvenir à l’égalité, au développement et à la paix».


b) verantwoord gebruik van de wetenschappelijke en technologische vooruitgang, in harmonie met fundamentele ethische waarden: beoordeling, beheer en communicatie met betrekking tot onzekerheid en risico's; deskundigheid; analyse en ondersteuning van beste praktijken bij de toepassing van het voorzorgsbeginsel op verschillende gebieden van beleidsontwikkeling; Europees referentiesysteem; onderzoek naar ethische aspecten in relatie tot wetenschap, technologische ontwikkelingen en de toepassing daarvan.

b) utilisation responsable du progrès scientifique et technologique, conformément aux valeurs éthiques fondamentales: évaluation, gestion et divulgation des incertitudes et des risques; expertise; analyse et promotion des meilleures pratiques en matière d'application du principe de précaution dans différents domaines de la prise de décisions politiques; système de référence européen; recherche éthique portant sur la science, les progrès technologiques et leurs applications.


verantwoord gebruik van de wetenschappelijke en technologische vooruitgang, in harmonie met fundamentele ethische waarden: beoordeling, beheer en communicatie met betrekking tot onzekerheid en risico's; deskundigheid; analyse en ondersteuning van beste praktijken bij de toepassing van het voorzorgsbeginsel op verschillende gebieden van beleidsontwikkeling; Europees referentiesysteem; onderzoek naar ethische aspecten in relatie tot wetenschap, technologische ontwikkelingen en de toepassing daarvan;

utilisation responsable du progrès scientifique et technologique, conformément aux valeurs éthiques fondamentales: évaluation, gestion et divulgation des incertitudes et des risques; expertise; analyse et promotion des meilleures pratiques en matière d'application du principe de précaution dans différents domaines de la prise de décisions politiques; système de référence européen; recherche éthique portant sur la science, les progrès technologiques et leurs applications;


De Europese Raad van Stockholm van maart 2001 heeft dit bevestigd en de Commissie uitgenodigd tezamen met de Raad na [te] gaan welke maatregelen nodig zijn om het potentieel van de biotechnologie ten volle te benutten en het concurrentievermogen van de Europese biotechnologiesector te versterken, opdat deze zich met de voornaamste concurrenten kan meten, en om er tegelijkertijd voor te zorgen dat de ontwikkelingen plaatsvinden op een wijze die gezond en veilig is voor consument en milieu en strookt met gemeenschappelijke fundamentele waarden en ethische principes.

Le Conseil européen de Stockholm, tenu en mars 2001, l'a confirmé et a invité la Commission, en concertation avec le Conseil, à examiner les mesures requises pour exploiter pleinement le potentiel des biotechnologies et renforcer la compétitivité de l'Europe dans ce secteur, afin de pouvoir rivaliser avec les grands concurrents, tout en veillant à ce que le processus s'effectue d'une manière qui garantisse la santé et la sécurité des consommateurs, préserve l'environnement et respecte les valeurs fondamentales et les principes éthiques communs.


w