Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fundamentele mensenrechten aan waarde doen verliezen » (Néerlandais → Français) :

Principe 7 : Het Vlaams Blok klaagt ideologische lobby's aan die de fundamentele mensenrechten aan waarde doen verliezen ten gevolge van hun pogingen de lijst der mensenrechten onbegrensd uit te breiden.

Principe 7 : le Vlaams Blok dénonce les lobbies idéologiques qui nuisent à la valeur des droits fondamentaux de l'homme en tentant d'allonger sans cesse la liste des droits de l'homme.


Principe 7 : Het Vlaams Blok klaagt ideologische lobby's aan die de fundamentele mensenrechten aan waarde doen verliezen ten gevolge van hun pogingen de lijst der mensenrechten onbegrensd uit te breiden.

Principe 7 : le Vlaams Blok dénonce les lobbies idéologiques qui nuisent à la valeur des droits fondamentaux de l'homme en tentant d'allonger sans cesse la liste des droits de l'homme.


2° de toepassing van de regels van hoofdelijke aansprakelijkheid zou haar economische levensvatbaarheid onherstelbaar in gevaar brengen en zou haar vermogensbestanddelen al hun waarde doen verliezen.

2° l'application des règles de la responsabilité solidaire compromettrait irrémédiablement la viabilité économique de l'entreprise concernée et ferait perdre toute valeur à ses actifs.


de toepassing van de normale regels van hoofdelijke aansprakelijkheid zijn economische levensvatbaarheid onherstelbaar in gevaar zou brengen en zijn vermogensbestanddelen al hun waarde zou doen verliezen.

l'application des règles habituelles de la responsabilité solidaire compromettrait irrémédiablement la viabilité économique de l'entreprise concernée et ferait perdre toute valeur à ses actifs.


Om het spanningsveld tussen enerzijds de eerbied voor het recht en anderzijds de strijd tegen de dreiging, duidelijk in kaart te brengen heeft de Commissie Mensenrechten van de Verenigde Naties in resolutie 2005/80 een bijzondere rapporteur aangewezen met onder meer als taak aanbevelingen te doen inzake de versterking en bescherming van de mensenrechten en de fundamentele rechten ook wanneer ...[+++]

Pour cerner avec précision le champ de tensions entre, d'une part, le respect du droit et, d'autre part, la lutte contre les menaces, la Commission des droits de l'homme des Nations unies a décidé dans le cadre de sa résolution 2005/80 de désigner un rapporteur spécial et de le charger, entre autres, de formuler des recommandations en ce qui concerne le renforcement et la protection des droits de l'homme et des libertés fondamentales, y compris dans un contexte de lutte contre le terrorisme.


Om het spanningsveld tussen enerzijds de eerbied voor het recht en anderzijds de strijd tegen de dreiging, duidelijk in kaart te brengen heeft de Commissie Mensenrechten van de Verenigde Naties in resolutie 2005/80 een bijzondere rapporteur aangewezen met onder meer als taak aanbevelingen te doen inzake de versterking en bescherming van de mensenrechten en de fundamentele rechten ook wanneer ...[+++]

Pour cerner avec précision le champ de tensions entre, d'une part, le respect du droit et, d'autre part, la lutte contre les menaces, la Commission des droits de l'homme des Nations unies a décidé dans le cadre de sa résolution 2005/80 de désigner un rapporteur spécial et de le charger, entre autres, de formuler des recommandations en ce qui concerne le renforcement et la protection des droits de l'homme et des libertés fondamentales, y compris dans un contexte de lutte contre le terrorisme.


Zij beogen de bescherming die wordt geboden door de definitie van zendingen van geringe waarde te vergroten en te voorkomen dat de verkoopprijs kunstmatig wordt verlaagd om in aanmerking te komen voor een uitvoervergunning voor 'zendingen van geringe waarde' (am. 17), een verplichting in te voeren tot voorafgaande kennisgeving en registratie bij de lidstaten en de Commissie, hetgeen de transparantie ten goede komt (am. 24, 34, 42 en 45), bijkomende waarborgen in te voeren voor de verlening van exportvergunningen (am. 26 tot en met 33, 41 en 44) met betrekking tot de bijlagen ...[+++]

Ils visent à accroître la protection offerte par la définition des expéditions de faible valeur et à éviter de voir le prix de vente diminuer artificiellement afin de satisfaire aux conditions de l'autorisation d'exportation des "expéditions de faible valeur" (AM 17), à introduire une notification ex-ante et une obligation d'enregistrement auprès des États membres et de la Commission, améliorant ainsi la transparence (AM 24, 34, 42 et 45), à introduire des garanties supplémentaires pour l'autorisation d'exportation (AM 26 à 33, 41 et 44) en ce qui concerne les annexes IId (Exportation temporaire pour exposition ou foire), IIf (Télécommun ...[+++]


Met haar internationale optreden tracht de Unie de beginselen van de democratie, de rechtsstaat, de universaliteit en de ondeelbaarheid van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden, de eerbiediging van de menselijke waardigheid, de beginselen van gelijkheid en solidariteit en de naleving van de beginselen van het Handvest van de Verenigde Naties en het internationale recht, zoals vastgelegd in artikel 21 van het Verdrag, ingang te ...[+++]

Dans le cadre de son action sur la scène internationale, l'Union vise à promouvoir les principes de la démocratie, de l'État de droit, de l'universalité et de l'indivisibilité des droits de l'homme et des libertés fondamentales, du respect de la dignité humaine, d'égalité et de solidarité et le respect des principes de la charte des Nations unies et du droit international, comme prévu à l'article 21 du traité.


Hoe beoordeelt de Raad een dergelijke grove schending van de fundamentele mensenrechten van een staatsburger van een lidstaat van de EU en de weigering om uitspraak te doen op grond van desbetreffende nationale wetgeving en het communautair acquis?

Comment le Conseil juge-t-il une telle violation des droits humains fondamentaux d’une ressortissante d’un État membre de l’UE ainsi que le refus d’appliquer la loi et de rendre la justice conformément à la législation nationale concernée et à l’acquis communautaire?


In Syrië en Jemen hebben de vrouwen gestreden en strijden ze vandaag nog met een uitzonderlijke moed om hun vrijheid te verdedigen, om de meest fundamentele mensenrechten te doen respecteren en om hun roep naar democratie te laten horen.

En Syrie, au Yémen, les femmes ont lutté et luttent encore aujourd'hui avec un courage exceptionnel pour défendre leurs libertés, pour faire respecter les droits de l'homme les plus fondamentaux et pour faire entendre leur appel à la démocratie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fundamentele mensenrechten aan waarde doen verliezen' ->

Date index: 2024-06-26
w