Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bescherming van de burger
ECRM
EVRM
Europees Verdrag voor de rechten van de mens
Europese Conventie voor de rechten van de mens
Fundamentele rechten
Fundamentele rechten van de werknemer
Fundamentele vrijheid
Openbare vrijheden
Personenrecht
Persoonlijke vrijheid
Rechten van de burger
Rechten van het individu

Vertaling van "fundamentele rechten buiten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Directoraat-generaal Wetgeving, Fundamentele Rechten en Vrijheden

Direction générale de la Législation et des Libertés et Droits fondamentaux


fundamentele rechten van de werknemer

acquis fondamental du salarié


verklaring betreffende de fundamentele rechten en vrijheden

déclaration des droits et libertés fondamentaux




Europees Verdrag voor de rechten van de mens [ ECRM | Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens | Europese Conventie voor de rechten van de mens | EVRM | Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden ]

convention européenne des droits de l’homme [ CEDH [acronym] convention de sauvegarde des droits de l'Homme et des libertés fondamentales ]


rechten van het individu [ bescherming van de burger | fundamentele vrijheid | openbare vrijheden | personenrecht | persoonlijke vrijheid | rechten van de burger ]

droit de l'individu [ droit de la personnalité | droits fondamentaux | liberté fondamentale | liberté individuelle | liberté publique ]


Europees Verdrag voor de bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden

Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales


Verdrag tot Bescherming van de Rechten van de Mens en de Fundamentele Vrijheden

Convention de Sauvegarde des Droits de l'Homme et des Libertés fondamentales
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het regeringsvoorstel strekt ertoe in titel II van de Grondwet een enkele nieuwe bepaling ­ artikel 32bis ­ in te voegen. Zoals wij komen te zien zou dit onder meer tot gevolg hebben dat verscheidene grondwetsbepalingen tot bescherming van diverse fundamentele rechten buiten toepassing worden gelaten of dat de strekking ervan geheel of gedeeltelijk wordt gewijzigd, hoewel die bepalingen niet als dusdanig in de verklaring tot herziening voorkomen.

La proposition gouvernementale tend à insérer dans le titre II de la Constitution une seule disposition nouvelle ­ l'article 32bis ­ qui, on vient de le voir, aurait entre autres effets d'écarter l'application de plusieurs dispositions constitutionnelles protégeant divers droits fondamentaux ou d'en modifier en tout ou en partie la portée, alors que ces dispositions en tant que telles ne sont pas mentionnées dans la déclaration de révision.


Code samenvatting: Mensenrechten / Fundamentele rechten binnen de Europese Unie / Gelijkheid Mensenrechten / Mensenrechten buiten de Europese Unie / Rechten van het kind

Code de la synthèse: Droits de l'homme / Droits fondamentaux à l'intérieur de l'Union européenne / Égalité Droits de l'homme / Droits de l’homme à l’extérieur de l’Union européenne / Droits des enfants


Code samenvatting: Buitenlandse handel / Uitvoer uit de EU / Uitvoer: bijzondere regels Mensenrechten / Fundamentele rechten binnen de Europese Unie / Waardigheid Mensenrechten / Mensenrechten buiten de Europese Unie / Bevordering van de mensenrechten in derde landen

Code de la synthèse: Commerce extérieur / Exporter à partir de l’UE / Exportations – Règles spécifiques Droits de l'homme / Droits fondamentaux à l'intérieur de l'Union européenne / Dignité Droits de l'homme / Droits de l’homme à l’extérieur de l’Union européenne / Promotion des droits de l’homme à l’extérieur de l’UE


« Art. 442quater — Met gevangenisstraf van vijftien dagen tot twee jaar en met een geldboete van 50 euro tot 1000 euro of met een van die straffen alleen, wordt gestraft hij die door feitelijkheden, gewelddaden, bedreigingen of door handelingen van psychologische dwang tegen een individu, hetzij door hem angst in te boezemen dat hem persoonlijk, zijn gezin, zijn goederen of zijn betrekking schade kan worden berokkend, hetzij door zijn goedgelovigheid uit te buiten om hem zo te overtuigen van het bestaan van valse ondernemingen, van een denkbeeldige macht of van het zich voordoen van niet-bestaande gebeurtenissen, de ...[+++]

« Art. 442quater — Sera puni d'un emprisonnement de quinze jours à deux ans et d'une amende de 50 euros à 1000 euros ou d'une de ces deux peines seulement, quiconque aura, par voies de fait, violence, menaces ou manœuvres de contrainte psychologique contre un individu, soit en lui faisant craindre d'exposer à un dommage sa personne, sa famille, ses biens ou son emploi, soit en abusant de sa crédulité pour le persuader de l'existence de fausses entreprises, d'un pouvoir imaginaire ou de la survenance d'événements chimériques, porté atteinte aux droits fondamentaux visés au titre II de la Constitution et par la Convention de sauvegarde des ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Art. 442quater — Met gevangenisstraf van vijftien dagen tot twee jaar en met een geldboete van 50 euro tot 1000 euro of met een van die straffen alleen, wordt gestraft hij die door feitelijkheden, gewelddaden, bedreigingen of door handelingen van psychologische dwang tegen een individu, hetzij door hem angst in te boezemen dat hem persoonlijk, zijn gezin, zijn goederen of zijn betrekking schade kan worden berokkend, hetzij door zijn goedgelovigheid uit te buiten om hem zo te overtuigen van het bestaan van valse ondernemingen, van een denkbeeldige macht of van het zich voordoen van niet-bestaande gebeurtenissen, de ...[+++]

« Art. 442quater — Sera puni d'un emprisonnement de quinze jours à deux ans et d'une amende de 50 euros à 1000 euros ou d'une de ces deux peines seulement, quiconque aura, par voies de fait, violence, menaces ou manœuvres de contrainte psychologique contre un individu, soit en lui faisant craindre d'exposer à un dommage sa personne, sa famille, ses biens ou son emploi, soit en abusant de sa crédulité pour le persuader de l'existence de fausses entreprises, d'un pouvoir imaginaire ou de la survenance d'événements chimériques, porté atteinte aux droits fondamentaux visés au titre II de la Constitution et par la Convention de sauvegarde des ...[+++]


— Met gevangenisstraf van vijftien dagen tot twee jaar en met een geldboete van 50 euro tot 1 000 euro of met een van die straffen alleen, wordt gestraft hij die door feitelijkheden, gewelddaden, bedreigingen of door handelingen van psychologische dwang tegen een individu, hetzij door hem angst in te boezemen dat hem persoonlijk, zijn gezin, zijn goederen of zijn betrekking schade kan worden berokkend, hetzij door zijn goedgelovigheid uit te buiten om hem zo te overtuigen van het bestaan van valse ondernemingen, van een denkbeeldige macht of van het zich voordoen van niet-bestaande gebeurtenissen, de ...[+++]

— Sera puni d'un emprisonnement de quinze jours à deux ans et d'une amende de 50 euros à 1 000 euros ou d'une de ces deux peines seulement, quiconque aura, par voies de fait, violence, menaces ou manœuvres de contrainte psychologique contre un individu, soit en lui faisant craindre d'exposer à un dommage sa personne, sa famille, ses biens ou son emploi, soit en abusant de sa crédulité pour le persuader de l'existence de fausses entreprises, d'un pouvoir imaginaire ou de la survenance d'événements chimériques, porté atteinte aux droits fondamentaux visés au titre II de la Constitution et par la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des ...[+++]


Buiten de kantooruren wordt de dienst 24 uur per dag waargenomen door de personeelsleden van het directoraat-generaal Wetgeving, Fundamentele Rechten en Vrijheden van de Federale Overheidsdienst (FOD) Justitie.

En dehors des heures de bureau, une permanence est assurée 24h sur 24 par des membres du personnel de la Direction générale Législation du Service public fédéral (SPF) Justice.


« Schendt artikel 325/7 § 1, vijfde lid van het Burgerlijk Wetboek artikel 10 en 11 van de Grondwet eventueel samen gelezen met artikel 8 en 14 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden en met het Verdrag voor de rechten van het Kind, doordat het een ongelijkheid in het leven roept tussen de betwisting van de erkenning door de vrouw die het meemoederschap van het kind opeist en die onverwijld kennis heeft kunnen nemen van de erkenning van het kind door een andere vrouw, en de betwisting van de erkenning door de vrouw die het meemoedersc ...[+++]

« L'article 325/7, § 1, alinéa 5, du Code civil viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, éventuellement combinés avec les articles 8 et 14 de la Convention européenne des droits de l'homme et des libertés fondamentales et avec la Convention relative aux droits de l'enfant, en ce qu'il crée une inégalité entre la contestation de la reconnaissance par la femme qui revendique la comaternité de l'enfant et qui a pu prendre connaissance immédiatement de la reconnaissance de l'enfant par une autre femme et la contestation de la reconnaissance par la femme qui revendique la comaternité de l'enfant et qui n'a pu prendre connaissance ...[+++]


1. Wanneer de aanbestedende dienst krachtens artikel 69 van de richtlijn inzake overheidsopdrachten en artikel 79 van de richtlijn inzake overheidsopdrachten in de sectoren water- en energievoorziening, vervoer en postdiensten voornemens is na onderzoek van de toelichting van de inschrijver een abnormaal lage inschrijving te aanvaarden die goederen en diensten van buiten de Unie bevat, waarbij de waarde van de niet onder internationale verbintenissen vallende goederen of diensten meer bedraagt dan 50% van de totale waarde van de goederen of diensten die de inschrijving vormen, stelt hij de andere inschrijvers daarvan schriftelijk in kenn ...[+++]

1. Lorsqu'un pouvoir adjudicateur ou entité adjudicatrice prévoit d'accepter, conformément à l'article 69 de la directive sur la passation des marchés publics ou à l'article 79 de la directive relative à la passation de marchés par des entités opérant dans les secteurs de l'eau, de l'énergie, des transports et des services postaux, après avoir vérifié les explications du soumissionnaire, une offre anormalement basse comprenant des produits ou services ne provenant pas de l'Union, dans laquelle la valeur des produits ou services non couverts dépasse 50 % de la valeur totale des produits ou services qui constituent l'offre, ce pouvoir adjudicateur ou cette entité adjudicatrice en informe les autres soumissionnaires par écrit en expliquant pou ...[+++]


(15) Als de verwerking door de communautaire instellingen of organen plaatsvindt ten behoeve van de uitvoering van werkzaamheden die buiten het toepassingsgebied van deze verordening vallen, inzonderheid die welke zijn bedoeld in de titels V en VI van het Verdrag betreffende de Europese Unie, wordt de bescherming van de fundamentele rechten en vrijheden van personen gewaarborgd met inachtneming van artikel 6 van het Verdrag betreffende de Europese Unie.

(15) Lorsque ce traitement est effectué par les institutions et organes communautaires pour l'exercice d'activités situées hors du champ d'application du présent règlement, en particulier celles prévues aux titres V et VI du traité sur l'Union européenne, la protection des libertés et droits fondamentaux des personnes est assurée dans le respect de l'article 6 du traité sur l'Union européenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fundamentele rechten buiten' ->

Date index: 2024-10-06
w