Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fundamentele reden waarom » (Néerlandais → Français) :

Er is een andere fundamentele reden waarom de voorgestelde tekst van § 3 niet kan behouden blijven, daar waar men stelt dat de inzage kan verboden worden « indien de burgerlijke partijstelling niet ontvankelijk lijkt of indien de burgerlijke partij van geen rechtmatige beweegredenen tot het raadplegen van het dossier doet blijken ».

Il y a une autre raison fondamentale pour laquelle on ne peut maintenir le texte proposé du § 3, là où il prévoit que l'on peut interdire la communication « si la constitution de partie civile ne paraît pas recevable ou que la partie civile ne justifie pas d'un motif légitime à consulter le dossier ».


Er is een andere fundamentele reden waarom de voorgestelde tekst van § 3 niet kan behouden blijven, daar waar men stelt dat de inzage kan verboden worden « indien de burgerlijke partijstelling niet ontvankelijk lijkt of indien de burgerlijke partij van geen rechtmatige beweegreden tot het raadplegen van het dossier doet blijken ».

Il y a une autre raison fondamentale pour laquelle l'on ne peut maintenir le texte proposé du § 3, là où il prévoit que l'on peut interdire la communication « si la constitution de partie civile ne paraît pas recevable ou que la partie civile ne justifie pas d'un motif légitime à consulter le dossier ».


Er is een andere fundamentele reden waarom de voorgestelde tekst van § 3 niet kan behouden blijven, daar waar men stelt dat de inzage kan verboden worden « indien de burgerlijke partijstelling niet ontvankelijk lijkt of indien de burgerlijke partij van geen rechtmatige beweegreden tot het raadplegen van het dossier doet blijken ».

Il y a une autre raison fondamentale pour laquelle l'on ne peut maintenir le texte proposé du § 3, là où il prévoit que l'on peut interdire la communication « si la constitution de partie civile ne paraît pas recevable ou que la partie civile ne justifie pas d'un motif légitime à consulter le dossier ».


Er is een andere fundamentele reden waarom de voorgestelde tekst van § 3 niet kan behouden blijven, daar waar men stelt dat de inzage kan verboden worden « indien de burgerlijke partijstelling niet ontvankelijk lijkt of indien de burgerlijke partij van geen rechtmatige beweegreden tot het raadplegen van het dossier doet blijken ».

Il y a une autre raison fondamentale pour laquelle l'on ne peut maintenir le texte proposé du § 3, là où il prévoit que l'on peut interdire la communication « si la constitution de partie civile ne paraît pas recevable ou que la partie civile ne justifie pas d'un motif légitime à consulter le dossier ».


Dat is de fundamentele reden waarom de aanleg van een Southern Corridor belangrijk is.

C’est la raison fondamentale de l’importance de l’ouverture d'un corridor gazier sud-européen.


Dat is de fundamentele reden waarom het mediabeleid in de EU en de lidstaten niet alleen onder het mededingingsrecht en/of economisch recht valt maar ook onderworpen is aan aparte regelingen, die met name recht moeten doen aan het bijzondere karakter en de bijzondere maatschappelijke betekenis van de media.

C'est la raison principale pour laquelle, dans l'UE et les États membres, la politique des médias n'est pas soumise seulement au droit de la concurrence et/ou aux règles de l'économie, mais qu'il existe des réglementations spécifiques qui tiennent justement compte de ce caractère particulier et de l'importance spécifique des médias dans la société.


Dat is de fundamentele reden waarom wij er bezwaar tegen maken dat deze kwestie op Europees niveau aan de orde wordt gesteld, en dat is de reden waarom we er nooit mee zullen instemmen dat op grond van een bepaalde ideologie een overschrijding van de bevoegdheidsgrenzen van de Europese wetgeving wordt gerechtvaardigd.

C’est la raison fondamentale pour laquelle nous sommes opposés à la problématique soulevée à l’échelon européen et nous ne marquerons jamais notre accord sur aucune idéologie justifiant que le droit européen outrepasse ses compétences.


− (EN) Mijnheer de Voorzitter, de reden waarom wij, de Groenen, deze gezamenlijke resolutie steunen is dat wij de strijd tegen corruptie zien als een fundamentele factor bij de totstandbrenging en consolidatie van de rechtsstaat in Oekraïne, juist met het oog op de versterking van de betrekkingen met de Europese Unie en van de integratie van het land in het EU-beleid.

– (EN) Monsieur le Président, la raison pour laquelle nous, les Verts, soutenons cette résolution commune est que nous considérons la lutte contre la corruption comme un facteur fondamental de l’établissement et de la consolidation de l’état de droit en Ukraine, précisément pour que ce pays puisse approfondir ses relations avec l’Union européenne et pour faciliter son intégration aux politiques de l’UE.


Ik zie geen fundamentele reden waarom we ze niet op 1 januari zouden toelaten.

Je ne peux imaginer aucune raison fondamentale de ne pas les laisser nous rejoindre le 1er janvier.


Dat is de reden waarom de rapporteur van de Commissie juridische zaken en rechten van de burger niet het standpunt deelt van de voorzitter van de Commissie openbare vrijheden en binnenlandse zaken, die in de toelichting bij zijn verslag stelt dat het voor behandeling voorliggende voorstel niet het spanningsveld tussen de fundamentele rechten en de binnenlandse veiligheid verstoort.

C'est pourquoi le rapporteur de la commission juridique et des droits des citoyens ne partage pas le point de vue du rapporteur de la commission des libertés publiques et affaires intérieures, lequel affirme, dans l'exposé des motifs de son rapport, que la proposition à l'examen ne modifie pas l'équilibre entre les droits fondamentaux et la sécurité intérieure.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fundamentele reden waarom' ->

Date index: 2023-07-01
w