Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fundamentele vragen onder " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]


Protocol nr. 13 bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, inzake de afschaffing van de doodstraf onder alle omstandigheden

Protocole n° 13 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, relatif à l'abolition de la peine de mort en toutes circonstances
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit heeft tot gevolg dat zich enkele fundamentele vragen hebben opgeworpen over het statuut van de personen tewerkgesteld in deze dienst alsook omtrent hun statuut daar zij zowel onder de gerechtelijke alsook de administratieve politie- en inlichtingendiensten ressorteren.

La conséquence en est que des questions fondamentales se posent sur le statut des personnes travaillant dans ce service ainsi que sur leur statut, car ces personnes appartiennent à la fois à la police judiciaire, la police administrative et aux services de renseignements.


Rekening houdend met de opdracht van de inlichtingen- en veiligheidsdiensten die onder andere bestaat in het beschermen van de fundamentele belangen van de Staat, is het onontbeerlijk dat alle openbare diensten hun medewerking verlenen aan de inlichtingendiensten wanneer zij daar om vragen.

Compte tenu de la mission dévolue aux services de renseignement et de sécurité, qui consiste, entre autres, à protéger les intérêts fondamentaux de l'État, il est indispensable que tous les services publics apportent leur collaboration aux services de renseignement lorsqu'ils en font la demande.


Net als de Britse regering zijn wij van mening dat Europa een aantal fundamentele vragen onder ogen moet zien.

À l’instar du gouvernement britannique, nous croyons que l’Europe doit faire face à quelques profondes questions.


Ten eerste is het jammer dat het lange tijd onmogelijk was tot overeenstemming te komen en dat een meerderheid pas op het laatste moment en onder tijdsdruk is bereikt; hiervoor hebben we, naar mijn mening, de prijs betaald van excessieve concessies inzake fundamentele vragen.

C’est tout d’abord dommage qu’il ait été pendant longtemps impossible de parvenir à un accord et qu’un accord majoritaire n’ait été atteint qu’au dernier moment sous la pression du temps, et pour lequel le prix à payer (à mon avis) a été des concessions excessives sur des questions fondamentales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ten tijde van het palliatief plan waren er fundamentele vragen met betrekking tot deze initiatieven, daarom werd voorgesteld om enkele van deze centra te financieren onder de vorm van een experiment.

Lors de la discussion du plan de soins palliatifs, des questions fondamentales ayant été posées concernant ces initiatives, il fut proposé de financer plusieurs de ces centres à titre d'expérience.


Het meest significant komt deze crisis wellicht tot uiting in het gevoel van verwarring dat we momenteel waarnemen onder de burgers en in de zeer fundamentele vragen die zij zijn beginnen te stellen.

La manifestation la plus significative de cette crise est peut-être le sentiment de confusion que nous percevons actuellement parmi les citoyens et dans les questions de base que les citoyens ont commencé à poser.


B. overwegende dat de toepassing van het beginsel van wederzijdse erkenning van beslissingen in strafzaken en de inwerkingtreding van het Europees arrestatiebevel vragen om dringende aanvullende maatregelen op het gebied van de daadwerkelijke bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, onder meer wegens het feit dat het aantal burgers van een lidstaat die in een andere lidstaat worden gedetineerd hierdoor zou kunnen toenemen,

B. considérant que l'application du principe de la reconnaissance mutuelle des décisions en matière pénale et l'entrée en vigueur du mandat d'arrêt européen requièrent des mesures complémentaires urgentes dans les domaines de la protection effective des droits de l'homme et des libertés fondamentales, notamment en considération du fait que le nombre des citoyens d'un État membre détenus dans un autre État membre pourrait ainsi augmenter,


B. overwegende dat de toepassing van het beginsel van wederzijdse erkenning van beslissingen in strafzaken en de inwerkingtreding van het Europees arrestatiebevel vragen om dringende aanvullende maatregelen op het gebied van de daadwerkelijke bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, onder meer wegens het feit dat het aantal burgers van een lidstaat die in een andere lidstaat worden gedetineerd hierdoor zou kunnen toenemen,

B. considérant que l'application du principe de la reconnaissance mutuelle des décisions en matière pénale et l'entrée en vigueur du mandat d'arrêt européen requièrent des mesures complémentaires urgentes dans les domaines de la protection effective des droits de l'homme et des libertés fondamentales, notamment en considération du fait que le nombre des citoyens d'un État membre détenus dans un autre État membre pourrait ainsi augmenter,


Naast de werkgelegenheidsaspecten (zoals bijvoorbeeld het voorkomen van verdringingseffecten ten aanzien van de jongere leeftijdsgroepen) zal immers onder andere een antwoord moeten geboden worden op een aantal fundamentele vragen inzake sociale zekerheid (en pensioenen in het bijzonder) en fiscaliteit.

Outre les aspects relatifs à l'emploi (comme par exemple, la prévention des effets d'éviction par rapport aux groupes d'âge plus jeunes), on devra entre autres fournir une réponse à un nombre de questions fondamentales au niveau de la sécurité sociale (et plus particulièrement en matière de pensions) et de la fiscalité.


- Vóór de stemming wil ik nog even beklemtonen hoe sterk de leden van de commissies voor de Justitie en de Sociale Aangelegenheden tijdens de hoorzittingen onder de indruk waren van de palliatieve zorg die door haar globale benadering van de persoon fundamentele vragen stelt bij de almachtige geneeskunde.

- Je souhaite dire, avant que le vote n'intervienne, combien tous ceux qui ont participé aux auditions des commissions de la Justice et des Affaires sociales ont été impressionnés par cette remise en question fondamentale de la médecine que représentent les soins palliatifs, dans le rapport global à la personne et en contradiction avec l'idée de la toute puissance de la médecine.




Anderen hebben gezocht naar : fundamentele vragen onder     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fundamentele vragen onder' ->

Date index: 2023-02-11
w