Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fundamentele vrijheden in sommige lidstaten steeds " (Nederlands → Frans) :

38. is bezorgd over het feit dat de Commissie werkeloos toekijkt terwijl de democratie en de fundamentele vrijheden in sommige lidstaten steeds meer op losse schroeven komen te staan; vraagt dat deze problemen worden aangepakt, met name door in de hele EU toezicht te houden op de grondrechten in de lidstaten, de vrijheid van de media en de rechtstaat; verwacht dat de Commissie initiatieven voorstelt om harder op te treden tegen discriminatie op grond van geslacht, ras of etnische afkomst, seksuele geaardheid of identiteit, godsdienst of overtuiging, handicap of leeftijd;

38. est préoccupé par le fait que la Commission ne relève pas les défis croissants posés pour la démocratie et les libertés fondamentales dans certains États membres; réclame des mesures dans ces domaines, en particulier la surveillance des droits fondamentaux dans les États membres, de la liberté des médias et de l'état de droit dans toute l'Union; s'attend à ce que la Commission présente des initiatives visant à intensifier la lutte contre les discriminations fondées sur le sexe, l'origine raciale ou ethnique, l'orientation ou l'i ...[+++]


Volgens artikel 46 van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden verbinden de lidstaten zich ertoe zich te houden aan de einduitspraak van het Hof in de zaken waarbij zij partij zijn en staat het aan het Comité van ministers toe te zien op de tenuitvoerlegging van die arresten.

Selon l'article 46 de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, les États membres s'engagent à se conformer aux arrêts définitifs de la Cour dans les litiges auxquels ils sont parties et il revient au Comité des ministres de surveiller l'exécution de ces arrêts.


« Geen van de bepalingen van dit Handvest mag worden uitgelegd als zou zij een beperking vormen van of afbreuk doen aan de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden welke binnen hun respectieve toepassingsgebieden worden erkend door het recht van de Unie, het internationaal recht en de internationale overeenkomsten waarbij de Unie of alle Lidstaten partij zijn, met name het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, alsmede door de grondwett ...[+++]

« Aucune disposition de la présente Charte ne doit être interprétée comme limitant ou portant atteinte aux droits de l'homme et libertés fondamentales reconnus, dans leur champ d'application respectif, par le droit de l'Union, le droit international et les conventions internationales auxquelles sont parties l'Union, ou tous les États membres, et notamment la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, ainsi que par les constitutions des États membres».


Aldus vermeldt artikel 6 van het VEU in zijn eerste paragraaf dat « de Unie is gegrondvest op de beginselen van de vrijheid, democratie, eerbiediging van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden en van de rechtsstaat, welke beginselen de lidstaten gemeen hebben » terwijl de tweede paragraaf van hetzelfde artikel herinnert aan de eerbiedig ...[+++]

Ainsi, l'article 6 du TUE énonce en son premier paragraphe que « l'Union est fondée sur les principes de la liberté, de la démocratie, du respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales, ainsi que de l'État de droit, principes qui sont communs aux États membres » tandis que le deuxième paragraphe du même article rappelle que « l'Union respecte les droits fondamentaux, tels qu'ils sont garantis par la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des li ...[+++]


« Geen van de bepalingen van dit Handvest mag worden uitgelegd als zou zij een beperking vormen van of afbreuk doen aan de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden welke binnen hun respectieve toepassingsgebieden worden erkend door het recht van de Unie, het internationaal recht en de internationale overeenkomsten waarbij de Unie of alle Lidstaten partij zijn, met name het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, alsmede door de grondwett ...[+++]

« Aucune disposition de la présente Charte ne doit être interprétée comme limitant ou portant atteinte aux droits de l'homme et libertés fondamentales reconnus, dans leur champ d'application respectif, par le droit de l'Union, le droit international et les conventions internationales auxquelles sont parties l'Union, ou tous les États membres, et notamment la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, ainsi que par les constitutions des États membres».


Spreker apprecieert de enigszins kritische context van deze vergadering en verwijst naar artikel II-113 waarin staat dat geen van de bepalingen van dit Handvest mag worden uitgelegd als zou zij een beperking vormen van of afbreuk doen aan de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden welke binnen hun respectieve toepassingsgebieden worden erkend door het recht van de Unie, het internationaal recht en de internationale overeenkomsten waarbij de Unie of alle lidstaten partij zijn, met name het Europees Verdrag ...[+++]

L'orateur apprécie le contexte quelque peu critique de cette séance et renvoie à l'article II/113 qui stipule qu'aucune disposition de la présente charte — cela figure dans la constitution — ne doit être interprétée comme limitant ou portant atteinte aux droits de l'homme et aux libertés fondamentales reconnues dans leur champ d'application respectif, par le droit de l'Union, le droit international et les conventions internationales auxquelles sont parties l'Union ou tous les États membres, notamment la convention européenne des droit ...[+++]


D. overwegende dat de situatie in China op het gebied van de mensenrechten nog steeds aanleiding tot ernstige bezorgdheid geeft omdat de onderdrukking van fundamentele vrijheden voortduurt en nog steeds van foltering, mishandeling, slechte behandeling van hiv/aids-patiënten en willekeurige opsluiting en executies gebruik wordt gemaakt om vreedzame dissidentie en filosofische en religieuze gemeenschappen te straffen,

D. considérant que la situation des droits de l'homme en Chine reste très préoccupante puisque la répression des libertés fondamentales se poursuit et que la torture et les sévices, les mauvais traitements infligés à des personnes atteintes du sida, les détentions arbitraires et les exécutions sont toujours utilisés pour sanctionner la dissidence pacifique et les communautés philosophiques et religieuses,


Zulke beperkingen van de fundamentele vrijheden door de lidstaten moeten echter beantwoorden aan het evenredigheidsbeginsel en mogen alleen onder eerbiediging van de grondrechten van alle belanghebbenden worden ingevoerd.

Toutefois, ces restrictions apportées aux libertés fondamentales par les États membres sont soumises au principe de proportionnalité et doivent respecter les droits fondamentaux de toutes les parties.


Alleen in uitzonderlijke gevallen kunnen deze fundamentele vrijheden door de lidstaten worden beperkt, bijvoorbeeld om redenen van volksgezondheid.

Ce n'est qu'exceptionnellement que les libertés fondamentales peuvent être limitées par les États membres, par exemple pour des motifs de santé publique.


O. bezorgd over de afbrokkeling van grondrechten en fundamentele vrijheden in sommige delen van de Europese Unie,

O. inquiet par l'érosion des droits fondamentaux et des libertés fondamentales dans certaines parties de l'UE,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fundamentele vrijheden in sommige lidstaten steeds' ->

Date index: 2024-12-03
w