Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Basissen
Fundamenten
Fundamenten van verpleging implementeren
Grondbeginselen van verpleging implementeren
Onderstopping van fundamenten

Traduction de «fundamenten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fundamenten van verpleging implementeren | grondbeginselen van verpleging implementeren

appliquer les principes de base des soins infirmiers | appliquer les principes élémentaires en soins infirmiers




onderstopping van fundamenten

reprise en sous-oeuvre de fondations
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
door het stimuleren van nieuwe ideeën ("FET Open") biedt FET steun voor wetenschappelijk en technologisch onderzoek in een vroeg stadium dat nieuwe fundamenten verkent voor radicaal nieuwe toekomstige technologieën door de huidige paradigma's ter discussie te stellen en onbekende gebieden te betreden.

en encourageant les idées innovantes ("FET Open"), le FET soutient dans ses premiers pas la recherche scientifique et technologique axée sur l'exploration de nouvelles bases, qui serviront à développer les technologies révolutionnaires du futur en remettant en question les paradigmes actuels et en ouvrant de nouveaux domaines à l'exploration.


Het doel van de partnerschapsprioriteiten is het versterken van de betrekkingen tussen de EU en Armenië en het bevorderen van universele waarden en stabiliteit, weerbaarheid, veiligheid en welvaart op de fundamenten van democratie, mensenrechten, rechtsstaat en duurzame economische groei en openheid.

Elles ont pour but de renforcer la relation entre l'UE et l'Arménie et de promouvoir les valeurs universelles, ainsi que la stabilité, la résilience, la sécurité et la prospérité en s'appuyant sur la démocratie, les droits de l'homme, l'état de droit, l'ouverture et une croissance économique durable.


De fundamenten van het politieke systeem van de islamitische republiek, alsook de mensenrechtensituatie zullen in de nabije toekomst wellicht niet wijzigen.

Les fondements du système politique de la république islamique, ainsi que la situation des droits de l'homme, ne changeront probablement pas dans un avenir proche.


Naast de aanwezigheid van de "Alcohol-Liaison" bij de teams is netwerken één van de aangewezen fundamenten om dit doel te bereiken.

Outre la présence de la « Liaison-Alcool » auprès des équipes, le travail en réseau est l'une des bases prônées pour parvenir à cet objectif.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 42. De leningen die de Hogere Zeevaartschool (HZS) aangaat in functie van het vernieuwbouwproject "Fundamenten voor de toekomst" worden door de Vlaamse Gemeenschap gewaarborgd ten belope van een krediet van 15.000.000 euro op 20 jaar (2017-2037).

Art. 42. Les emprunts contractés par la Hogere Zeevaartschool (HZS) en fonction du projet de travaux de rénovation « Fundamenten voor de toekomst » sont garantis par la Communauté flamande à concurrence d'un crédit de 15.000.000 euros pour un délai de 20 ans (2017-2037).


Art. 25. De leningen die de Hogere Zeevaartschool (HZS) aangaat in functie van het vernieuwbouwproject "Fundamenten voor de toekomst" worden door de Vlaamse Gemeenschap gewaarborgd ten belope van een krediet van 15.000.000 euro op 20 jaar (2017-2037).

Art. 25. Les emprunts contractés par la Hogere Zeevaartschool (HZS) en fonction du projet de travaux de rénovation « Fundamente voor de toekomst » sont garantis par la Communauté flamande à concurrence d'un crédit de 15.000.000 euros pour un délai de 20 ans (2017-2037).


Tijdens de andere gesprekken (Duitsland en Frankrijk) zijn duidelijk de fundamenten gelegd voor het afsluiten van bilaterale akkoorden tijdens deze eerste verkennende gesprekken.

Lors des autres entretiens (Allemagne et France), les bases ont clairement été posées pour conclure des accords bilatéraux au cours des discussions exploratoires.


Op onze jongste ontmoeting in Berlijn hebben we bovendien onze gehechtheid aan de waarden en de fundamenten van de Europese integratie willen benadrukken.

Pendant notre dernière rencontre à Berlin, nous avons voulu accentuer son attachement aux valeurs et fondements de l'intégration européenne.


Zoals de Franse president Hollande in augustus immers nog stelde, zal duidelijkheid inzake internationale klimaatfinanciering één van de noodzakelijke fundamenten moeten vormen van een mogelijk akkoord in Parijs. 2. Zoals aangegeven blijft een akkoord over de lastenverdeling uit.

Comme le président français Hollande l'a encore souligné en août dernier, la clarté en matière de financement climatique international devra constituer un des fondements indispensables d'un éventuel accord à Paris. 2. Comme cela a été dit, un accord sur la répartition des charges (burden sharing) se fait attendre.


- Uitbouw van fundamenten voor van digitalisering door onder meer: Systemen voor gebruik van de e-ID kaart als authentificatiemiddel te gebruiken. Opbouw van een regeling voor mandaten en mandaathouders te gebruiken Performant document management systeem uit te bouwen. Systematisch de identificatienummers van de authentieke bronnen (Rijksregister, Kruispuntbank ondernemingen, BIS register) voor identificatie te gebruiken. Gegevensuitwisseling met andere overheidsorganisaties op digitale wijze uit te bouwen. Systemen voor centrale en decentrale scanning van documenten te realiseren.

- Mise en place des fondements pour une digitalisation accrue, notamment via: un système permettant l'utilisation de la carte eID comme moyen d'authentification; la mise en place d'un système de pour la gestion électronique de mandats et des mandataires; un système efficient de gestion de documents; le recours systématique à des identifiants issus des sources authentiques (Registre national, Banque-Carrefour des entreprises, registre BRI) pour l'identification; un échange de données avec d'autres organismes gouvernementaux d'une manière numérique; des systèmes de scanning des documents centralisé et décentralisé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fundamenten' ->

Date index: 2024-02-17
w