Tendo votado favoravelmente um pr
ojecto de Relatório paralelo que recomenda a aprovaçã
o da mobilização do Fundo de Solidariedade da UE
para Portugal (inundações na Madeira) e França (tempestade Xynthia), é com o mesmo sentido de responsabilidade que voto a favor deste Relatório de orçamento rectificativo que contempla a mobilização de 31 255 790 euros
para Portugal e 35 635 750 euros
para a França, perfazendo um total de 66 891 540 euros a deduzir ao l
...[+++]imite máximo do Fundo.J’ai déjà voté en faveur d’un projet de rapport parallèle recommandant que soit approuvée la mobilisation du Fonds de solidarité pour le Portugal (inondations de Madère) et la France (tempête Xynthia), et il résulte de ce même sens des responsabilités que je vote en faveur de ce projet rectificatif prévoyant une aide de 31 255 790 euros pour le Portugal et de 35 635 750 euros pour la France, soit un montant total de 66 891 540 euros à déduire du plafond du Fonds.