Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «funest » (Néerlandais → Français) :

De versnipperde uitvoering van de auteursrechtvoorschriften en de onduidelijkheid over het gebruiksrecht van gegevens zijn funest voor de ontwikkeling van grensoverschrijdend gegevensgebruik en nieuwe technische toepassingen (bijv. tekst- en datamining).

Par ailleurs, la mise en œuvre fragmentée des règles sur le droit d’auteur et le manque de clarté en ce qui concerne les droits d’exploitation des données entravent le développement de l’utilisation transfrontière des données et de nouvelles applications technologiques (par exemple, l'exploration de textes et de données).


2. Welke andere middelen worden er ingezet om dit fenomeen dat funest is voor de werkgelegenheid, te bestrijden?

2. Quels autres moyens sont mis en oeuvre afin de lutter contre ce phénomène néfaste pour l'emploi?


Zijn deze sancties niet funest voor de burgerbevolking?

Ces sanctions n'ont-elles pas un effet néfaste sur les populations civiles?


De funeste praktijk van het "vinnen", dat wil zeggen het afsnijden van haaienvinnen aan boord van vissersvaartuigen om vervolgens de lichamen van de haaien in zee te gooien, is in de Europese Unie uit hoofde van Verordening (EG) nr. 1185/2003 officieel verboden.

La pratique délétère du finning, c'est-à-dire la découpe des ailerons du requin sur les navires avant de rejeter leur corps en mer, est depuis 2003 officiellement interdite dans l'Union européenne par le règlement (CE) n1185/2003.


11. heeft scherpe kritiek op het EU-concept van economisch bestuur en het werkgelegenheidsbeleid van de EU ter bevordering van een meer flexibele arbeidsmarkt, aangezien deze benaderingen beide tot doel hebben de sociale bescherming, de welvaartsstaat, de rechten van werknemers, collectieve onderhandelingen, enz., af te breken en elke serieuze poging om de financiële en economische crisis te bestrijden door middel van investeringen in ecologisch en sociaal duurzame ontwikkeling in de kiem smoren; benadrukt dat het bezuinigingsbeleid en de "structurele hervormingen" die de EU en de lidstaten nastreven een dynamiek op gang brengen waarbij werknemers, ongeacht hun nationaliteit of etnische afkomst, elkaar gaan onderbieden op het gebied van ar ...[+++]

11. critique sévèrement le concept de gouvernance économique défendu par l'Union européenne dont les politiques en matière d'emploi promeuvent des marchés du travail flexibles où la protection sociale, l'État providence, les droits des travailleurs, les conventions collectives etc. sont démantelés, et où toute tentative sérieuse de faire face à la crise économique en investissant dans un développement durable économiquement et socialement, est contrecarrée; souligne que les politiques d'austérité et les "réformes structurelles" telles qu'elles sont mises en œuvre par l'Union et ses États membres enclenchent une logique de mise en concurrence des travailleurs les uns avec les autres, indépendamment de leur nationalité ou origine ethnique, a ...[+++]


17. acht een herziening van de Europese overnamerichtlijn nodig om Europa de middelen te bezorgen om zich te verzetten tegen projecten die funest kunnen blijken voor haar industriële en commerciële weefsel; is van mening dat de Unie zich moet kunnen verzetten tegen een overnamebod dat afkomstig is van een bedrijf dat niet maatschappelijk verantwoord onderneemt en/of niet voldoet aan governancecriteria, alsmede tegen een gepland overnamebod met betrekking tot activiteiten die de Unie en haar lidstaten strategisch achten;

17. estime qu'une révision de la directive européenne sur les OPA est nécessaire pour que l'Europe se dote des moyens de s'opposer à des projets qui pourraient se révéler néfastes pour son tissu industriel et commercial; considère que l'Union doit pouvoir s'opposer à des OPA émanant d'entreprises non socialement responsables et/ou ne respectant pas des critères de bonne gouvernance, ainsi qu'à des OPA envisagées dans des activités jugées stratégiques par l'Union et ses États membres;


Naast de funeste gevolgen voor de reizigers zou die beslissing ook repercussies kunnen hebben voor het goederenvervoer, en meer bepaald voor de nuttige en noodzakelijke controle van de treinen uit de nabijgelegen Solvayfabriek.

Outre les conséquences néfastes qu'elle impliquera pour les voyageurs, cette décision pourrait aussi avoir un impact sur le transport de marchandises et notamment sur le contrôle utile et essentiel des rames provenant de l'usine Solvay toute proche.


14. is van mening dat de invoer van namaakproducten uit China niet alleen een gevaar betekent voor de gezondheid en de veiligheid van de Europese consument, maar ook funest is voor de werkgelegenheid in de Europese Unie;

14. considère que les importations des produits contrefaits en provenance de Chine non seulement posent des risques pour la santé et la sécurité des consommateurs européens, mais présentent aussi des incidences néfastes sur l'emploi au sein de l'Union européenne;


70. is van mening dat de huidige acute voedselcrisis in de Hoorn van Afrika tevens het tragische gevolg is van het ontbreken van samenhang en complementariteit tussen internationale humanitaire hulp en ontwikkelingshulp alsmede de funeste speculatie met levensmiddelen; wijst erop dat, in tegenstelling tot natuurrampen, dit een traag begonnen crisis is die geleidelijk geëscaleerd is tot een humanitaire ramp; herinnert eraan dat droogte en voedseltekort in de Hoorn van Afrika jammer genoeg een chronisch karakter hebben en dat de capaciteit van de lokale boeren om in hun eigen behoeften te voorzien moet worden versterkt omwille van de duu ...[+++]

70. estime que la crise alimentaire aiguë qui sévit actuellement dans la Corne de l'Afrique est aussi la conséquence tragique du manque de cohérence et de complémentarité entre l'aide internationale humanitaire et l'aide au développement ainsi que d'une spéculation abusive sur les denrées alimentaires; souligne que, au contraire de ce qui se passe en cas de catastrophe naturelle, la crise est apparue petit à petit pour se transformer en véritable désastre humanitaire; rappelle que, malheureusement, les sécheresses et les pénuries alimentaires présentent un caractère chronique dans la Corne de l'Afrique et que l'autosuffisance des agric ...[+++]


Als dat effectief zo is, is dat funest voor het rekruteringsbeleid van de NMBS-Groep, die het al moeilijk heeft om personeel te werven.

Cette situation, si elle est avérée, est terriblement dommageable au vu des difficultés de recrutement au sein du Groupe SNCB.




D'autres ont cherché : gegevens zijn funest     fenomeen dat funest     sancties niet funest     daarom funest     projecten die funest     funest     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'funest' ->

Date index: 2023-12-26
w