(a) de belofte van de fungerend Raadsvoorzitter namens de Raad dat het Parlement volledig op de hoogte gehouden zal worden (zowel door de Raad als door de Commissie) van de voornaamste aspecten en ontwikkelingen betreffende de toetredingspartnerschappen die worden aangegaan met landen die om toetreding tot de Europese Unie verzoeken, en van de toetredingsonderhandelingen zelf, dat hij het Parlement zal raadplegen over wijziging van de partnerschappen en bij zijn besluiten rekening zal houden met de standpunten van het Parlement,
(a) l'engagement pris par le Président en exercice du Conseil, au nom du Conseil, de tenir le Parlement pleinement informé (à la fois par le Conseil et par la Commission) sur les principaux aspects et développements concernant les partenariats d'adhésion établis avec les pays candidats à l'adhésion à l'Union européenne et sur les négociations d'adhésion elles-mêmes, de consulter le Parlement sur toute modification aux partenariats et de tenir compte des vues du Parlement lors de la prise de décision,