Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fungerend voorzitter mededelen welk gevolg » (Néerlandais → Français) :

De heer Chenot antwoordt dat de parketten niet mededelen welk gevolg zij geven aan de dossiers die aan hen worden overgezonden.

M. Chenot répond que les parquets ne communiquent pas les suites qu'ils donnent aux dossiers qui leur sont transmis.


De heer Chenot antwoordt dat de parketten niet mededelen welk gevolg zij geven aan de dossiers die aan hen worden overgezonden.

M. Chenot répond que les parquets ne communiquent pas les suites qu'ils donnent aux dossiers qui leur sont transmis.


7. De lidstaten kunnen vrijstellingen van de krachtens lid 1, punt b), opgelegde maatregelen verlenen voor reizen die plaatsvinden op grond van dringende humanitaire noden, of voor het bijwonen van vergaderingen van intergouvernementele instanties en die welke door de Unie zijn geïnitieerd of georganiseerd, of vergaderingen waarvoor een lidstaat als fungerend voorzitter van de OVSE als gastheer optreedt, wanneer een politieke dial ...[+++]

7. Les États membres peuvent accorder des dérogations aux mesures imposées au paragraphe 1, point b), lorsque le déplacement d'une personne se justifie pour des raisons humanitaires urgentes ou lorsque la personne se déplace pour assister à des réunions intergouvernementales et à des réunions dont l'initiative a été prise par l'Union ou qui sont accueillies par celle-ci, ou à des réunions accueillies par un État membre assurant alors la présidence de l'OSCE, lorsqu'il y est mené un dialogue politique visant directement à promouvoir les objectifs politiques des mesures restrictives, y compris la démocratie, les droits de l'homme et l'état ...[+++]


Kan de fungerend voorzitter mededelen welk gevolg er tot dusverre is gegeven aan het EU-actieplan voor de landen die door de tsunami in de Indische Oceaan zijn getroffen?

La présidence en exercice voudrait-elle indiquer de quel suivi a fait l’objet à ce jour le plan d’action de l’UE en faveur des pays victimes des raz-de-marée dans l’océan Indien?


c) mededelen welke autoriteiten bevoegd zijn om aan het verzoek gevolg te geven.

c) indiquer quelles sont les autorités compétentes en la matière.


c) mededelen welke autoriteiten bevoegd zijn om aan het verzoek gevolg te geven.

c) indiquer quelles sont les autorités compétentes en la matière.


Kan de Commissie mededelen welk gevolg zij denkt te geven aan de op de conferentie van Salzburg overeengekomen beginselen, namelijk dat moet worden geïnvesteerd in een levendige plattelandscultuur, onder behoud van haar diversiteit, dat de concurrentiepositie van de landbouwsector moet worden gewaarborgd, dat tegemoet moet worden gekomen aan de eisen van een bredere samenleving, waarbij de partnerschapspositie van de betrokkenen moet worden gerespecteerd, en dat het plattelandsontwikkelingsbeleid moet worden vereenvoudigd, en kan zij voorts laten wet ...[+++]

Comment la Commission entend-elle appliquer les principes adoptés lors de la conférence de Salzbourg, à savoir: investir en faveur de campagnes vivantes, préserver leur diversité, assurer la compétitivité du secteur agricole, répondre aux besoins d’une société rurale plus large, respecter le partenariat et simplifier la politique de développement rural? Par ailleurs, quel système de financement la Commission privilégie-t-elle désormais afin de mettre en place une politique durable en la matière, au bénéfice à la fois de la communauté agricole et des acteurs du monde rural?


Kan de Commissie mededelen welk gevolg zij denkt te geven aan de op de conferentie van Salzburg overeengekomen beginselen, namelijk dat moet worden geïnvesteerd in een levendige plattelandscultuur, onder behoud van haar diversiteit, dat de concurrentiepositie van de landbouwsector moet worden gewaarborgd, dat tegemoet moet worden gekomen aan de eisen van een bredere samenleving, waarbij de partnerschapspositie van de betrokkenen moet worden gerespecteerd, en dat het plattelandsontwikkelingsbeleid moet worden vereenvoudigd, en kan zij voorts laten wet ...[+++]

Comment la Commission entend-elle appliquer les principes adoptés lors de la conférence de Salzbourg, à savoir: investir en faveur de campagnes vivantes, préserver leur diversité, assurer la compétitivité du secteur agricole, répondre aux besoins d'une société rurale plus large, respecter le partenariat et simplifier la politique de développement rural?


Martin Bartenstein, fungerend voorzitter van de Raad. - (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer Rübig, met betrekking tot het Protocol van Kyoto en klimaatbescherming kan ik het Europees Parlement mededelen dat de voormalige Amerikaanse president Bill Clinton op de tijdens het Economisch Wereldforum in Davos gestelde vraag welke prioriteiten de wer ...[+++]

Martin Bartenstein, président en exercice du Conseil. - (DE) Monsieur le Président, Monsieur Rübig, pour ce qui est du protocole de Kyoto et de la protection climatique, je suis en mesure d’indiquer au Parlement qu’interrogé sur l’établissement des priorités mondiales des prochaines années à l’occasion du Forum économique mondial de Davos, l’ancien président américain Bill Clinton a cité la protection du climat comme priorité numéro un.


Kunt u me mededelen welk gevolg u denkt te geven aan de beslissing van de Ministerraad van november 1995?

À cet effet, auriez-vous l'amabilité de m'informer du suivi que vous comptez donner à la décision du Conseil des ministres de novembre 1995 ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fungerend voorzitter mededelen welk gevolg' ->

Date index: 2023-05-28
w