Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CIO
Fungerend Voorzitter van de OVSE
Fungerend voorzitter
Fungerend voorzitter van het Coreper
Voorzitter in functie

Vertaling van "fungerend voorzitter tijdens " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
fungerend voorzitter van het Comité van permanente vertegenwoordigers | fungerend voorzitter van het Coreper

président en exercice du Comité des représentants permanents | président en exercice du Coreper


fungerend voorzitter | voorzitter in functie

président du Conseil | président en exercice | président en exercice du Conseil | président en exercice du Conseil de l'Union européenne


fungerend Voorzitter van de OVSE | CIO [Abbr.]

Président en exercice
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Naam, hoedanigheid en adres van de fungerend voorzitter van het Comité van Ambassadeurs, van de secretaris of secretarissen, de adjunct-secretaris of adjunct-secretarissen van de Raad van ACS-Ministers alsmede van de permanente personeelsleden van het secretariaat van de ACS-Staten worden op gezette tijden door de Voorzitter van de Raad van ACS-Ministers aan de Regering van de Staat waar deze Raad is gevestigd, medegedeeld.

Les noms, qualités et adresses du président en exercice du Comité des ambassadeurs, du ou des secrétaires et du ou des secrétaires adjoints du Conseil des ministres ACP ainsi que ceux des agents permanents du personnel du secrétariat des États ACP sont communiqués periodiquement par les soins du président du Conseil des ministres ACP au gouvernement de l'État où se trouve établi le Conseil des ministres ACP.


(FR) Mijnheer de Voorzitter, ik vind het vanzelfsprekend dat wanneer ik de eer heb fungerend voorzitter van de Raad te zijn, ik voor het Parlement verschijn gedurende evenveel uren als het Parlement dat wenst, en niet alleen op de eerste dag van het voorzitterschap. Bovendien zeg ik tegen u, Voorzitter van het Europees Parlement maar ook tegen elk van de Fractievoorzitters en tegen de conferentie van voorzitters, als u wilt dat ik op bijzondere tijden kom tijdens het voorz ...[+++]

− (FR) Monsieur le Président, je voudrais d'abord préciser qu'il m'apparaît naturel, quand on a l'honneur d'être le Président du Conseil en exercice, d'être devant le Parlement autant d'heures que le Parlement européen le souhaitera. Pas simplement le premier jour de la Présidence mais, je vous le dis, Monsieur le Président du Parlement européen, comme je le dis à chacun des présidents de groupe et à la Conférence des présidents, si vous souhaitez, à un moment ou à un autre de la Présidence, que je vienne, je suis à la disposition du Parlement.


Manuel Lobo Antunes, fungerend voorzitter van de Raad. - (PT) Mijnheer de Voorzitter, ik wil er graag op wijzen dat het niet aan de Raad of de fungerend voorzitter van de Raad is om commentaar te leveren op het mandaat voor de Intergouvernementele Conferentie, zoals dat tijdens de Europese Raad van juni is vastgelegd, en dat geldt zeker voor al hetgeen met het Handvest verband houdt.

Manuel Lobo Antunes, président en exercice du Conseil (PT) Monsieur le Président, je voudrais dire qu’il n’incombe pas au Conseil, ni au président en exercice, de commenter le mandat de la Conférence intergouvernementale résultant des négociations du Conseil européen de juin, en particulier la question de la charte.


Mijnheer de fungerend voorzitter, uw woorden over vruchtbare discussies, hernieuwde aandacht voor sleutelkwesties, duurzame groei in werkgelegenheid, enzovoort, zouden de woorden van elke fungerend voorzitter tijdens de afgelopen vier jaar geweest kunnen zijn: ze hebben allemaal precies hetzelfde gezegd.

Monsieur le Président en exercice du Conseil, vos déclarations à propos de discussions fructueuses, de la redéfinition de questions essentielles, de la croissance durable de l’emploi, etc. pourraient être celles de tout président du Conseil de ces quatre dernières années: ils ont tous prononcé exactement le même discours.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mijnheer de fungerend voorzitter, uw woorden over vruchtbare discussies, hernieuwde aandacht voor sleutelkwesties, duurzame groei in werkgelegenheid, enzovoort, zouden de woorden van elke fungerend voorzitter tijdens de afgelopen vier jaar geweest kunnen zijn: ze hebben allemaal precies hetzelfde gezegd.

Monsieur le Président en exercice du Conseil, vos déclarations à propos de discussions fructueuses, de la redéfinition de questions essentielles, de la croissance durable de l’emploi, etc. pourraient être celles de tout président du Conseil de ces quatre dernières années: ils ont tous prononcé exactement le même discours.


Nicolas Schmit, fungerend voorzitter van de Raad (FR) Mijnheer de Voorzitter, allereerst zou ik, persoonlijk en als fungerend voorzitter van de Raad van de Europese Unie, namens alle andere voorzitters van de diverse Raadsformaties en namens het hele Luxemburgs voorzitterschap, u willen bedanken voor alle felicitaties, de positieve waarderingen en bovenal ook voor de bemoedigende woorden die u tijdens dit debat hebt uitgesproken.

Nicolas Schmit, président en exercice du Conseil. - Monsieur le Président, je voudrais tout d’abord, au nom du président en exercice du Conseil européen, en mon nom personnel, au nom de tous les autres présidents des différentes formations du Conseil, au nom aussi de toute la Présidence luxembourgeoise, vous remercier tous pour les félicitations, les appréciations positives et, surtout aussi, pour les encouragements que vous avez exprimés lors de ce débat.


Art. 3. Het Handvest van de overheidsbestuurder wordt ondertekend door de overheidsbestuurder en door de overheidsbestuur van rechtswege bij hun installatie in de raad van bestuur in handen van de aftredende Voorzitter van de raad van bestuur van de betrokken overheidsinstelling of in handen van de fungerende Voorzitter van de raad van bestuur van de betrokken overheidsinstelling als de overheidsbestuur of de bestuurder van rechtswege geïnstalleerd is tijdens het manda ...[+++]

Art. 3. La Charte de l'administrateur public est signée par l'administrateur public et par l'administrateur de droit lors de leur installation au Conseil d'administration en les mains du Président sortant du Conseil d'administration de l'organisme public concerné ou en les mains du Président en fonction du Conseil d'administration de l'organisme public concerné si l'administrateur public ou de droit est installé en cours de mandat.


Naam, hoedanigheid en adres van de fungerend voorzitter van het Comité van Ambassadeurs, van de secretaris of secretarissen, de adjunct-secretaris of adjunct-secretarissen van de Raad van ACS-Ministers alsmede van de permanente personeelsleden van het secretariaat van de ACS-Staten worden op gezette tijden door de Voorzitter van de Raad van ACS-Ministers aan de Regering van de Staat waar deze Raad is gevestigd, medegedeeld.

Les noms, qualités et adresses du président en exercice du Comité des ambassadeurs, du ou des secrétaires et du ou des secrétaires adjoints du Conseil des ministres ACP ainsi que ceux des agents permanents du personnel du secrétariat des États ACP sont communiqués periodiquement par les soins du président du Conseil des ministres ACP au gouvernement de l'État où se trouve établi le Conseil des ministres ACP.


Tijdens een plechtigheid in Florence op 21 juni 1996 ter gelegenheid van de Europese Raad is in aanwezigheid van de heer Romano PRODI, Minister- President van de Italiaanse Republiek en fungerend Voorzitter van de Europese Raad, de overige leden van de Europese Raad alsmede de heer Jacques SANTER, Voorzitter van de Europese Commissie en de heer Islam KARIMOV, President van de Republiek Oezbekistan, de partnerschaps- en samenwerkings- overeenkomst tussen de Europese Gemeens ...[+++]

Au cours d'une cérémonie qui s'est tenue le 21 juin 1996 à Florence à l'occasion du Conseil européen, en présence de M. Romano PRODI, Premier Ministre de la République italienne, Président en exercice du Conseil européen, des autres membres du Conseil européen ainsi que de M. Jacques SANTER, Président de la Commission européenne et de M. Islam KARIMOV, Président de la République d'Ouzbekistan, l'accord de partenariat et de coopération entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République d'Ouzbekistan, d'autre part, a été signé pour l'Ouzbekistan par : M. Islam KARIMOV Président de la République pour les ...[+++]


Tijdens een plechtigheid op 21 juni 1996, ter gelegenheid van de Europese Raad in Florence, werd in aanwezigheid van de heer Romano PRODI, Minister-President van de Italiaanse Republiek, fungerend Voorzitter van de Europese Raad en van de heer Eduardo FREI RUIZ-TAGLE, President van de Republiek Chili, de kaderovereenkomst voor samenwerking ter voorbereiding van een associatie van politieke en economische aard tussen de Europese Gemeenschap en haar Lid-Staten, enerzijds, en de Republiek Chili, anderzijds, als einddoel, ondertekend door : voor Chili : de heer José Miguel INSULZ ...[+++]

Au cours d'une cérémonie qui s'est tenue le 21 juin 1996 à Florence, à l'occasion du Conseil européen, en présence de M. Romano PRODI, Premier Ministre de la République italienne, Président en exercice du Conseil européen, des autres membres du Conseil européen ainsi que de M. Jacques SANTER, Président de la Commission européenne, et de M. Eduardo FREI RUIZ-TAGLE, Président de la République du Chili, l'accord-cadre de coopération destiné à préparer comme objectif final, une association à caractère politique et économique entre la Communauté européenne et ses Etats membres, d'une part, et la République du Chili, d'autre part, a été signé ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fungerend voorzitter tijdens' ->

Date index: 2024-11-23
w