- de bij de fusie betrokken oppervlakten hebben tijdens ten minste het jaar voorafgaand aan genoemde fusie het voorwerp uitgemaakt van de oppervlakteaangiften van beide aanvankelijke landbouwers-overdragers;
- les superficies concernées par la fusion faisaient l'objet, au moins durant l'année précédant ladite fusion, des déclarations de superficie des deux agriculteurs initiaux cédants;