Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fusie overblijft moet kleiner " (Nederlands → Frans) :

« 3° het aantal instellingen dat na de fusie overblijft moet kleiner zijn dan het oorspronkelijk aantal instellingen en mag gedurende de eerste vier schooljaren na de fusie niet toenemen.

« 3° le nombre d'établissements résultant de la fusion doit être inférieur au nombre initial d'établissements et ne peut pas augmenter pendant les quatre premières années scolaires après la fusion.


Daartoe behoort in de eerste plaats invoering van een paspoort voor beheermaatschappijen, in de tweede plaats vergemakkelijking van grensoverschrijdende fusies van fondsen, om ervoor te zorgen dat het aantal fondsen dat in de Europese Unie wordt aangeboden kleiner wordt, waardoor de onevenwichtigheid die we tussen Europa en vooral de VS zien, overwonnen kan worden, in de derde plaats de mogelijkheid van zogenaamde master-feederconstructies, dat wil zeggen de mogelijkheid dat een fonds in een ander masterfonds investeert en de beleggin ...[+++]

Celles-ci consistent, premièrement, à introduire un passeport des sociétés de gestion; deuxièmement, à faciliter les fusions transfrontalières d’investissements, afin de réduire le nombre d’investissements proposés dans l’Union européenne et, partant, de corriger le déséquilibre actuellement perceptible entre l’Europe et, en particulier, les États-Unis; troisièmement, à introduire la possibilité de créer des structures maître-nourricier, c’est-à-dire la possibilité d’investir des fonds dans un autre investissement maître, chargé de gérer les investissements; quatrièmement, à développer un bref document d’information - de deux pages de ...[+++]


3° het aantal instellingen dat na de fusie overblijft moet kleiner zijn dan of gelijk zijn aan het oorspronkelijk aantal instellingen;

3° après la fusion, le nombre d'établissements doit être inférieur ou égal au nombre initial d'établissements;


Vrijwillige fusies die vóór 15 mei 2002 aan het departement werden meegedeeld, komen in aanmerking voor het extra aantal wekelijkse uren-leraar indien het aantal instellingen dat na de fusie overblijft kleiner is dan of gelijk is aan het oorspronkelijk aantal instellingen; ».

Des fusions volontaires qui ont été communiquées au département avant le 15 mai 2002, entrent en ligne de compte pour le nombre supplémentaire de périodes-professeur hebdomadaires lorsque le nombre d'établissements après la fusion est inférieur ou égal au nombre initial d'établissements; ».


23. onderstreept de conclusies van de analyse van de Commissie over het concurrentievermogen in de bosbouw in de Europese Unie die inhouden dat een coördinatie van het bosbouwbeleid met de overige handels- en productieketen op het gebied van hout en papier moet worden gestimuleerd; verwelkomt het feit dat er op nationaal en communautair niveau prikkels worden geboden om fusies van kleinere bosbouwbedrijven te bevorderen; wijst er ...[+++]

23. souligne les conclusions de l'analyse effectuée par la Commission sur la compétitivité du secteur forestier dans l'Union européenne, à savoir qu'il convient de promouvoir la coordination de la politique en matière de gestion des forêts et de toute la chaîne de valeur ajoutée bois-papier; se félicite de la mise en place, à l'échelon national et communautaire, de mesures d'incitation destinées à encourager les concentrations volontaires de petites entreprises forestières; souligne qu'il convient d'aider notamment les particuliers propriétaires de forêts au stade du développement de leur propre exploitation forestière sur des bases du ...[+++]


23. onderstreept de conclusies van de analyse van de Commissie over het concurrentievermogen in de bosbouw in de Europese Unie die inhouden dat een coördinatie van het bosbouwbeleid met de overige handels- en productieketen op het gebied van hout en papier moet worden gestimuleerd; verwelkomt het feit dat er op nationaal en communautair niveau prikkels worden geboden om fusies van kleinere bosbouwbedrijven te bevorderen; wijst er ...[+++]

23. souligne les conclusions de l'analyse effectuée par la Commission sur la compétitivité du secteur forestier dans l'Union européenne, à savoir qu'il convient de promouvoir la coordination de la politique en matière de gestion des forêts et de toute la chaîne de valeur ajoutée bois-papier; se félicite de la mise en place, à l'échelon national et communautaire, de mesures d'incitation destinées à encourager les concentrations volontaires de petites entreprises forestières; souligne qu'il convient d'aider notamment les particuliers propriétaires de forêts au stade du développement de leur propre exploitation forestière sur des bases du ...[+++]


23. onderstreept de conclusies van de analyse van de Commissie over het concurrentievermogen in de bosbouw in de Europese Unie die inhouden dat een coördinatie van het bosbouwbeleid met de overige handels- en productieketen op het gebied van hout en papier moet worden gestimuleerd; verwelkomt het feit dat er op nationaal en communautair niveau prikkels worden geboden om fusies van kleinere bosbouwbedrijven te bevorderen; wijst er ...[+++]

23. souligne les conclusions de l'analyse effectuée par la Commission sur la compétitivité du secteur forestier dans l'Union européenne, à savoir qu'il convient de promouvoir la coordination de la politique en matière de gestion des forêts et de toute la chaîne de valeur ajoutée bois-papier; se félicite de la mise en place, à l'échelon national et communautaire, de mesures d'incitation destinées à encourager les concentrations volontaires de petites entreprises forestières; souligne qu'il convient d'aider notamment les particuliers propriétaires de forêts au stade du développement de leur propre exploitation forestière sur des bases du ...[+++]


18. beklemtoont dat het grote bedrijven die gevestigd zijn in kleinere lidstaten niet per definitie onmogelijk moet worden gemaakt fusies aan te gaan teneinde in Europees en mundiaal verband te kunnen concurreren; stelt vast dat het vooral grote ondernemingen in kleine lidstaten zijn die ten opzichte van ondernemingen in de rest van de wereld aan concurrentievermogen kunnen inboeten als gevolg van het feit dat de interne markt nog niet is voltooid; dringt er daarom bij de Commissie op aan ee ...[+++]

18. souligne que d'importantes sociétés basées dans de petits États membres ne doivent pas être catégoriquement exclues des fusions afin d'être compétitives aux niveaux européen et mondial; fait valoir que ce sont avant tout les grandes entreprises des petits États membres qui risquent de devenir moins compétitives face aux entreprises du reste du monde du fait de l'achèvement incomplet du marché intérieur; invite dès lors la Commission à éliminer les obsta ...[+++]


De tot nu geproduceerde fusie-energie is nog steeds kleiner dan de uitwendige energie die moet toegevoegd worden aan de machine om haar in werking te kunnen houden.

L'énergie de fusion produite jusqu'à présent est toujours inférieure à l'énergie extérieure qui doit être fournie à la machine pour pouvoir la maintenir en fonctionnement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fusie overblijft moet kleiner' ->

Date index: 2022-04-07
w