Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fysieke personen waarmee " (Nederlands → Frans) :

Tuchtmaatregelen worden genomen als de handelingen van de leerling de leefregels van de school, het centrum voor deeltijds beroepssecundair onderwijs of het centrum voor vorming van zelfstandigen en kleine en middelgrote ondernemingen zodanig schenden dat ze een gevaar of ernstige belemmering vormen voor het normale onderwijs- of vormingsgebeuren of voor de fysieke of psychische integriteit en veiligheid van een of meer leden van de school- of centrumpopulatie of van personen waarmee de leerling ...[+++]

Des mesures disciplinaires sont prises lorsque les actions de l'élève violent d'une telle manière les règles de vie de l'école, du centre d'enseignement secondaire professionnel à temps partiel ou du centre de formation des indépendants et des petites et moyennes entreprises que ces actions présentent un danger ou un obstacle majeur pour les activités normales d'enseignement ou de formation ou pour l'intégrité physique ou psychique et la sécurité d'un ou plusieurs membres de la population scolaire ou du centre ou de personnes avec lesquelles l'é ...[+++]


Art. 22. In artikel 2 van hetzelfde besluit, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1) de bepaling onder 1° wordt als volgt vervangen: "1° de opleiding waarmee de opleidingstitel van verantwoordelijk algemeen ziekenverpleger wordt verkregen, waarborgt dat de betrokkene : I. de volgende kennis en vaardigheden heeft verworven: i) een uitgebreide kennis van de wetenschappen waarop de algemene verpleegkundige zorgen gebaseerd zijn, met inbegrip van voldoende kennis van het organisme, de fysiologie en het gedrag van de gezonde en de zieke mens, alsmede van het verband tussen de gezondheidstoestand en de ...[+++]

Art. 22. A l'article 2 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées : 1) le 1° est remplacé par ce qui suit : « 1° la formation conduisant à l'obtention du titre de formation d'infirmier responsable des soins généraux garantit que l'intéressé : I. a acquis les connaissances et les aptitudes suivantes : i) une connaissance étendue des sciences qui sont à la base des soins infirmiers généraux, y compris une connaissance suffisante de l'organisme, des fonctions physiologiques et du comportement des personnes en bonne santé et des personnes malades, ainsi que des relations existant entre l'état de santé et l'envi ...[+++]


14. roept de lidstaten op om onder volledige eerbieding van het subsidiariteitsbeginsel alle noodzakelijke maatregelen te treffen om te waarborgen dat de grondrechten inzake algemene toegang tot kwalitatief hoogstaande gezondheidszorg, justitie, sociale dienstverlening en kwaliteitsonderwijs weer voor alle burgers van de EU gaan gelden, met name voor de 122 miljoen met armoede en sociale uitsluiting bedreigde Europeanen, en dat de fysieke en immateriële hindernissen waarmee personen met een handicap te maken hebben, uit de weg worden ...[+++]

14. invite les États membres, dans le respect total du principe de subsidiarité, à adopter toutes les mesures nécessaires pour s'assurer que les droits fondamentaux d'accès universel à des services sanitaires de qualité, à la justice, aux services sociaux et à un enseignement de grande qualité soient à nouveau garantis à tous les citoyens de l'Union européenne, et surtout aux 122 millions d'Européens exposés à la pauvreté et à l'exclusion sociale, et à veiller à l'élimination des barrières physiques et autres auxquelles se heurtent les personnes handicapées; soutient que l'accès à l'énergie à un prix abordable pour tous les ménages est ...[+++]


belemmeringen waarmee personen met beperkte mobiliteit worden geconfronteerd, waaronder belemmeringen op het vlak van gedrag, omgeving/fysiek en organisatie;

les obstacles auxquels sont confrontées les personnes à mobilité réduite, y compris les obstacles relatifs à l'attitude, à l'environnement et à l'agencement et les obstacles physiques;


8. herinnert de partijen aan de verplichtingen die zij in Annapolis zijn aangegaan om in goed vertrouwen onderhandelingen te voeren teneinde eind 2008 een vredesverdrag te sluiten waarin alle nog open vraagstukken worden geregeld, en dringt aan op snelle, in de praktijk tastbare resultaten, waaronder de eerbiediging van het recht van Israël om in vrede te leven en de totstandbrenging van een levensvatbare Palestijnse staat; moedigt de trilaterale samenwerking tussen de Europese Unie, de Israëlische en de Palestijnse autoriteiten op centrale beleidsterreinen aan, overeenkomstig de associatieovereenkomst EU-Israël en de Interim-associatieovereenkomst EG-PLO, waarmee de vrede ...[+++]

8. rappelle aux parties les engagements qu'elles ont pris à Annapolis de mener des négociations de bonne foi en vue de conclure d'ici la fin 2008 un traité de paix résolvant toutes les questions en suspens, et demande que des résultats tangibles soient rapidement obtenus sur le terrain, notamment en ce qui concerne le droit d'Israël à vivre en sécurité et l'établissement d'un État palestinien viable; soutient la coopération trilatérale entre l'Union européenne, les Israéliens et les autorités palestiniennes dans les domaines politiques clés, conformément à l'accord d'association CE-Israël et à l'accord d'association intérimaire CE-OLP, qui peut promouvoir la paix et les contacts directs entre les personnes ...[+++]


1. betreurt het feit dat veel personen het slachtoffer zijn geworden van recente daden van geweld en spreekt zijn krachtige veroordeling uit over de fysieke aanvallen op journalisten, NGO’s, vakbondsleiders en anderen en is verontrust over het geweld waarmee de komende algemene verkiezingen en de overgangsregelingen gepaard gaan;

1. déplore les victimes des récents actes de violence et condamne fermement les attaques physiques de journalistes, de représentant des ONG, de syndicalistes et autres, ainsi que la violence liée aux prochaines élections générales ainsi qu'aux arrangements transitoires;


Hierbij laat het NCCC zich gedurende jaren door bepaalde handelaars systematisch alle boekhoudkundige stukken afgeven en vraagt zelfs additionele informatie op, die het verkrijgt zoals bijvoorbeeld de namen van de fysieke personen waarmee men effectief de transacties afwikkelt.

A cet effet, le CNCC exige que certains commerçants lui remettent systématiquement toutes leurs pièces comptables des années durant et réclame même des informations complémentaires telles que, par exemple, les noms des personnes physiques avec lesquelles des transactions ont été effectivement réalisées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fysieke personen waarmee' ->

Date index: 2023-07-02
w