Gelet op de hoogdringendheid gemotiveerd door het feit dat een wijziging van de nomenclatuur van de fysiotherapieverstrekkingen lopend is en dat tussen de maatregelen die tot doel hebben sociale achterstand tegen te gaan in het kader van de toegankelijkheid tot geneeskundige verzorging, de Regering besloten heeft om de persoonlijk aandelen inzake kinesitherapie en fysiotherapie opnieuw in evenwicht te brengen; dat het inwerking treden van deze maatregel zo vlug mogelijk zou dienen te gebeuren; dat het derhalve van belang is dat het huidig koninklijk besluit zonder verwijl wordt genomen en gepubliceerd;
Vu l'urgence motivée par le fait qu'une adaptation de la nomenclature des prestations de physiotherapie est en cours et que parmi les mesures visant à éviter le décrochage social dans le cadre de l'accessibilité aux soins, le Gouvernement a décidé de rééquilibrer les tickets modérateurs en kinésithérapie et en physiothérapie; que l'entrée en vigueur de cette mesure doit intervenir dès que possible; qu'il importe dès lors que le présent arrêté soit pris et publié sans délai;