Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASPS
OSFM
SFM
SPS
SPS-maatregelen
Sanitaire en fytosanitaire maatregelen

Traduction de «fytosanitaire maatregelen hierna » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Groep fytosanitaire vraagstukken (Internationaal Verdrag voor de bescherming van planten / Commissie inzake fytosanitaire maatregelen) | Groep fytosanitaire vraagstukken (IPPC/CPM)

groupe Phytosanitaire (Questions concernant la CIPV/CMP) | groupe Phytosanitaire (Questions concernant la Convention internationale pour la protection des végétaux / Commission sur les mesures phytosanitaires)


Overeenkomst inzake sanitaire en fytosanitaire maatregelen [ ASPS | OSFM ]

Accord sur l'application des mesures sanitaires et phytosanitaires [ ASPS ]


Protocol inzake sanitaire en fytosanitaire maatregelen en maatregelen voor het welzijn van dieren bij het handelsverkeer

Protocole concernant les mesures sanitaires,phytosanitaires et celles en faveur du bien-être des animaux applicables aux échanges


sanitaire en fytosanitaire maatregelen | SPS-maatregelen | SFM [Abbr.] | SPS [Abbr.]

mesures sanitaires et phytosanitaires | mesures SPS | MSP [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De in certificaten vastgestelde invoervereisten zijn gebaseerd op de beginselen van de commissie van de Codex Alimentarius ("Codex"), de Wereldorganisatie voor diergezondheid ("OIE") en het Internationaal Verdrag voor de bescherming van planten (International Plant Protection Convention - "IPPC"), tenzij aan de invoervereisten een wetenschappelijk onderbouwde risicoanalyse ten grondslag ligt die is uitgevoerd volgens de internationale regels van de WTO-overeenkomst inzake de toepassing van sanitaire en fytosanitaire maatregelen (hierna "SPS-overeenkomst" genoemd).

Les exigences à l'importation figurant dans les certificats sont fondées sur les principes de la commission du Codex alimentarius (Codex), de l'Organisation mondiale de la santé animale (OIE) et de la Convention internationale pour la protection des végétaux (CIPV), sauf si les exigences à l'importation sont étayées par une évaluation des risques basée sur des informations scientifiques menée conformément aux règles internationales en vigueur prévues dans l'accord de l'OMC sur l'application des mesures sanitaires et phytosanitaires (ci-après dénommé "accord SPS").


Overeenkomstig artikel 65, lid 2, van de overeenkomst dient het subcomité Sanitaire en fytosanitaire maatregelen (hierna „het SPS-subcomité”) kwesties met betrekking tot de tenuitvoerlegging van hoofdstuk 4 (Sanitaire en fytosanitaire maatregelen) van titel IV (Handel en daarmee verband houdende aangelegenheden) van de overeenkomst te bestuderen.

En vertu de l'article 65, paragraphe 2, de l'accord, le sous-comité sanitaire et phytosanitaire (ci-après dénommé le «sous-comité SPS») doit examiner toutes les questions ayant trait à la mise en œuvre du chapitre 4 (mesures sanitaires et phytosanitaires) du titre IV (Commerce et questions liées au commerce) de l'accord.


Artikel 3 van Besluit 2014/494/EU van de Raad (2) geeft aan welke delen van de overeenkomst voorlopig zullen worden toegepast, waaronder de bepalingen betreffende de oprichting en de werkwijze van het subcomité Sanitaire en fytosanitaire maatregelen (hierna „het SPS-subcomité”), het subcomité douane en het subcomité geografische aanduidingen.

L'article 3 de la décision 2014/494/UE du Conseil (2) précise quelles sont les parties de l'accord à appliquer à titre provisoire, parmi lesquelles les dispositions relatives à l'établissement et au fonctionnement du sous-comité sanitaire et phytosanitaire (ci-après dénommé «sous-comité SPS»), du sous-comité douanier et du sous-comité concernant les indications géographiques (ci-après dénommé «sous-comité IG»).


b) sanitaire en fytosanitaire maatregelen zoals omschreven in bijlage A bij de Overeenkomst inzake sanitaire en fytosanitaire maatregelen, hierna « SPS-Overeenkomst » genoemd, die in bijlage 1A bij de WTO-Overeenkomst is opgenomen.

b) aux mesures sanitaires et phytosanitaires définies à l'annexe A de l'accord sur l'application des mesures sanitaires et phytosanitaires figurant à l'annexe 1A de l'accord sur l'OMC (ci-après l'« accord SPS »).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b) sanitaire en fytosanitaire maatregelen zoals omschreven in bijlage A bij de Overeenkomst inzake sanitaire en fytosanitaire maatregelen, hierna « SPS-Overeenkomst » genoemd, die in bijlage 1A bij de WTO-Overeenkomst is opgenomen.

b) aux mesures sanitaires et phytosanitaires définies à l'annexe A de l'accord sur l'application des mesures sanitaires et phytosanitaires figurant à l'annexe 1A de l'accord sur l'OMC (ci-après l'« accord SPS »).


De partijen bevestigen vastbesloten te zijn om de rechten en plichten uit hoofde van de WTO-Overeenkomst inzake sanitaire en fytosanitaire maatregelen, hierna « de SPS-Overeenkomst van de WTO » genoemd, in acht te nemen.

Les parties affirment leur engagement en faveur des droits et obligations prévus par l'accord de l'OMC sur les mesures sanitaires et phytosanitaires (ci-après dénommé l'« accord SPS de l'OMC »).


Overeenkomstig artikel 16, lid 2, onder c), van de SPS-overeenkomst EU-Chili, is het bij artikel 89, lid 3, van de associatieovereenkomst opgerichte Gemengd Comité van beheer voor sanitaire en fytosanitaire maatregelen (hierna het „Gemengd Comité van beheer” genoemd) bevoegd om de aanhangsels I tot en met XII van de SPS-overeenkomst EU-Chili door middel van een besluit te wijzigen.

Conformément à l’article 16, paragraphe 2, point c), de l’accord SPS UE-Chili, le comité de gestion conjoint pour les questions sanitaires et phytosanitaires (ci-après dénommé «comité de gestion conjoint»), institué par l’article 89, paragraphe 3, de l’accord d’association, est habilité à modifier par voie de décision les appendices I à XII de l’accord SPS UE-Chili.


Het standpunt dat de Europese Unie in het bij de overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Republiek Chili, anderzijds, ingestelde Gemengd Comité van beheer voor sanitaire en fytosanitaire maatregelen (hierna het „Gemengd Comité van beheer” genoemd) moet innemen betreffende de wijziging van aanhangsel V. A. van de SPS-overeenkomst EU-Chili, wordt gebaseerd op het aan onderhavig besluit gehechte ontwerpbesluit van het Gemengd Comité van beheer.

La position à adopter par l’Union européenne au sein du comité de gestion conjoint pour les questions sanitaires et phytosanitaires (ci-après dénommé «commité de gestion conjoint») mis en place par l’accord établissant une association entre la Communauté européenne et ses États membres, d’une part, et la République du Chili, d’autre part en ce qui concerne la modification de l’appendice V. A. de l’accord SPS UE-Chili, est fondée sur le projet de décision du comité de gestion conjoint annexé à la présente décision.


De Internationale Norm nr. 15 van de FAO voor fytosanitaire maatregelen (hierna „ISPM nr. 15” genoemd) inzake „Guidelines for regulating wood packaging material in international trade” (Richtsnoeren voor de reglementering inzake verpakkingsmateriaal van hout in het internationale handelsverkeer) is in maart 2002 goedgekeurd door de Fourth Interim Commission on Phytosanitary Measures (hierna „ICPM” genoemd).

La norme internationale pour les mesures phytosanitaires no 15 de l'Organisation des Nations unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO) intitulée «Directives pour la réglementation des matériaux d'emballage à base de bois dans le commerce international» (NIMP 15) a été adoptée en mars 2002 par la quatrième commission intérimaire des mesures phytosanitaires (CIMP).


Bovendien biedt artikel 2, lid 1, onder i), van Richtlijn 2000/29/EG van de Raad van 8 mei 2000 betreffende de beschermende maatregelen tegen het binnenbrengen en de verspreiding in de Gemeenschap van voor planten en voor plantaardige producten schadelijke organismen een rechtsgrondslag voor opleidingen in de fytosanitaire sector, zodat de door de Commissie georganiseerde opleidingsactiviteiten een algemene communautaire opleidingsstrategie vormen op de gebieden communautaire wetgeving inzake diervoeders en levensmiddelen, voorschrift ...[+++]

En outre, l’article 2, paragraphe 1, point i), de la directive 2000/29/CE du Conseil du 8 mai 2000 concernant les mesures de protection contre l’introduction dans la Communauté d’organismes nuisibles aux végétaux ou aux produits végétaux et contre leur propagation à l’intérieur de la Communauté fournit une base juridique pour la formation dans le secteur phytosanitaire, de sorte que les activités de formation organisées par la Commission forment une stratégie de formation communautaire globale dans les domaines de la législation sur les denrées alimentaires, les aliments pour animaux, la santé et le bien-être des animaux, ainsi qu’une ré ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fytosanitaire maatregelen hierna' ->

Date index: 2024-11-03
w