Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "g8-top hebben " (Nederlands → Frans) :

De ministers van Justitie en Binnenlandse Zaken van de G8 hebben in december 1997 een reeks beginselen en een 10-punten actieplan goedgekeurd, dat door de G8-top in Birmingham van mei 1998 werd bekrachtigd en momenteel wordt uitgevoerd.

Les ministres de la justice et de l'intérieur du G8 ont adopté un ensemble de principes et un plan d'action en dix points en décembre 1997, qui ont été approuvés par le sommet du G8 de Birmingham en mai 1998 et qui sont actuellement au stade de la mise en oeuvre [6].


Op deze basis hebben de staatshoofden en regeringsleiders van de EU op de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad van 2007 resoluut bepaald dat de uitstoot van broeikasgassen in de EU vóór 2020 met 20% omlaag moet[4], een streven dat steun kreeg op de G8-top in juni 2007 onder het Duitse voorzitterschap, waar de nadruk werd gelegd op de dringende noodzaak om de klimaatverandering tegen te gaan.

Sur cette base, lors du Conseil européen du printemps 2007, les chefs d’État et de gouvernement de l’UE se sont engagés de façon ferme à réduire de 20% d’ici à 2020 les émissions de gaz à effet de serre dans l’UE[4]. Le sommet du G8 organisé en juin 2007 sous la présidence allemande a approuvé cet objectif en soulignant l’urgence de la lutte contre le changement climatique.


– (EN) Mijnheer Barroso, de deelnemers aan de G8-top hebben besproken welke inspanningen zij zich willen getroosten ten behoeve van het nabuurschapsbeleid in het Middellandse Zeegebied.

– (EN) Monsieur Barroso, au sommet du G8, les participants ont discuté de leurs engagements envers la politique de voisinage en Méditerranée.


– (EN) De deelnemers aan de recente G8-top hebben laten weten dat zij 40 miljard dollar beschikbaar stellen aan Egypte en Tunesië om een einde te maken aan de dictatuur en een begin te maken met de democratie.

– (EN) Le récent sommet du G8 a voulu que l’on sache que quarante milliards de dollars étaient octroyés à l’Égypte et à la Tunisie pour que ces pays renversent les dictatures et optent pour la démocratie.


De resultaten van de top van Parijs van de G8 werden inderdaad niet erg verspreid onder het publiek, maar de 4 landen van de Europese Unie die hieraan hebben deelgenomen, zorgden wel voor de nodige repercussie.

Les résultats du sommet de Paris du G8 n'ont en effet pas été particulièrement diffusés auprès du public, mais les pays participants de l'Union européenne leur ont cependant donné la répercussion nécessaire.


Op 11 december 2013 vond in Londen een buitengewone top van de G8 plaats tijdens dewelke de ministers van Volksgezondheid zich als doelstelling hebben gesteld om tegen 2025 een efficiënte remedie tegen of een behandeling voor dementie te vinden.

Le 11 décembre 2013, s'est tenu à Londres un sommet exceptionnel du G8 au cours duquel les ministres de la Santé se sont fixés pour objectif de trouver d'ici 2025 un remède ou un traitement efficace contre la démence.


4. betreurt dat de wereldleiders op de recente G8-Top in Heiligendamm niet voldoende hebben gedaan om hun toezeggingen aan Afrika gestand te doen, en is bezorgd over het feit dat de G8 weliswaar hun toezegging van 2005 om de officiële ontwikkelingshulp voor Afrika voor 2010 met 18,6 miljard EUR per jaar te verhogen, hebben herhaald, maar dat zij zich niet hebben vastgelegd op een controleerbaar tijdschema voor het gestand doen van deze steuntoezeggingen;

4. regrette que lors du récent Sommet du G8 qui s'est tenu à Heiligendamm, les chefs d'État et de gouvernement n'aient pas pris toutes les dispositions nécessaires pour pouvoir honorer les engagements qu'ils ont contractés vis-à-vis de l'Afrique et note avec inquiétude que même si le G8 a confirmé la promesse qu'il avait faite en 2005 d'augmenter l'APD destinée à l'Afrique de 18,6 milliards EUR par an d'ici 2010, il n'a pas fixé de calendrier qui engagerait sa responsabilité pour le respect de ces promesses d'aide;


4. betreurt dat de wereldleiders op de recente G8-Top in Heiligendamm niet voldoende hebben gedaan om hun toezeggingen aan Afrika gestand te doen, en is bezorgd over het feit dat de G8 weliswaar hun toezegging van 2005 om de officiële ontwikkelingshulp voor Afrika voor 2010 met 18,6 miljard EUR per jaar te verhogen, hebben herhaald, maar dat zij zich niet hebben vastgelegd op een controleerbaar tijdschema voor het gestand doen van deze steuntoezeggingen;

4. regrette que lors du récent Sommet du G8 qui s'est tenu à Heiligendamm, les chefs d'État et de gouvernement n'aient pas pris toutes les dispositions nécessaires pour pouvoir honorer les engagements qu'ils ont contractés vis-à-vis de l'Afrique et note avec inquiétude que même si le G8 a confirmé la promesse qu'il avait faite en 2005 d'augmenter l'APD destinée à l'Afrique de 18,6 milliards EUR par an d'ici 2010, il n'a pas fixé de calendrier qui engagerait sa responsabilité pour le respect de ces promesses d'aide;


Hoewel dit er los van staat, zullen we de EU/VS-top ook gebruiken om enig voorbereidend werk te doen voor de G8-top in juni in het Duitse Heiligendamm, en wij hebben als Duits voorzitterschap van de G8 voor begin mei een bijeenkomst van de sherpa’s op touw gezet, dus niet alleen van de lidstaten van de G8, maar ook van de vijf zogeheten 'outreach-landen', te weten China, India, Brazilië, Mexico en Zuid-Afrika. Bij die gelegenheid zullen wij de technologische aspecten van de klimaatverandering bespreken, vooral met het oog op de uitwis ...[+++]

Nous profiterons également du sommet UE - États-Unis pour préparer partiellement le sommet du G8 prévu en juin dans la ville allemande de Heiligendamm - bien que ce thème n’ait aucun lien avec le sommet UE - États-Unis. Nous - j’entends par là la présidence allemande du G8 - avons organisé les choses de telle sorte que, début mai, se tiendra une réunion des «sherpas», c’est-à-dire réunissant non seulement les États membres, mais également les cinq pays «d’influence» que sont la Chine, l’Inde, le Brésil, le Mexique et l’Afrique du Sud, au cours de laquelle seront abordés les aspects technologiques du changement climatique, tout particuliè ...[+++]


(2) De deelnemers aan de G8-top van juli 2000 in Okinawa hebben toegezegd een belangrijke bijdrage te leveren aan het bestrijden van overdraagbare ziekten en aan het doorbreken van de vicieuze cirkel van ziekten en armoede.

(2) Le sommet du G8 qui s'est tenu à Okinawa en juillet 2000 s'est engagé à apporter une contribution significative à la lutte contre les maladies transmissibles et à briser le cercle vicieux maladie-pauvreté.




Anderen hebben gezocht naar : door de g8-top     hebben     g8-top     basis hebben     aan de g8-top hebben     recente g8-top hebben     hieraan hebben     doelstelling hebben     recente g8-top     niet voldoende hebben     wij hebben     aan de g8-top     okinawa hebben     g8-top hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'g8-top hebben' ->

Date index: 2022-09-19
w