Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "g8-top in moskou hebben gedaan " (Nederlands → Frans) :

De ministers van Justitie en Binnenlandse Zaken van de G8 hebben in december 1997 een reeks beginselen en een 10-punten actieplan goedgekeurd, dat door de G8-top in Birmingham van mei 1998 werd bekrachtigd en momenteel wordt uitgevoerd.

Les ministres de la justice et de l'intérieur du G8 ont adopté un ensemble de principes et un plan d'action en dix points en décembre 1997, qui ont été approuvés par le sommet du G8 de Birmingham en mai 1998 et qui sont actuellement au stade de la mise en oeuvre [6].


Op deze basis hebben de staatshoofden en regeringsleiders van de EU op de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad van 2007 resoluut bepaald dat de uitstoot van broeikasgassen in de EU vóór 2020 met 20% omlaag moet[4], een streven dat steun kreeg op de G8-top in juni 2007 onder het Duitse voorzitterschap, waar de nadruk werd gelegd op de dringende noodzaak om de klimaatverandering tegen te gaan.

Sur cette base, lors du Conseil européen du printemps 2007, les chefs d’État et de gouvernement de l’UE se sont engagés de façon ferme à réduire de 20% d’ici à 2020 les émissions de gaz à effet de serre dans l’UE[4]. Le sommet du G8 organisé en juin 2007 sous la présidence allemande a approuvé cet objectif en soulignant l’urgence de la lutte contre le changement climatique.


Het forum, dat vandaag in Berlijn wordt opgericht, is het antwoord op een oproep die de leiders van de G20 tijdens de top van Hangzhou in september 2016 hebben gedaan om een dergelijke instantie in het leven te roepen.

Sa création aujourd'hui à Berlin répond à une demande formulée par les dirigeants du G20 lors du sommet de Hangzhou, en septembre 2016.


Ik juich eveneens zeer de aankondigingen toe die Rusland en de Russische minister van Financiën tijdens een recente G8-top in Moskou hebben gedaan, toen zij zeiden dat zij het exportmonopolie van Gazprom gaan heroverwegen of afschaffen.

En outre, je me réjouis de l’intention exprimée par la Russie et son ministre des finances lors d’un récent sommet du G8 tenu à Moscou de reconsidérer ou d’abolir le monopole de Gazprom dans le domaine de l’exportation.


Onverminderd de artikelen 57bis en 99bis van het Strafwetboek, worden vroegere definitieve veroordelingen uitgesproken door de strafgerechten van een andere Partij bij het Verdrag van de Raad van Europa over de namaak van medische producten en soortgelijke misdrijven die een bedreiging vormen voor de volksgezondheid, gedaan te Moskou op 28 oktober 2011, in aanmerking genomen onder dezelfde voorwaarden als de veroordelingen uitgesproken door de Belgische strafgerechten voor de in de artikelen 16, § 1, 2°, en § 3, 3° en 4°, en 16bis, § 2, 6°, bedoelde inbreuken en ...[+++]

Sans préjudice des articles 57bis et 99bis du Code pénal, les condamnations définitives antérieures prononcées par les juridictions pénales d'un autre Etat partie à la Convention du Conseil de l'Europe sur la contrefaçon des produits médicaux et les infractions similaires menaçant la santé publique, faite à Moscou le 28 octobre 2011, sont prises en compte dans les mêmes conditions que les condamnations prononcées par les juridictions pénales belges pour les infractions visées aux articles 16, § 1, 2° et § 3, 3° et 4° et 16bis, § 2, 6°, et elles produiront les mêmes effets juridiques que ces condamnations".


21. verzoekt de leiders van de G20 om de toezeggingen die zij in september 2009 op de top in Pittsburgh hebben gedaan onverwijld na te komen door de mondiale opzet van ontwikkelingshulp te hervormen, en binnen dit kader ten minste 5% van de IMF-quota-aandelen over te hevelen naar opkomende en ontwikkelende economieën, en ten minste 3% van de aandelen met stemrecht van de Wereldbank over te hevelen naar ontwikkelings- en overgangslanden;

21. invite les dirigeants du G20 à procéder au plus vite à la mise en œuvre de l'engagement pris lors du sommet de Pittsburgh en septembre 2009 de réformer l'architecture du développement au niveau mondial et, dans cette perspective, à transférer au moins 5% des quote-parts du FMI aux économies émergentes et en développement, et au moins 3% des droits de vote de la Banque mondiale aux pays en développement et en transition;


44. betreurt de schendingen van grondrechten als de vrijheid van meningsuiting en van verkeer, het recht op verdediging en op lichamelijke integriteit, die tijdens openbare manifestaties en in het bijzonder tijdens de G8-top in Genua hebben plaatsgevonden;

44. déplore la suspension des droits fondamentaux, comme la liberté d'expression, la liberté de circulation, le droit à la défense ou le droit à l'intégrité physique, décidée à l'occasion des manifestations publiques, et notamment lors de la réunion du G 8 à Gênes;


28. betreurt de schendingen van grondrechten als de vrijheid van meningsuiting en van verkeer, het recht op verdediging en op lichamelijke integriteit, die tijdens openbare manifestaties en in het bijzonder tijdens de G8-top in Genua hebben plaatsgevonden;

28. déplore la suspension des droits fondamentaux, comme la liberté d'expression, la liberté de circulation, le droit à la défense ou le droit à l'intégrité physique, décidée à l'occasion des manifestations publiques, et notamment lors de la réunion du G 8 à Gênes;


12. benadrukt dat het nodig is rechtstaat, democratie en behoorlijk bestuur in acht te nemen wanneer thema's als landhervorming aan bod komen en is tevreden met de toezeggingen die de EU-leiders op dit gebied op de Top van Sevilla hebben gedaan;

12. souligne la nécessité d"appliquer la règle du droit, la démocratie et la bonne gouvernance lorsqu"il s"agit de trancher des questions telles que la réforme agraire, et se félicite de l'engagement pris en ce sens par les dirigeants de l'Union européenne au sommet de Séville;


(2) De deelnemers aan de G8-top van juli 2000 in Okinawa hebben toegezegd een belangrijke bijdrage te leveren aan het bestrijden van overdraagbare ziekten en aan het doorbreken van de vicieuze cirkel van ziekten en armoede.

(2) Le sommet du G8 qui s'est tenu à Okinawa en juillet 2000 s'est engagé à apporter une contribution significative à la lutte contre les maladies transmissibles et à briser le cercle vicieux maladie-pauvreté.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'g8-top in moskou hebben gedaan' ->

Date index: 2022-03-02
w