Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De activa gaan behoren tot een vaste inrichting

Vertaling van "gaan behoren hoewel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de activa gaan behoren tot een vaste inrichting

rattachement des actifs à un établissement stable
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De laatste jaren is de participatie van studenten in de kwaliteitsborging tot de basisvoorschriften van de EHEA gaan behoren, hoewel deze betrokkenheid meestal tot bepaalde aspecten of procedures beperkt blijft[9].

Ces dernières années, la participation des étudiants à l’assurance de la qualité, condition fondamentale dans l’EEES, a gagné du terrain, bien qu’elle reste souvent confinée à certains aspects ou à certaines procédures[9].


Hoewel veranderingen in de stroming en de fysieke vorm van waterlichamen (de „hydromorfologie”) tot de belangrijkste factoren behoren die het bereiken van een goede watertoestand in de weg staan, bieden de eerste maatregelenprogramma’s in het algemeen onvoldoende maatregelen om dit tegen te gaan.

Les modifications du débit et de la configuration (l'«hydromorphologie») des masses d’eau comptent parmi les principaux facteurs entravant la réalisation du bon état des eaux mais, d'une manière générale, les premiers programmes de mesures proposent des actions insuffisantes pour y remédier.


AH. overwegende dat naast geweld, intimidatie en terrorisme ook corruptie tot de kenmerkende werkwijzen van de georganiseerde misdaad is gaan behoren; overwegende dat witwassen niet alleen verband kan houden met de kenmerkende activiteiten van de georganiseerde misdaad, maar ook met corruptie en belastingcriminaliteit; overwegende dat belangenvermenging een van de oorzaken van corruptie en fraude is; overwegende dat er tussen georganiseerde misdaad, corruptie en witwassen, hoewel het om verschillend ...[+++]

AH. considérant que, outre la violence, l'intimidation et le terrorisme, la criminalité organisée compte désormais aussi parmi ses pratiques habituelles la corruption; considérant que le blanchiment d'argent est lié non seulement aux activités typiques de la criminalité organisée, mais également à la corruption et aux délits fiscaux; considérant que les conflits d'intérêts sont une source de corruption et de fraude; considérant, dès lors, que la criminalité organisée, la corruption et le blanchiment d'argent, tout en étant des phénomènes distincts, sont souvent liés les uns aux autres; considérant que la criminalité organisée peut au ...[+++]


AI. overwegende dat naast geweld, intimidatie en terrorisme ook corruptie tot de kenmerkende werkwijzen van de georganiseerde misdaad is gaan behoren; overwegende dat witwassen niet alleen verband kan houden met de kenmerkende activiteiten van de georganiseerde misdaad, maar ook met corruptie en belastingcriminaliteit; overwegende dat belangenvermenging een van de oorzaken van corruptie en fraude is; overwegende dat er tussen georganiseerde misdaad, corruptie en witwassen, hoewel het om verschillend ...[+++]

AI. considérant que, outre la violence, l'intimidation et le terrorisme, la criminalité organisée compte désormais aussi parmi ses pratiques habituelles la corruption; considérant que le blanchiment d'argent est lié non seulement aux activités typiques de la criminalité organisée, mais également à la corruption et aux délits fiscaux; considérant que les conflits d'intérêts sont une source de corruption et de fraude; considérant, dès lors, que la criminalité organisée, la corruption et le blanchiment d'argent, tout en étant des phénomènes distincts, sont souvent liés les uns aux autres; considérant que la criminalité organisée peut au ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De laatste jaren is de participatie van studenten in de kwaliteitsborging tot de basisvoorschriften van de EHEA gaan behoren, hoewel deze betrokkenheid meestal tot bepaalde aspecten of procedures beperkt blijft[9].

Ces dernières années, la participation des étudiants à l’assurance de la qualité, condition fondamentale dans l’EEES, a gagné du terrain, bien qu’elle reste souvent confinée à certains aspects ou à certaines procédures[9].


12. is verontrust over het feit dat, hoewel de gemeenschappelijke onderneming beschikt over een systeem voor het uitvoeren van controles op het niveau van de contractanten om na te gaan of wordt voldaan aan de kwaliteitsborgingsvereisten, deze controles geen betrekking hebben op de financiële aspecten van de uitvoering van de contracten; doet een beroep op de gemeenschappelijke onderneming om ervoor te zorgen dat het controlesysteem ook betrekking heeft op de bescherming van de financiële belangen van de gemeenschappelijke ondernemin ...[+++]

12. est préoccupé par le fait que si l'entreprise commune dispose d'un système lui permettant d'effectuer des audits au niveau des adjudicataires dans le but de contrôler le respect des dispositions en matière d'assurance de la qualité, ces audits ne portent pas sur les aspects financiers de l'exécution des marchés; invite l'entreprise commune à s'assurer que le champ d'application du système d'audit couvre la protection des intérêts financiers de l'entreprise commune, y compris les aspects financiers et contractuels;


10. wijst erop dat kmo's, hoewel een essentieel onderdeel van de Europese markt uitmakend, niet naar behoren bij het normalisatiestelsel betrokken worden en daardoor niet ten volle kunnen profiteren van de voordelen die normalisatie biedt; acht het cruciaal dat kmo's beter vertegenwoordigd worden in en deelnemen aan het stelsel, vooral in technische comités op nationaal niveau; verzoekt de Commissie in haar effectbeoordeling in het kader van de herziening van het Europese normalisatiestelsel na te ...[+++]

10. souligne que, bien qu'elles représentent une part essentielle du marché européen, les PME ne sont pas impliquées de manière adéquate dans le système de normalisation et qu'elles ne peuvent dès lors pas retirer tous les bénéfices qui découlent de la normalisation; estime qu'il est essentiel de renforcer leur représentation dans le système et leur participation à ce dernier, notamment dans les commissions techniques au niveau national; demande à la Commission d'identifier, par le biais de l'analyse d'impact qu'elle réalise dans le cadre de la révision du système européen de normalisation, le meilleur moyen d'atteindre cet objectif, e ...[+++]


10. wijst erop dat kmo's, hoewel een essentieel onderdeel van de Europese markt uitmakend, niet naar behoren bij het normalisatiestelsel betrokken worden en daardoor niet ten volle kunnen profiteren van de voordelen die normalisatie biedt; acht het cruciaal dat kmo's beter vertegenwoordigd worden in en deelnemen aan het stelsel, vooral in technische comités op nationaal niveau; verzoekt de Commissie in haar effectbeoordeling in het kader van de herziening van het Europese normalisatiestelsel na te ...[+++]

10. souligne que, bien qu'elles représentent une part essentielle du marché européen, les PME ne sont pas impliquées de manière adéquate dans le système de normalisation et qu'elles ne peuvent dès lors pas retirer tous les bénéfices qui découlent de la normalisation; estime qu'il est essentiel de renforcer leur représentation dans le système et leur participation à ce dernier, notamment dans les commissions techniques au niveau national; demande à la Commission d'identifier, par le biais de l'analyse d'impact qu'elle réalise dans le cadre de la révision du système européen de normalisation, le meilleur moyen d'atteindre cet objectif, e ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijve ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Nivelles en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Tubize (Tubize et Saintes) (planche 39/1N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 1 décembre 1981 établissant le plan de secteur de Nivelles, notamment modifié par les arrêtés de l' ...[+++]


3. Indien een Lid-Staat constateert dat voertuigen, onderdelen of technische eenheden van een bepaald type een ernstig gevaar betekenen voor de verkeersveiligheid, hoewel ze vergezeld gaan van een geldig certificaat van overeenstemming of naar behoren van een merkteken zijn voorzien, dan mag die Lid-Staat voor een periode van ten hoogste zes maanden weigeren deze voertuigen te registreren of mag hij de verkoop of het in het verkeer brengen op zijn grondgebied van deze voertuigen, onderdelen of ...[+++]

3. Si un État membre établit que des véhicules, des composants ou des entités techniques d'un type particulier compromettent gravement la sécurité routière, bien qu'ils soient accompagnés d'un certificat de conformité en cours de validité ou soient marqués d'une façon adéquate, il peut, pendant six mois au maximum, refuser d'immatriculer de tels véhicules ou interdire la vente ou la mise en service sur son territoire de tels véhicules, composants ou entités techniques.




Anderen hebben gezocht naar : gaan behoren hoewel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gaan behoren hoewel' ->

Date index: 2024-07-21
w