Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gaan daar naartoe » (Néerlandais → Français) :

Sanna kan niet tijdig een nieuw paspoort krijgen, omdat de enige Finse consulaire vertegenwoordigingen in Duitsland die een paspoort kunnen afgeven, in Berlijn en Hamburg gevestigd zijn en zij daar niet op zo korte termijn naartoe kan gaan.

Sanna ne peut obtenir un nouveau passeport à temps car les seules représentations consulaires finlandaises présentes en Allemagne qui pourraient le délivrer sont à Berlin et à Hambourg, et elle ne peut s’y rendre en si peu de temps.


Spreker wenst het vandaag niet over fusie te hebben, hoewel de grootste investeringen daar nu naartoe gaan, vooral sinds de recentste ontwikkelingen in het Franse onderzoekscentrum voor atoomenergie in Cadarache.

L'intervenant ne souhaite pas parler de la fusion aujourd'hui, bien que les investissements les plus importants y sont actuellement consacrés, en particulier depuis les dernières évolutions observées au centre de recherche nucléaire français de Cadarache.


De Regering merkt op dat die gegevens hoe dan ook te laag worden geschat, vermits geen rekening is gehouden met de buitenlandse afgestudeerde die enkele maanden in België heeft gewerkt alvorens naar zijn land terug te keren of elders naartoe te gaan, daar die student is opgenomen in de Kruispuntbank.

Le Gouvernement fait observer que ces données sont nécessairement sous-estimées puisqu'un sortant étranger ayant travaillé quelques mois en Belgique avant de retourner dans son pays ou se rendre ailleurs n'est pas pris en compte, cet étudiant figurant dans la Banque-carrefour.


Sanna kan niet tijdig een nieuw paspoort krijgen, omdat de enige Finse consulaire vertegenwoordigingen in Duitsland die een paspoort kunnen afgeven, in Berlijn en Hamburg gevestigd zijn en zij daar niet op zo korte termijn naartoe kan gaan.

Sanna ne peut obtenir un nouveau passeport à temps car les seules représentations consulaires finlandaises présentes en Allemagne qui pourraient le délivrer sont à Berlin et à Hambourg, et elle ne peut s’y rendre en si peu de temps.


De middelen gaan daar naartoe waar hun productiviteit het grootst is.

Les ressources vont là où leur productivité est maximale.


Er zijn werknemers die niet in Libië kunnen gaan werken, bedrijven die hebben geïnvesteerd in Libië maar hun werknemers daar niet naartoe kunnen sturen, terwijl andere werknemers op dit moment in Libië zijn en daar moeten blijven tot hun vervangers tot het land worden toegelaten.

Nous avons des travailleurs dans l’incapacité de se rendre en Libye et d’y travailler, des sociétés qui ont investi en Libye se voient empêcher d’y envoyer leurs employés, tandis que d’autres travailleurs se trouvent actuellement en Libye et doivent y demeurer jusqu’à ce que leurs remplaçants aient le droit de s’y rendre.


Wanneer jongeren zich vrijwillig aanmelden moeten ze worden doorgestuurd naar het Comité bijzondere jeugdzorg, maar de drempel om daar naartoe te gaan ligt zeer hoog.

Lorsque des jeunes se présentent volontairement, ils doivent être adressés au Comité bijzondere jeugdzorg (Comité de protection de la jeunesse), mais c'est très difficile à réaliser.


En al onderschrijf ik de doelstelling, ik heb gezegd dat we moeten zien na te gaan waar begrotingssteun - daar hebben we het over - nu eigenlijk naartoe gaat, want dat zijn vaak de sectoren die financieel gesteund worden.

Même si je suis d'accord avec l'objectif, j'ai quand même demandé que l'on essaie de voir à quoi correspondent les dépenses d'aide budgétaire parce que – on parlait de budgétaire – ce sont souvent ces secteurs-là qu'on finance.


Om daar naartoe te werken en de landbouwsector niet met een structurele crisis op te zadelen, dring ik erop aan dat de resultaten van de WTO-onderhandelingen niet verder moeten gaan dan de besluiten die in Berlijn in de context van Agenda 2000 zijn genomen, en dat de prijs- en marktsteun een fundamenteel onderdeel van het gemeenschappelijk landbouwbeleid blijft.

Si l’on veut y arriver et ne pas provoquer une crise structurelle dans le secteur agricole, je maintiens catégoriquement que les résultats des négociations OMC ne devraient pas dépasser les décisions prises à Berlin dans le cadre de l’Agenda 2000, et que le soutien des prix et des marchés devrait rester un élément clé dans la politique agricole commune.


Daar zou de hoofdmoot van de overheidssteun naartoe moeten gaan, want alleen dan kan die steun bijdragen aan een wezenlijke ontwikkeling van de verschillende regio’s.

Les aides d’État devraient être essentiellement axées sur ce type d’investissement, car ce n’est qu’en mettant la priorité sur ce type d’objectif qu’elles contribueront véritablement au développement des régions individuelles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gaan daar naartoe' ->

Date index: 2024-04-19
w