Blijkt het kind een eigen opinie te hebben ontwikkeld dan achten de parketten de vervolging inopportuun. b) Civielrechtelijke sancties: Rechterlijke beslissingen inzake omgangsrecht zijn civielrechtelijke beslissingen zodat het steeds mogelijk is over te gaan tot gedwongen tenuitvoerlegging door middel van een gerechtsdeurwaarder, desnoods bijgestaan door de openbare macht.
S'il apparaît que l'enfant s'est forgé sa propre opinion, les parquets jugent les poursuites inopportunes. b) Sanctions civiles: Les décisions judiciaires en matière de droit de visite sont des décisions civiles, de sorte qu'il est toujours possible d'en faire procéder à l'exécution forcée par un huissier de justice, assisté au besoin par la force publique.