Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antropofobie
Deelnemer die voornemens is tot matching over te gaan
Neventerm
Sociale angst
Sociale neurose
Weigering over te gaan tot de eerste EEG-ijk

Traduction de «gaan discussiëren over » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
discussiëren over gezondheids- en veiligheidskwesties met derden | discussiëren over gezondheids- en veiligheidsproblemen met derden | gezondheids- en veiligheidskwesties met derden bespreken | gezondheids- en veiligheidsproblemen met derden bespreken

négocier des questions de santé et de sécurité avec des tiers


Omschrijving: Een persoonlijkheidsverandering, ten minste twee jaar bestaand, die toegeschreven kan worden aan de traumatische ervaring van het lijden aan een ernstige psychiatrische-ziekte. De verandering kan niet verklaard worden door een voorafgaande persoonlijkheidsstoornis en dient gedifferentieerd te worden van een schizofrene resttoestand en andere toestanden van onvolledig herstel van een voorafgaande psychische stoornis. Deze stoornis wordt gekenmerkt door een overmatige afhankelijkheid van en een veeleisende houding tegenove ...[+++]

Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ou maintenir des relations interpersonnelles étroites et confiantes et de s'isoler socialeme ...[+++]


Omschrijving: Angst voor kritische beoordeling door anderen die leidt tot vermijding van sociale situaties. Ernstiger sociale-fobieën gaan doorgaans gepaard met weinig zelfwaardering en angst voor kritiek. Zij kunnen worden gepresenteerd als klachten over blozen, trillende handen, misselijkheid of aandrang tot plassen, terwijl de patiënt er soms van overtuigd is dat een van deze secundaire uitingen van zijn angst het primaire probleem is. De symptomen kunnen de intensiteit aannemen van paniekaanvallen. | Neventerm: | antropofobie | so ...[+++]

Définition: Crainte d'être dévisagé par d'autres personnes, entraînant un évitement des situations d'interaction sociale. Les phobies sociales envahissantes s'accompagnent habituellement d'une perte de l'estime de soi et d'une peur d'être critiqué. Les phobies sociales peuvent se manifester par un rougissement, un tremblement des mains, des nausées ou un besoin urgent d'uriner, le patient étant parfois convaincu que l'une ou l'autre de ces manifestations secondaires constitue le problème primaire. Les symptômes peuvent évoluer vers des attaques de panique. | Anthropophobie Névrose sociale


de kantoren van doorgang gaan tot onderzoek van de goederen over

les bureaux de passage procèdent à la visite des marchandises


deelnemer die voornemens is tot matching over te gaan

participant ayant l'intention de s'aligner


weigering over te gaan tot de eerste EEG-ijk

refus de procéder à la vérification primitive CEE
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op 11 juli 2004 vergaderen de ministers van Buitenlandse Zaken van de DRK, Rwanda en Burundi op uitnodiging van de toenmalige Belgische minister van Buitenlandse Zaken Louis Michel in het Egmontpaleis in Brussel om er te discussiëren over de wijze waarop de Communauté Economique eventueel opnieuw van start kon gaan.

Le 11 juillet 2004, à l'invitation du ministre belge des Affaires étrangères alors en fonction, Louis Michel, les ministres des Affaires étrangères de la RDC, du Rwanda et du Burundi se sont réunis au Palais d'Egmont à Bruxelles pour discuter des modalités d'une éventuelle relance de la Communauté Economique.


Op 11 juli 2004 vergaderen de ministers van Buitenlandse Zaken van de DRK, Rwanda en Burundi op uitnodiging van de toenmalige Belgische minister van Buitenlandse Zaken Louis Michel in het Egmontpaleis in Brussel om er te discussiëren over de wijze waarop de Communauté Economique eventueel opnieuw van start kon gaan.

Le 11 juillet 2004, à l'invitation du ministre belge des Affaires étrangères alors en fonction, Louis Michel, les ministres des Affaires étrangères de la RDC, du Rwanda et du Burundi se sont réunis au Palais d'Egmont à Bruxelles pour discuter des modalités d'une éventuelle relance de la Communauté Economique.


p) BEVEELT de Commissie AAN voort te gaan met de goede praktijk om een jaarlijks forum van de strategie van de Europese Unie voor het Oostzeegebied te houden als een stabiel platform waar een breed scala aan actoren op alle mogelijke niveaus in de gelegenheid is te discussiëren over de vooruitgang en de resultaten van, de uitdagingen bij en de oplossingen voor de uitvoering van de strategie.

p) RECOMMANDE que la Commission poursuive la bonne pratique consistant à organiser le forum annuel de la stratégie, qui constitue une plateforme stable permettant à un large éventail de parties prenantes, à tous les niveaux possibles, de débattre des progrès accomplis, des résultats obtenus, des problèmes rencontrés et des solutions trouvées concernant la mise en œuvre de la stratégie;


Als we nu gaan discussiëren over bijzondere percentages of verhogingen voor bepaalde lidstaten, zijn we de eerstvolgende maanden nog niet klaar.

Si nous commençons à présent à discuter de chiffres spéciaux ou de pourcentages augmentés pour les différents États membres, il s’ensuivra une bataille qui se poursuivra pendant des mois.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zoals ik tegen de Litouwse autoriteiten heb kunnen zeggen tijdens mijn recente bezoek aan dat land, moeten we nu niet gaan discussiëren over het kleine verschil dat er in het verleden bestond, en moeten we nu zelfs niet gaan discussiëren over de datum of de toetredingsvoorwaarden.

Comme j’ai pu le déclarer aux autorités italiennes lors de ma récente visite dans ce pays, ce qui est important maintenant, ce n’est pas de discuter de la petite différence enregistrée dans le passé; à mon avis, il serait même futile de discuter maintenant de la date ou des conditions d’entrée dans la zone euro.


Wat het eerste amendement betreft: ik begrijp de reden en ik heb begrip voor de bezorgdheid die de commissie heeft geuit, maar ik denk dat we in dit stadium niet opnieuw moeten gaan discussiëren over de definitie van grensoverschrijdende gevallen, die de Raad en het Europees Parlement in eerste lezing hebben aangenomen.

Pour le premier amendement, bien que je comprenne le motif et l’inquiétude exprimés par la commission, je pense qu’il ne faut pas, à ce stade de la procédure, rouvrir la question de la définition d’un cas transfrontalier, adopté en première lecture par le Conseil et le Parlement européen.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, commissaris Rehn heeft zojuist uitgelegd wat de situatie is. Laten wij dan nu over het verslag van de heer Brok over de uitbreiding gaan discussiëren en daarna al het overige doen, zodra mevrouw Plassnik aanwezig is!

- (DE) Monsieur le Président, le commissaire Rehn a bien exposé la situation. Nous devrions lancer à présent le débat sur le rapport Brok, à propos de l’élargissement, avant de poursuivre cette discussion dès l’arrivée de Mme Plassnik.


Zouden we er, in plaats van door te gaan met het debat in dit Parlement over de verschillen tussen het Grondwettelijk Verdrag en het Verdrag van Lissabon of over hoe de lidstaten om moeten gaan met de ratificatie van het Verdrag, niet eerder over moeten discussiëren wat we zullen doen nadat het Verdrag, zoals wij hopen, in werking is getreden?

Plutôt que de continuer dans ce Parlement le débat sur les différences entre le traité constitutionnel et le traité de Lisbonne, ou sur la manière dont les États membres devraient s'y prendre pour ratifier le traité, ne devrions-nous pas débattre de ce que nous allons faire une fois le traité entré en vigueur, comme nous espérons qu'il le sera?


Als we over veertien dagen met de Europese VW-directie gaan discussiëren, is het uiterst belangrijk dat de Duitse metaalvakbond hetzelfde standpunt verdedigt als de Belgische regering en - ik mag wel zeggen - als de hele Belgische bevolking.

Lors de la discussion avec la direction de VW prévue dans deux semaines, il est extrêmement important que le syndicat allemand des métallurgistes défende la même position que le gouvernement belge et - je peux le dire - que l'ensemble de la population belge.


We kunnen hier nog lang discussiëren over de vraag of de N-VA al dan niet is gaan lopen, maar het is wel duidelijk dat ze niet tot een compromis bereid was.

Nous pouvons encore discuter longtemps de la question de savoir si la N-VA s'est enfuie mais il est évident qu'elle n'était pas prête à un compromis.




D'autres ont cherché : neventerm     antropofobie     sociale angst     sociale neurose     gaan discussiëren over     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gaan discussiëren over' ->

Date index: 2021-08-27
w