Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gaan duizenden arbeidsplaatsen » (Néerlandais → Français) :

Ondernemers verplaatsen zich om te overleven of sluiten hun bedrijf. En wanneer zij hun bedrijf sluiten, gaan duizenden arbeidsplaatsen verloren. Dit veroorzaakt een consumptiecrisis, evenals verarming van de regio.

Les entrepreneurs délocalisent afin de survivre ou ferment leurs portes et, dans ce cas, des milliers d’emplois sont perdus et cela provoque une crise de la consommation et un appauvrissement de la région.


De consumenten hebben recht op vrije concurrentie, maar de openstelling van de postmarkt mag niet te snel plaatsvinden en mag niet ten koste gaan van de zwakste bedrijven, die op dit moment misschien nog niet klaar zijn voor de harde concurrentie, of ten koste van duizenden arbeidsplaatsen in Polen en in andere EU-lidstaten.

Les consommateurs ont le droit de bénéficier de la libre concurrence, mais l’ouverture du marché des services postaux ne doit pas se faire dans la précipitation, au détriment d’entreprises plus faibles qui ne sont pas forcément préparées à faire face à une concurrence radicale et aux dépens de milliers d’emplois en Pologne et dans d’autres pays de l’Union européenne.


Met deze overhaaste openstelling van de markt en met de feitelijke afschaffing van het beginsel van universele dienstverlening kan men er donder op zeggen dat duizenden arbeidsplaatsen verloren gaan en tegelijkertijd de toegang van de burgers tot goede en goedkope postdiensten zal worden beperkt.

Avec l’ouverture précipitée du marché et, à toute fin pratique, l’abolition du principe de «service universel», le résultat est couru d’avance: des milliers d’emplois seront perdus et, dans le même temps, l’accès des citoyens à des services postaux bon marché et de qualité se restreindra.


Het is duidelijk dat het beroep op het Hof van Justitie bedoeld is om de waarde van Olympic Airlines te verminderen met het oog op de aanstaande verkoop van de maatschappij, dit tot schade van de salaris- en de rechtspositie van de werknemers van de maatschappij, terwijl er bij Olympic Airlines ook duizenden arbeidsplaatsen verloren zullen gaan.

Il est manifeste que le recours devant la Cour de justice des Communautés européennes a été intenté pour justifier la dépréciation d’Olympic Airways et la liquidation imminente de la compagnie, le coup porté aux droits salariaux et du travail ainsi que le licenciement de milliers de travailleurs d’Olympic Airways.


Eigenlijk zouden er in een niet al te verre toekomst zelfs duizenden arbeidsplaatsen verloren kunnen gaan, wat een zeer gevaarlijk precedent zou scheppen.

Cette démarche entraînerait par conséquent la perte de milliers d’emplois en un laps de temps relativement court, ce qui constituerait un précédent extrêmement dangereux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gaan duizenden arbeidsplaatsen' ->

Date index: 2023-05-05
w